[tepl] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tepl] Update Hungarian translation
- Date: Wed, 18 Oct 2017 08:51:56 +0000 (UTC)
commit 762e78ec97d2b6b6dfd3bc9ff28ed59f713db5e0
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Wed Oct 18 08:51:48 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 85 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f41a345..1abfffe 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tepl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tepl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-10 18:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-14 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-17 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. Translators: %s is a filename.
#: amtk/amtk-application-window.c:374
@@ -42,88 +42,145 @@ msgstr "A(z) %s alkalmazással legutóbb használt fájl megnyitása"
#. document. For example a LaTeX document can be composed of
#. several _files_. Or for source code we do not really create a
#. new "document".
-#: tepl/tepl-application.c:71
+#: tepl/tepl-application.c:92
msgid "_New"
msgstr "Ú_j"
-#: tepl/tepl-application.c:72
+#: tepl/tepl-application.c:93
msgid "New file"
msgstr "Új fájl"
+#: tepl/tepl-application.c:95
+msgid "New _Window"
+msgstr "Új _ablak"
+
+#: tepl/tepl-application.c:96
+msgid "Create a new window"
+msgstr "Új ablak létrehozása"
+
+#: tepl/tepl-application.c:98 tepl/tepl-application-window.c:181
+msgid "_Open"
+msgstr "_Megnyitás"
+
+#: tepl/tepl-application.c:99
+msgid "Open a file"
+msgstr "Fájl megnyitása"
+
+#: tepl/tepl-application.c:101 tepl/tepl-application-window.c:340
+msgid "_Save"
+msgstr "M_entés"
+
+#: tepl/tepl-application.c:102
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Jelenlegi fájl mentése"
+
+#: tepl/tepl-application.c:104
+msgid "Save _As"
+msgstr "Men_tés másként"
+
+#: tepl/tepl-application.c:105
+msgid "Save the current file to a different location"
+msgstr "Jelenlegi fájl mentése egy másik helyre"
+
#. Edit menu
-#: tepl/tepl-application.c:76
+#: tepl/tepl-application.c:109
msgid "_Undo"
msgstr "V_isszavonás"
-#: tepl/tepl-application.c:77
+#: tepl/tepl-application.c:110
msgid "Undo the last action"
msgstr "Az utolsó művelet visszavonása"
-#: tepl/tepl-application.c:79
+#: tepl/tepl-application.c:112
msgid "_Redo"
msgstr "Új_ra"
-#: tepl/tepl-application.c:80
+#: tepl/tepl-application.c:113
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "A visszavont művelet ismételt végrehajtása"
-#: tepl/tepl-application.c:82
+#: tepl/tepl-application.c:115
msgid "Cu_t"
msgstr "_Kivágás"
-#: tepl/tepl-application.c:83
+#: tepl/tepl-application.c:116
msgid "Cut the selection"
msgstr "A kijelölés kivágása"
-#: tepl/tepl-application.c:85
+#: tepl/tepl-application.c:118
msgid "_Copy"
msgstr "_Másolás"
-#: tepl/tepl-application.c:86
+#: tepl/tepl-application.c:119
msgid "Copy the selection"
msgstr "A kijelölés másolása"
-#: tepl/tepl-application.c:88
+#: tepl/tepl-application.c:121
msgid "_Paste"
msgstr "_Beillesztés"
-#: tepl/tepl-application.c:89
+#: tepl/tepl-application.c:122
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése"
-#: tepl/tepl-application.c:91
+#: tepl/tepl-application.c:124
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
-#: tepl/tepl-application.c:92
+#: tepl/tepl-application.c:125
msgid "Delete the selected text"
msgstr "A kijelölt szöveg törlése"
-#: tepl/tepl-application.c:94
+#: tepl/tepl-application.c:127
msgid "Select _All"
msgstr "Az össz_es kijelölése"
-#: tepl/tepl-application.c:95
+#: tepl/tepl-application.c:128
msgid "Select all the text"
msgstr "Az összes szöveg kijelölése"
-#: tepl/tepl-application.c:97
+#: tepl/tepl-application.c:130
msgid "_Indent"
msgstr "_Behúzás"
-#: tepl/tepl-application.c:98
+#: tepl/tepl-application.c:131
msgid "Indent the selected lines"
msgstr "A kijelölt sorok behúzása"
-#: tepl/tepl-application.c:100
+#: tepl/tepl-application.c:133
msgid "_Unindent"
msgstr "Behúzás _visszavonása"
-#: tepl/tepl-application.c:101
+#: tepl/tepl-application.c:134
msgid "Unindent the selected lines"
msgstr "A kijelölt sorok behúzásának visszavonása"
-#: tepl/tepl-application-window.c:564
+#. Create a GtkFileChooserDialog, not a GtkFileChooserNative, because
+#. * with GtkFileChooserNative the GFile that we obtain (in flatpak)
+#. * doesn't have the real path to the file, so it would screw up some
+#. * features for text editors:
+#. * - showing the directory in parentheses in the window title, or in the
+#. * tab tooltip;
+#. * - opening a recent file.
+#. * Basically everywhere where the directory is shown.
+#.
+#: tepl/tepl-application-window.c:177
+msgid "Open File"
+msgstr "Fájl megnyitása"
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:180 tepl/tepl-application-window.c:339
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Mégse"
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:227
+msgid "Error when saving the file."
+msgstr "Hiba a fájl mentésekor."
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:336
+msgid "Save File"
+msgstr "Fájl mentése"
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:828
msgid "Read-Only"
msgstr "Írásvédett"
@@ -303,6 +360,10 @@ msgstr "A fájlt külsőleg módosították."
msgid "The buffer contains invalid characters."
msgstr "A puffer érvénytelen karaktereket tartalmaz."
+#: tepl/tepl-tab.c:500
+msgid "Error when loading the file."
+msgstr "Hiba a fájl betöltésekor."
+
#. Translators: location of a file.
#: tepl/tepl-tab-label.c:273
msgid "Location:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]