[pitivi] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Czech translation
- Date: Wed, 18 Oct 2017 07:09:02 +0000 (UTC)
commit 6609a3671f61b7d8b6c2ddbdea6ef63a3108bebf
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Wed Oct 18 09:08:48 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 64 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8a366b5..595384b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://developer.pitivi.org/Bug_reporting.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 05:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-04 08:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-18 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -188,6 +188,7 @@ msgid "Next keyframe"
msgstr "Následující klíčový snímek"
#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:9 ../data/ui/customwidgets/alpha.ui.h:5
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:1
msgid "◇"
msgstr "◇"
@@ -267,6 +268,46 @@ msgstr "Střední tóny"
msgid "Highlights"
msgstr "Světla"
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:2
+msgid "Shape:"
+msgstr "Tvar:"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:3
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:4
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:5
+msgid "width"
+msgstr "šířka"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:6
+msgid "height"
+msgstr "výška"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:7
+msgid "Operation:"
+msgstr "Operace:"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:8
+msgid "tilt"
+msgstr "sklon"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:9
+msgid "trans. width"
+msgstr "šířka přechodu"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:10
+msgid "min alpha"
+msgstr "min. průhlednost"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:11
+msgid "max alpha"
+msgstr "max. průhlednost"
+
#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:1
msgid "Missing Dependencies"
msgstr "Chybějící závislosti"
@@ -638,7 +679,7 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:5 ../pitivi/viewer/viewer.py:541
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1580
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1587
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -1764,67 +1805,71 @@ msgstr ""
"Jestli kliknutí levým tlačítkem kromě vybírání a úprav klipů provádí i "
"přeskakování."
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1501 ../pitivi/dialogs/prefs.py:61
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1502 ../pitivi/dialogs/prefs.py:61
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1508
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1509
msgid "Delete selected clips"
msgstr "Odstranit vybrané klipy"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1514
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1515
+msgid "Delete selected clips and shift following ones"
+msgstr "Odstranit vybrané klipy a následující posunout"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1521
msgid "Group selected clips together"
msgstr "Seskupit vybrané klipy dohromady"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1520
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1527
msgid "Ungroup selected clips"
msgstr "Zrušit seskupení vybraných klipů"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1526
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1533
msgid "Copy selected clips"
msgstr "Kopírovat vybrané klipy"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1532
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1539
msgid "Paste selected clips"
msgstr "Vložit vybrané klipy"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1545
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1552
msgid "Split the clip at the position"
msgstr "Rozdělit klipy na pozici přehrávání"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1551
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1558
msgid "Add keyframe to the keyframe curve of selected clip"
msgstr "Přidat klíčový snímek na křivku klíčkových snímků vybraného klipu"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1556
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1563
msgid "Timeline Navigation"
msgstr "Práce s časovou osou"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1563
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1570
msgid "Zoom in"
msgstr "Přiblížit"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1569
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1576
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddálit"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1575
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1582
msgid "Adjust zoom to fit the project to the window"
msgstr "Upravit přiblížení, aby se projekt vešel do okna"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1586
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1593
msgid "Seek backward one frame"
msgstr "Přeskočit o snímek zpět"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1592
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1599
msgid "Seek forward one frame"
msgstr "Přeskočit o snímek vpřed"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1599
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1606
msgid "Seek backward one second"
msgstr "Přeskočit o sekundu zpět"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1606
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1613
msgid "Seek forward one second"
msgstr "Přeskočit o sekundu vpřed"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]