[jhbuild] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Czech translation
- Date: Tue, 17 Oct 2017 19:09:54 +0000 (UTC)
commit 57974f3e4bada7f434da5fd32cd1bc7bae7ce366
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Tue Oct 17 21:09:38 2017 +0200
Updated Czech translation
doc/cs/cs.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/doc/cs/cs.po b/doc/cs/cs.po
index c2f38e1..b4803fb 100644
--- a/doc/cs/cs.po
+++ b/doc/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-04 23:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-05 00:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-12 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-17 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"conditions=</command>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2482 C/index.docbook:3379
+#: C/index.docbook:2482 C/index.docbook:3383
msgid "Module Sources"
msgstr "Zdroje modulů"
@@ -4912,6 +4912,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:2821
msgid ""
+"The <sgmltag class=\"attribute\">rename-tarball</sgmltag> can be used to "
+"rename the tarball file when downloading, in case the original name "
+"conflicts with another module."
+msgstr ""
+"Atribut <sgmltag class=\"attribute\">rename-tarball</sgmltag> můžete použít k "
+"přejmenování archivního souboru tarball při stahování v situaci, kdy je "
+"původní název v konfliktu s jiným modulem."
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2825
+msgid ""
"Any number of <sgmltag class=\"element\">patch</sgmltag> elements may be "
"nested inside the <sgmltag class=\"element\">branch</sgmltag> element. These "
"patches are applied, in order, to the source tree after unpacking. The "
@@ -4928,7 +4939,7 @@ msgstr ""
"záplaty jít."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2829 C/index.docbook:3511
+#: C/index.docbook:2833 C/index.docbook:3515
msgid ""
"For module sets shipped with JHBuild, the patch files are looked up in the "
"<filename>jhbuild/patches/</filename> directory; for module sets referred by "
@@ -4945,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"záplaty staženy z příslušného umístění."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2837
+#: C/index.docbook:2841
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -4963,7 +4974,7 @@ msgstr ""
"</branch>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2845
+#: C/index.docbook:2849
msgid ""
"A tarball <sgmltag class=\"element\">branch</sgmltag> element may also "
"contain <sgmltag class=\"element\">quilt</sgmltag> elements which specify "
@@ -4975,12 +4986,12 @@ msgstr ""
"má importovat."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2853
+#: C/index.docbook:2857
msgid "Including Other Module Sets"
msgstr "Vložení dalších sad modulů"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2855
+#: C/index.docbook:2859
msgid ""
"JHBuild allows one module set to include the contents of another by "
"reference using the <sgmltag class=\"element\">include</sgmltag> element."
@@ -4989,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"kterou odkazuje prvek <sgmltag class=\"element\">include</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2859
+#: C/index.docbook:2863
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -4999,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"<include href=\"<replaceable>URI</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2863
+#: C/index.docbook:2867
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> is a URI reference to the "
"module set to be included, relative to the file containing the <sgmltag "
@@ -5010,7 +5021,7 @@ msgstr ""
"souboru obsahujícímu prvek <sgmltag class=\"element\">include</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2867
+#: C/index.docbook:2871
msgid ""
"Only module definitions are imported from the referenced module set - module "
"sources are not. Multiple levels of includes are allowed, but include loops "
@@ -5021,12 +5032,12 @@ msgstr ""
"(zatím neexistuje kód, který by takovou smyčku ošetřil)."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2874
+#: C/index.docbook:2878
msgid "Module Definitions"
msgstr "Definice modulů"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2876
+#: C/index.docbook:2880
msgid ""
"There are various types of module definitions that can be used in a module "
"set file, and the list can easily be extended. Only the most common ones "
@@ -5037,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"nejběžnější."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2880
+#: C/index.docbook:2884
msgid ""
"They are all basically composed of a <sgmltag class=\"element\">branch</"
"sgmltag> element describing how to get the module and <sgmltag class="
@@ -5052,7 +5063,7 @@ msgstr ""
"moduly."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2887
+#: C/index.docbook:2891
msgid ""
"Any modules listed in the <sgmltag class=\"element\">dependencies</sgmltag> "
"element will be added to the module list for <command>jhbuild build</"
@@ -5065,7 +5076,7 @@ msgstr ""
"první."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2892
+#: C/index.docbook:2896
msgid ""
"After generating the modules list, the modules listed in the <sgmltag class="
"\"element\">suggests</sgmltag> element will be used to further sort the "
@@ -5079,12 +5090,12 @@ msgstr ""
"volitelné závislosti v jiném modulu."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2899
+#: C/index.docbook:2903
msgid "autotools"
msgstr "autotools"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2901
+#: C/index.docbook:2905
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">autotools</sgmltag> element is used to define "
"a module which is compiled using the GNU Autotools build system."
@@ -5093,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"modulu, který se kompiluje pomocí systému sestavení Autotools."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2905
+#: C/index.docbook:2909
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5161,7 +5172,7 @@ msgstr ""
"</autotools>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2938
+#: C/index.docbook:2942
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogenargs</sgmltag> and <sgmltag class="
"\"attribute\">makeargs</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
@@ -5176,7 +5187,7 @@ msgstr ""
"<command>make</command> respektive <command>make install</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2945
+#: C/index.docbook:2949
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogen-sh</sgmltag> attribute specifies "
"the name of the autogen.sh script to run. The value <literal>autoreconf</"
@@ -5204,7 +5215,7 @@ msgstr ""
"se má použít."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2960
+#: C/index.docbook:2964
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">uninstall-before-install</sgmltag> "
"specifies any old installed files from the module should before removed "
@@ -5225,7 +5236,7 @@ msgstr ""
"soubory nainstalované z modulu."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2970
+#: C/index.docbook:2974
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-non-srcdir-builds</sgmltag> "
"attribute is used to mark modules that can't be cleanly built using a "
@@ -5236,7 +5247,7 @@ msgstr ""
"odděleného stromu se zdrojovými kódy."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2975 C/index.docbook:3036
+#: C/index.docbook:2979 C/index.docbook:3040
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">force-non-srcdir-builds</sgmltag> attribute "
"is used to mark modules that can't be cleanly built from the source "
@@ -5247,7 +5258,7 @@ msgstr ""
"zdrojovými kódy, ale mohou být sestavené mimo něj."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2979
+#: C/index.docbook:2983
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogen-template</sgmltag> attribute can be "
"used if you need finer control over the autogen command line. It is a python "
@@ -5264,7 +5275,7 @@ msgstr ""
"<varname>autogenargs</varname>. Zde je například výchozí autogen-template:"
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2987
+#: C/index.docbook:2991
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5274,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"%(srcdir)s/%(autogen-sh)s --prefix %(prefix)s --libdir %(libdir)s %(autogenargs)s\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2991
+#: C/index.docbook:2995
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">check-target</sgmltag> attribute must be "
"specified (with false as value) for modules that do not have a <command>make "
@@ -5285,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2995
+#: C/index.docbook:2999
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-static-analyzer</sgmltag> "
"attribute must be specified (with false as value) for modules which don’t "
@@ -5298,7 +5309,7 @@ msgstr ""
"build</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3000
+#: C/index.docbook:3004
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-unknown-configure-options</"
"sgmltag> attribute is used to mark modules that will error out if an unknown "
@@ -5311,12 +5322,12 @@ msgstr ""
"tento modul se nebudou používat globální konfigurační volby."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3007
+#: C/index.docbook:3011
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3009
+#: C/index.docbook:3013
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cmake</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the CMake build system."
@@ -5325,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému CMake."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3012
+#: C/index.docbook:3016
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5367,7 +5378,7 @@ msgstr ""
"</cmake>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3032
+#: C/index.docbook:3036
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">cmakedir</sgmltag> attribute specifies the "
"subdirectory where cmake will run in relation to srcdir."
@@ -5376,12 +5387,12 @@ msgstr ""
"vekteré se spustí cmake relativně ke složce se zdrojovými kódy."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3042
+#: C/index.docbook:3046
msgid "Meson"
msgstr "Meson"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3044
+#: C/index.docbook:3048
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Meson build system."
@@ -5390,7 +5401,7 @@ msgstr ""
"modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému Meson."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3047
+#: C/index.docbook:3051
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5428,12 +5439,12 @@ msgstr ""
"</meson>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3067 C/index.docbook:3093
+#: C/index.docbook:3071 C/index.docbook:3097
msgid "distutils"
msgstr "distutils"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3069
+#: C/index.docbook:3073
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
"a module which is built using python's distutils."
@@ -5442,7 +5453,7 @@ msgstr ""
"modulu, který se sestavuje pomocí distutils od Pythonu."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3072 C/index.docbook:3098
+#: C/index.docbook:3076 C/index.docbook:3102
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5480,7 +5491,7 @@ msgstr ""
"</distutils>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3095
+#: C/index.docbook:3099
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
"a module which is built using python's distutils"
@@ -5489,12 +5500,12 @@ msgstr ""
"modulu, který se sestavuje pomocí distutils od Pythonu."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3118
+#: C/index.docbook:3122
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3120
+#: C/index.docbook:3124
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">linux</sgmltag> element defines a module used "
"to build a linux kernel. In addition, a separate kernel configuration can be "
@@ -5505,7 +5516,7 @@ msgstr ""
"podřízeného prvku <sgmltag class=\"element\">kconfig</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3125
+#: C/index.docbook:3129
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5557,12 +5568,12 @@ msgstr ""
"</linux>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3152
+#: C/index.docbook:3156
msgid "perl"
msgstr "perl"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3154
+#: C/index.docbook:3158
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">perl</sgmltag> element is used to build perl "
"modules."
@@ -5571,7 +5582,7 @@ msgstr ""
"jazyka Perl."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3157
+#: C/index.docbook:3161
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> attribute is used to "
"specify additional arguments to pass to <command>make</command>."
@@ -5580,7 +5591,7 @@ msgstr ""
"dodatečných argumentů, které se předají příkazu <command>make</command>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3161
+#: C/index.docbook:3165
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5622,12 +5633,12 @@ msgstr ""
"</perl>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3183
+#: C/index.docbook:3187
msgid "systemmodule"
msgstr "systemmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3185
+#: C/index.docbook:3189
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">systemmodule</sgmltag> element is used to "
"specify modules that must be provided by the system. The module should be "
@@ -5638,7 +5649,7 @@ msgstr ""
"skrze systém správy balíčků vaší distribuce."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3190
+#: C/index.docbook:3194
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5656,7 +5667,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3198
+#: C/index.docbook:3202
msgid ""
"If the system module does not provide a pkg-config file, <sgmltag class="
"\"element\">systemdependencies</sgmltag> tag can be used to identify the "
@@ -5670,7 +5681,7 @@ msgstr ""
"\"attribute\">type</sgmltag> značky <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>:"
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3206
+#: C/index.docbook:3210
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">path</sgmltag> value. The path is searched for "
"the matching program name."
@@ -5679,7 +5690,7 @@ msgstr ""
"odpovídající názvy programů."
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3210
+#: C/index.docbook:3214
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">c_include</sgmltag> value. The C include path is "
"searched for the matching header name. <sgmltag class=\"attribute\">name</"
@@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr ""
"module-autogenargs\"><varname>module_autogenargs</varname></link>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3221
+#: C/index.docbook:3225
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5730,7 +5741,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3237
+#: C/index.docbook:3241
msgid ""
"If the system module may be installed in different locations or installed "
"with different names by different distributions, <sgmltag class=\"element"
@@ -5747,7 +5758,7 @@ msgstr ""
"stejné atributy jako značka <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3245
+#: C/index.docbook:3249
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5797,12 +5808,12 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3271
+#: C/index.docbook:3275
msgid "waf"
msgstr "waf"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3273
+#: C/index.docbook:3277
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">waf</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Waf build system."
@@ -5811,7 +5822,7 @@ msgstr ""
"který je sestavován pomocí systému sestavení Waf."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3276
+#: C/index.docbook:3280
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">waf-command</sgmltag> attribute is used to "
"specify the waf command script to use; it defaults to <command>waf</command>."
@@ -5821,7 +5832,7 @@ msgstr ""
"<command>waf</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3280
+#: C/index.docbook:3284
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">python-command</sgmltag> attribute is used "
"to specify the Python executable to use; it defaults to <command>python</"
@@ -5832,7 +5843,7 @@ msgstr ""
"command>. Hodí se to při sestavování modulu v jazyce Python verze 3."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3285
+#: C/index.docbook:3289
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5872,12 +5883,12 @@ msgstr ""
"</waf>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3306
+#: C/index.docbook:3310
msgid "testmodule"
msgstr "testmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3308
+#: C/index.docbook:3312
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">testmodule</sgmltag> element is used to "
"create a module which runs a suite of tests using LDTP or Dogtail."
@@ -5886,7 +5897,7 @@ msgstr ""
"modulu, který spustí sadu testů používající LDTP nebo Dogtail."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3312
+#: C/index.docbook:3316
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5936,7 +5947,7 @@ msgstr ""
"</testmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3336
+#: C/index.docbook:3340
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag> attribute gives the type of "
"tests to be run in the module. 'dogtail' uses python to invoke all .py "
@@ -5947,7 +5958,7 @@ msgstr ""
"souborů .py. „ldtp“ vyvolá „ldtprunner run.xml“."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3340
+#: C/index.docbook:3344
msgid ""
"Unless the noxvfb configuration option is set, an Xvfb server is started to "
"run the tests in."
@@ -5956,12 +5967,12 @@ msgstr ""
"provedly testy."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3345
+#: C/index.docbook:3349
msgid "metamodule"
msgstr "metamodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3347
+#: C/index.docbook:3351
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">metamodule</sgmltag> element defines a module "
"that doesn't actually do anything. The only purpose of a module of this type "
@@ -5972,7 +5983,7 @@ msgstr ""
"závislosti."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3351
+#: C/index.docbook:3355
msgid ""
"For example, meta-gnome-desktop depends on all the key components of the "
"GNOME desktop, therefore telling JHBuild to install it actually installs the "
@@ -5983,7 +5994,7 @@ msgstr ""
"nainstalovat kompletní uživatelské prostředí."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3355
+#: C/index.docbook:3359
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6011,7 +6022,7 @@ msgstr ""
"</metamodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3368
+#: C/index.docbook:3372
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> attribute gives the name of "
"the module. The child elements are handled as for <link linkend=\"moduleset-"
@@ -6024,17 +6035,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3376
+#: C/index.docbook:3380
msgid "Deprecated Elements"
msgstr "Zavržené prvky"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3382
+#: C/index.docbook:3386
msgid "cvsroot"
msgstr "cvsroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3384
+#: C/index.docbook:3388
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6044,7 +6055,7 @@ msgstr ""
"něj by se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3388
+#: C/index.docbook:3392
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is used to describe "
"a CVS repository."
@@ -6053,7 +6064,7 @@ msgstr ""
"repozitáře CVS."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3391
+#: C/index.docbook:3395
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6069,7 +6080,7 @@ msgstr ""
" password=\"<replaceable>heslo-anonymního-cvs</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3398
+#: C/index.docbook:3402
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the CVS repository."
@@ -6078,7 +6089,7 @@ msgstr ""
"identifikátor pro repozitář CVS."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3401 C/index.docbook:3430
+#: C/index.docbook:3405 C/index.docbook:3434
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
"this is the default module source for this module set file."
@@ -6087,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3405
+#: C/index.docbook:3409
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">root</sgmltag> attribute lists the CVS root "
"used for anonymous access to this repository, and the <sgmltag class="
@@ -6100,12 +6111,12 @@ msgstr ""
"přístup."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3412
+#: C/index.docbook:3416
msgid "svnroot"
msgstr "svnroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3414
+#: C/index.docbook:3418
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6115,7 +6126,7 @@ msgstr ""
"se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3418
+#: C/index.docbook:3422
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is used to describe "
"a Subversion repository."
@@ -6124,7 +6135,7 @@ msgstr ""
"repozitáře Subversion."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3421
+#: C/index.docbook:3425
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6138,7 +6149,7 @@ msgstr ""
" href=\"<replaceable>kořen-anonymního-svn</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3427
+#: C/index.docbook:3431
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the Subversion repository."
@@ -6147,7 +6158,7 @@ msgstr ""
"identifikátor pro repozitář Subversion."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3434
+#: C/index.docbook:3438
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists the base URL "
"for the repository. This will probably be either a <literal>http</literal>, "
@@ -6158,12 +6169,12 @@ msgstr ""
"literal> nebo <literal>https</literal> nebo <literal>svn</literal>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3444
+#: C/index.docbook:3448
msgid "Deprecated Module Types"
msgstr "Zavržené typy modulů"
#. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:3447
+#: C/index.docbook:3451
msgid ""
"This section describes deprecated elements, they may still be used in "
"existing module sets but it is advised not to use them anymore."
@@ -6172,12 +6183,12 @@ msgstr ""
"stávajících sadách modulů, ale není doporučováno je používat napříště."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3453
+#: C/index.docbook:3457
msgid "tarball"
msgstr "tarball"
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:3456
+#: C/index.docbook:3460
msgid ""
"This deprecated element is just a thin wrapper around both <sgmltag class="
"\"element\">autotools</sgmltag> module type and <sgmltag class=\"element"
@@ -6188,7 +6199,7 @@ msgstr ""
"\"element\">tarball</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3461
+#: C/index.docbook:3465
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> element is used to define a "
"module that is to be built from a tarball."
@@ -6197,7 +6208,7 @@ msgstr ""
"modulu, který je sestavován z archivu tarball."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3464
+#: C/index.docbook:3468
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6253,7 +6264,7 @@ msgstr ""
" </tarball>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3491
+#: C/index.docbook:3495
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
"\">version</sgmltag> attributes are used to identify the module."
@@ -6262,7 +6273,7 @@ msgstr ""
"\"attribute\">version</sgmltag> se používají k identifikaci modulu."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3495
+#: C/index.docbook:3499
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">source</sgmltag> element specifies the file "
"to download and compile. The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> "
@@ -6281,7 +6292,7 @@ msgstr ""
"se zdrojovými kódy stažen v pořádku."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3504
+#: C/index.docbook:3508
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">patches</sgmltag> element is used to specify "
"one or more patches to apply to the source tree after unpacking, the "
@@ -6296,7 +6307,7 @@ msgstr ""
"sgmltag> říká, do jaké úrovně složek se má při použití záplaty jít."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3519
+#: C/index.docbook:3523
msgid ""
"The other attributes and the <sgmltag class=\"element\">dependencies</"
"sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class="
@@ -6307,10 +6318,3 @@ msgstr ""
"<sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> a <sgmltag class=\"element"
"\">after</sgmltag> jsou zpracovány stejně jako v <link linkend=\"moduleset-"
"syntax-defs-autotools\">autotools</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
-#~ "this is the default module source for this module set file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atribut <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> říká, jestli se "
-#~ "jedná o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]