[recipes] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Spanish translation
- Date: Tue, 17 Oct 2017 14:17:25 +0000 (UTC)
commit ac1898c49283b5f74a754ace486c77c84538dccb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Oct 17 14:17:16 2017 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 94 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 89ba943..2c93779 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 11:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 13:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -231,10 +231,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/org.gnome.Recipes.gschema.xml:106
-#, fuzzy
#| msgid "The setting for which unit temperatures should be displayed in."
msgid "The setting for which unit volumes should be displayed in."
-msgstr "La configuración de las unidades de temperatura que se deben usar."
+msgstr "La configuración de las unidades de volumen que se deben mostrar."
#: data/org.gnome.Recipes.gschema.xml:107
#, fuzzy
@@ -245,10 +244,9 @@ msgid ""
msgstr "La configuración de las unidades de temperatura que se deben usar."
#: data/org.gnome.Recipes.gschema.xml:113
-#, fuzzy
#| msgid "The setting for which unit temperatures should be displayed in."
msgid "The setting for which unit weights should be displayed in."
-msgstr "La configuración de las unidades de temperatura que se deben usar."
+msgstr "La configuración de las unidades de peso que se deben mostrar."
#: data/org.gnome.Recipes.gschema.xml:114
#, fuzzy
@@ -1804,9 +1802,8 @@ msgid "This build does not support importing"
msgstr "Esta versión no soporta la importación"
#: src/gr-recipe-printer.c:173
-#, fuzzy
msgid "Cuisine:"
-msgstr "Cocina"
+msgstr "Cocina:"
#: src/gr-recipe-printer.c:177
#, fuzzy
@@ -2545,10 +2542,9 @@ msgid "Apple"
msgstr "Manzana"
#: src/ingredients.inc:5
-#, fuzzy
#| msgid "Vinegar"
msgid "Apple Vinegar"
-msgstr "Vinagre"
+msgstr "Vinagre de manzana"
#: src/ingredients.inc:6
msgid "Apricot"
@@ -2694,10 +2690,9 @@ msgid "Broth"
msgstr ""
#: src/ingredients.inc:40
-#, fuzzy
#| msgid "no Sugar"
msgid "Brown sugar"
-msgstr "no hay azúcar"
+msgstr "Azúcar moreno"
#: src/ingredients.inc:41
msgid "Butter"
@@ -2764,10 +2759,9 @@ msgid "Cheese"
msgstr "Queso"
#: src/ingredients.inc:56
-#, fuzzy
#| msgid "Chinese Cuisine"
msgid "Cheese slices"
-msgstr "Cocina china"
+msgstr "Lonchas de queso"
#: src/ingredients.inc:57
msgid "Cherries, pitted"
@@ -2778,10 +2772,9 @@ msgid "cherry tomatoes, halved"
msgstr ""
#: src/ingredients.inc:59
-#, fuzzy
#| msgid "Linseeds"
msgid "Chia seeds"
-msgstr "Semillas de lino"
+msgstr "Semillas de chía"
#: src/ingredients.inc:60
msgid "Chicken breasts, large"
@@ -2833,10 +2826,9 @@ msgid "Cilantro"
msgstr "Cilantro"
#: src/ingredients.inc:71
-#, fuzzy
#| msgid "Bay leaves"
msgid "cilantro leaves"
-msgstr "Hojas de laurel"
+msgstr "hojas de cilantro"
#: src/ingredients.inc:72
msgid "Cinnamon"
@@ -2851,10 +2843,9 @@ msgid "Cloves"
msgstr ""
#: src/ingredients.inc:75
-#, fuzzy
#| msgid "Cocoa powder"
msgid "Cocoa butter"
-msgstr "Cacao en polvo"
+msgstr "Manteca de cacao"
#: src/ingredients.inc:76
msgid "Cocoa powder"
@@ -2869,10 +2860,9 @@ msgid "Coconut oil"
msgstr "Aceite de coco"
#: src/ingredients.inc:79
-#, fuzzy
#| msgid "Cocoa powder"
msgid "Coconut water"
-msgstr "Cacao en polvo"
+msgstr "Agua de coco"
#: src/ingredients.inc:80
#| msgid "no Water"
@@ -3101,7 +3091,7 @@ msgstr ""
#: src/ingredients.inc:131
msgid "Long pasta, e.g. spaghetti"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta larga, espagueti"
#: src/ingredients.inc:132
msgid "Parmesan cheese"
@@ -3340,10 +3330,9 @@ msgid "Oil"
msgstr "Aceite"
#: src/ingredients.inc:185
-#, fuzzy
#| msgid "no Pizza sauce"
msgid "Okonomiyaki sauce"
-msgstr "no hay salsa de pizza"
+msgstr "Salsa okonomiyaki"
#: src/ingredients.inc:186
msgid "Olive oil"
@@ -3475,9 +3464,8 @@ msgid "Raisins"
msgstr "Cocinas"
#: src/ingredients.inc:216
-#, fuzzy
msgid "Red bell pepper"
-msgstr "no hay pimienta"
+msgstr "Pimiento rojo"
#: src/ingredients.inc:217
msgid "Red onion"
@@ -3531,19 +3519,17 @@ msgid "Sage"
msgstr ""
#: src/ingredients.inc:229
-#, fuzzy
#| msgid "Almond"
msgid "Salmon"
-msgstr "Almendra"
+msgstr "Salmón"
#: src/ingredients.inc:230
msgid "Salt"
msgstr "Sal"
#: src/ingredients.inc:231
-#, fuzzy
msgid "Salt and pepper"
-msgstr "no hay pimienta"
+msgstr "Sal y pimienta"
#: src/ingredients.inc:232
msgid "Saucebinder"
@@ -3570,11 +3556,10 @@ msgid "Sesame seeds"
msgstr "Semillas de sésamo"
#: src/ingredients.inc:238
-#, fuzzy
#| msgctxt "unit plural"
#| msgid "gallons"
msgid "Shallots"
-msgstr "galones"
+msgstr "Chalotas"
#: src/ingredients.inc:239
msgid "Shrimps"
@@ -3597,10 +3582,9 @@ msgid "Spinach"
msgstr "Espinacas"
#: src/ingredients.inc:244
-#, fuzzy
#| msgid "Spring"
msgid "Spring onion"
-msgstr "Primavera"
+msgstr "Cebolla"
#: src/ingredients.inc:245
msgid "Squash"
@@ -3665,16 +3649,14 @@ msgid "Tomato"
msgstr "Tomate"
#: src/ingredients.inc:260
-#, fuzzy
#| msgid "Tomatoes"
msgid "Tomato paste"
-msgstr "Tomates"
+msgstr "Pasta de tomate"
#: src/ingredients.inc:261
-#, fuzzy
#| msgid "Tomatoes"
msgid "Tomato sauce"
-msgstr "Tomates"
+msgstr "Salsa de tomate"
#: src/ingredients.inc:262
#, fuzzy
@@ -3697,10 +3679,9 @@ msgid "Vanilla baking powder"
msgstr "no hay levadura"
#: src/ingredients.inc:266
-#, fuzzy
#| msgid "Vanilla sugar"
msgid "Vanilla extract"
-msgstr "Azúcar de vainilla"
+msgstr "Extracto de vainilla"
#: src/ingredients.inc:267
msgid "Vanilla powdered sugar, for dusting"
@@ -3715,10 +3696,9 @@ msgid "Vanilla sugar"
msgstr "Azúcar de vainilla"
#: src/ingredients.inc:270
-#, fuzzy
#| msgid "Vegetarian"
msgid "Vegetable oil"
-msgstr "Vegetariano"
+msgstr "Aceite vegetal"
#: src/ingredients.inc:271
msgid "Vinegar"
@@ -3757,9 +3737,8 @@ msgid "Yeast"
msgstr "Levadura"
#: src/ingredients.inc:280
-#, fuzzy
msgid "Yellow bell pepper"
-msgstr "no hay pimienta"
+msgstr "Pimiento amarillo"
#: src/ingredients.inc:281
msgid "Yoghurt"
@@ -3794,10 +3773,9 @@ msgid "no Apple"
msgstr "no hay manzana"
#: src/no-ingredients.inc:5
-#, fuzzy
#| msgid "no Vinegar"
msgid "no Apple Vinegar"
-msgstr "no hay vinagre"
+msgstr "no hay vinagre de manzana"
#: src/no-ingredients.inc:6
msgid "no Apricot"
@@ -3956,10 +3934,9 @@ msgid "no Broth"
msgstr "no hay remolacha"
#: src/no-ingredients.inc:40
-#, fuzzy
#| msgid "no Vanilla sugar"
msgid "no Brown sugar"
-msgstr "no hay azúcar de vainilla"
+msgstr "no hay azúcar moreno"
#: src/no-ingredients.inc:41
msgid "no Butter"
@@ -4106,10 +4083,9 @@ msgid "no Cilantro"
msgstr "no hay cilantro"
#: src/no-ingredients.inc:71
-#, fuzzy
#| msgid "no Cilantro"
msgid "no cilantro leaves"
-msgstr "no hay cilantro"
+msgstr "no hay hojas de cilantro"
#: src/no-ingredients.inc:72
#| msgid "no Cilantro"
@@ -4425,10 +4401,9 @@ msgid "no Green olive"
msgstr "no hay aceitunas verdes"
#: src/no-ingredients.inc:139
-#, fuzzy
#| msgid "no Onion"
msgid "no Green onions"
-msgstr "no hay cebolla"
+msgstr "no hay cebollas verdes"
#: src/no-ingredients.inc:140
msgid "no green onions, chopped"
@@ -4647,10 +4622,9 @@ msgid "no Olive oil, extra-virgin"
msgstr "no hay aceite de oliva virgen extra"
#: src/no-ingredients.inc:188
-#, fuzzy
#| msgid "no Cherries, pitted"
msgid "no Olives, pitted"
-msgstr "no hay cerezas picadas"
+msgstr "no hay aceitunas picadas"
#: src/no-ingredients.inc:189
msgid "no Onion"
@@ -4797,10 +4771,9 @@ msgid "no Red Pepper"
msgstr "no hay pimienta"
#: src/no-ingredients.inc:219
-#, fuzzy
#| msgid "no Rice"
msgid "no Red wine"
-msgstr "no hay arroz"
+msgstr "no hay vino tinto"
#: src/no-ingredients.inc:220
msgid "no Rice"
@@ -4870,26 +4843,23 @@ msgid "no Scallions"
msgstr "no hay sal"
#: src/no-ingredients.inc:234
-#, fuzzy
#| msgid "no Salt"
msgid "no Sea salt"
-msgstr "no hay sal"
+msgstr "no hay sal marina"
#: src/no-ingredients.inc:235
msgid "no Semi-skimmed milk"
msgstr ""
#: src/no-ingredients.inc:236
-#, fuzzy
#| msgid "no Salt"
msgid "no Sesame oil"
-msgstr "no hay sal"
+msgstr "no hay aceite de sésamo"
#: src/no-ingredients.inc:237
-#, fuzzy
#| msgid "no Sunflower seeds"
msgid "no Sesame seeds"
-msgstr "no hay pipas de girasol"
+msgstr "no hay semillas de sésamo"
#: src/no-ingredients.inc:238
#| msgid "no Salt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]