[pitivi] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Update Polish translation
- Date: Sun, 15 Oct 2017 14:05:33 +0000 (UTC)
commit ce8d534a17d5159b7ce10dda96c280ee6e240bac
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Oct 15 16:05:24 2017 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 64 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 78f8d3e..14bbb04 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-08 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-15 16:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -190,6 +190,7 @@ msgid "Next keyframe"
msgstr "Następna klatka kluczowa"
#: ../data/ui/cliptransformation.ui.h:9 ../data/ui/customwidgets/alpha.ui.h:5
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:1
msgid "◇"
msgstr "◇"
@@ -269,6 +270,46 @@ msgstr "Półtony"
msgid "Highlights"
msgstr "Światła"
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:2
+msgid "Shape:"
+msgstr "Kształt:"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:3
+msgid "x"
+msgstr "Oś X"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:4
+msgid "y"
+msgstr "Oś Y"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:5
+msgid "width"
+msgstr "szerokość"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:6
+msgid "height"
+msgstr "wysokość"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:7
+msgid "Operation:"
+msgstr "Działanie:"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:8
+msgid "tilt"
+msgstr "nachylenie"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:9
+msgid "trans. width"
+msgstr "szerokość przejściowa"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:10
+msgid "min alpha"
+msgstr "minimalna alfa"
+
+#: ../data/ui/customwidgets/frei0r-filter-alphaspot.ui.h:11
+msgid "max alpha"
+msgstr "maksymalna alfa"
+
#: ../data/ui/depsmanager.ui.h:1
msgid "Missing Dependencies"
msgstr "Brakujące zależności"
@@ -642,7 +683,7 @@ msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
#: ../data/ui/renderingprogress.ui.h:5 ../pitivi/viewer/viewer.py:541
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1580
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1587
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
@@ -1783,68 +1824,72 @@ msgstr ""
"Czy kliknięcie lewym przyciskiem poza zaznaczaniem i modyfikowaniem klipów "
"także przewija."
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1501 ../pitivi/dialogs/prefs.py:61
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1502 ../pitivi/dialogs/prefs.py:61
msgid "Timeline"
msgstr "Oś czasu"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1508
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1509
msgid "Delete selected clips"
msgstr "Usunięcie zaznaczonych klipów"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1514
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1515
+msgid "Delete selected clips and shift following ones"
+msgstr "Usunięcie zaznaczonych klipów i przesunięcie następnych"
+
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1521
msgid "Group selected clips together"
msgstr "Umieszczenie zaznaczonych klipów w grupie"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1520
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1527
msgid "Ungroup selected clips"
msgstr "Rozgrupowanie zaznaczonych klipów"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1526
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1533
msgid "Copy selected clips"
msgstr "Skopiowanie zaznaczonych klipów"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1532
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1539
msgid "Paste selected clips"
msgstr "Wklejenie zaznaczonych klipów"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1545
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1552
msgid "Split the clip at the position"
msgstr "Przecięcie klipu w pozycji"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1551
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1558
msgid "Add keyframe to the keyframe curve of selected clip"
msgstr ""
"Dodanie klatki kluczowej do krzywej klatek kluczowych zaznaczonego klipu"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1556
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1563
msgid "Timeline Navigation"
msgstr "Nawigacja na osi czasu"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1563
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1570
msgid "Zoom in"
msgstr "Przybliżenie"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1569
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1576
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddalenie"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1575
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1582
msgid "Adjust zoom to fit the project to the window"
msgstr "Dopasowanie przybliżenia projektu do okna"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1586
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1593
msgid "Seek backward one frame"
msgstr "Przejście do tyłu o jedną klatkę"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1592
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1599
msgid "Seek forward one frame"
msgstr "Przejście naprzód o jedną klatkę"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1599
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1606
msgid "Seek backward one second"
msgstr "Przejście do tyłu o jedną sekundę"
-#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1606
+#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1613
msgid "Seek forward one second"
msgstr "Przejście naprzód o jedną sekundę"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]