[tepl] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tepl] Update Swedish translation
- Date: Mon, 9 Oct 2017 21:54:44 +0000 (UTC)
commit 7ce17ba3d50e67dd8df930a37f18f298c3d102b8
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Oct 9 21:54:35 2017 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 051f061..0f6f6bc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tepl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tepl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-08 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-09 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#. Translators: %s is a filename.
#: amtk/amtk-application-window.c:374
@@ -51,80 +51,105 @@ msgstr "_Ny"
msgid "New file"
msgstr "Ny fil"
+#: tepl/tepl-application.c:74 tepl/tepl-application-window.c:172
+msgid "_Open"
+msgstr "Ö_ppna"
+
+#: tepl/tepl-application.c:75
+msgid "Open a file"
+msgstr "Öppna en fil"
+
#. Edit menu
-#: tepl/tepl-application.c:76
+#: tepl/tepl-application.c:79
msgid "_Undo"
msgstr "Å_ngra"
-#: tepl/tepl-application.c:77
+#: tepl/tepl-application.c:80
msgid "Undo the last action"
msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
-#: tepl/tepl-application.c:79
+#: tepl/tepl-application.c:82
msgid "_Redo"
msgstr "_Gör om"
-#: tepl/tepl-application.c:80
+#: tepl/tepl-application.c:83
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Gör om senaste ångrade åtgärden"
-#: tepl/tepl-application.c:82
+#: tepl/tepl-application.c:85
msgid "Cu_t"
msgstr "Klipp _ut"
-#: tepl/tepl-application.c:83
+#: tepl/tepl-application.c:86
msgid "Cut the selection"
msgstr "Klipp ut markering"
-#: tepl/tepl-application.c:85
+#: tepl/tepl-application.c:88
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: tepl/tepl-application.c:86
+#: tepl/tepl-application.c:89
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiera markeringen"
-#: tepl/tepl-application.c:88
+#: tepl/tepl-application.c:91
msgid "_Paste"
msgstr "K_listra in"
-#: tepl/tepl-application.c:89
+#: tepl/tepl-application.c:92
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Klistra in urklipp"
-#: tepl/tepl-application.c:91
+#: tepl/tepl-application.c:94
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#: tepl/tepl-application.c:92
+#: tepl/tepl-application.c:95
msgid "Delete the selected text"
msgstr "Ta bort den markerade texten"
-#: tepl/tepl-application.c:94
+#: tepl/tepl-application.c:97
msgid "Select _All"
msgstr "Markera _allt"
-#: tepl/tepl-application.c:95
+#: tepl/tepl-application.c:98
msgid "Select all the text"
msgstr "Markera all text"
-#: tepl/tepl-application.c:97
+#: tepl/tepl-application.c:100
msgid "_Indent"
msgstr "_Indentera"
-#: tepl/tepl-application.c:98
+#: tepl/tepl-application.c:101
msgid "Indent the selected lines"
msgstr "Indentera de markerade raderna"
-#: tepl/tepl-application.c:100
+#: tepl/tepl-application.c:103
msgid "_Unindent"
msgstr "_Avindentera"
-#: tepl/tepl-application.c:101
+#: tepl/tepl-application.c:104
msgid "Unindent the selected lines"
msgstr "Avindentera de markerade raderna"
-#: tepl/tepl-application-window.c:564
+#. Create a GtkFileChooserDialog, not a GtkFileChooserNative, because
+#. * with GtkFileChooserNative the GFile that we obtain (in flatpak)
+#. * doesn't have the real path to the file, so it would screw up some
+#. * features for text editors:
+#. * - showing the directory in parentheses in the window title, or in the
+#. * tab tooltip;
+#. * - opening a recent file.
+#. * Basically everywhere where the directory is shown.
+#.
+#: tepl/tepl-application-window.c:168
+msgid "Open File"
+msgstr "Öppna fil"
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:171
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_vbryt"
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:627
msgid "Read-Only"
msgstr "Skrivskyddad"
@@ -302,6 +327,10 @@ msgstr "Filen har ändrats externt."
msgid "The buffer contains invalid characters."
msgstr "Bufferten innehåller ogiltiga tecken."
+#: tepl/tepl-tab.c:501
+msgid "Error when loading file."
+msgstr "Fel vid inläsning av fil."
+
#. Translators: location of a file.
#: tepl/tepl-tab-label.c:273
msgid "Location:"
@@ -352,9 +381,6 @@ msgstr "Stäng fil"
#~ msgid "Unexpected error: %s"
#~ msgstr "Oväntat fel: %s"
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "A_vbryt"
-
#~ msgid "_Retry"
#~ msgstr "_Försök igen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]