[tepl] Update Swedish translation



commit 7ce17ba3d50e67dd8df930a37f18f298c3d102b8
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Oct 9 21:54:35 2017 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 051f061..0f6f6bc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tepl master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tepl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-09 11:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-08 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-09 23:53+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #. Translators: %s is a filename.
 #: amtk/amtk-application-window.c:374
@@ -51,80 +51,105 @@ msgstr "_Ny"
 msgid "New file"
 msgstr "Ny fil"
 
+#: tepl/tepl-application.c:74 tepl/tepl-application-window.c:172
+msgid "_Open"
+msgstr "Ö_ppna"
+
+#: tepl/tepl-application.c:75
+msgid "Open a file"
+msgstr "Öppna en fil"
+
 #. Edit menu
-#: tepl/tepl-application.c:76
+#: tepl/tepl-application.c:79
 msgid "_Undo"
 msgstr "Å_ngra"
 
-#: tepl/tepl-application.c:77
+#: tepl/tepl-application.c:80
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
 
-#: tepl/tepl-application.c:79
+#: tepl/tepl-application.c:82
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Gör om"
 
-#: tepl/tepl-application.c:80
+#: tepl/tepl-application.c:83
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "Gör om senaste ångrade åtgärden"
 
-#: tepl/tepl-application.c:82
+#: tepl/tepl-application.c:85
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Klipp _ut"
 
-#: tepl/tepl-application.c:83
+#: tepl/tepl-application.c:86
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Klipp ut markering"
 
-#: tepl/tepl-application.c:85
+#: tepl/tepl-application.c:88
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiera"
 
-#: tepl/tepl-application.c:86
+#: tepl/tepl-application.c:89
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Kopiera markeringen"
 
-#: tepl/tepl-application.c:88
+#: tepl/tepl-application.c:91
 msgid "_Paste"
 msgstr "K_listra in"
 
-#: tepl/tepl-application.c:89
+#: tepl/tepl-application.c:92
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Klistra in urklipp"
 
-#: tepl/tepl-application.c:91
+#: tepl/tepl-application.c:94
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ta bort"
 
-#: tepl/tepl-application.c:92
+#: tepl/tepl-application.c:95
 msgid "Delete the selected text"
 msgstr "Ta bort den markerade texten"
 
-#: tepl/tepl-application.c:94
+#: tepl/tepl-application.c:97
 msgid "Select _All"
 msgstr "Markera _allt"
 
-#: tepl/tepl-application.c:95
+#: tepl/tepl-application.c:98
 msgid "Select all the text"
 msgstr "Markera all text"
 
-#: tepl/tepl-application.c:97
+#: tepl/tepl-application.c:100
 msgid "_Indent"
 msgstr "_Indentera"
 
-#: tepl/tepl-application.c:98
+#: tepl/tepl-application.c:101
 msgid "Indent the selected lines"
 msgstr "Indentera de markerade raderna"
 
-#: tepl/tepl-application.c:100
+#: tepl/tepl-application.c:103
 msgid "_Unindent"
 msgstr "_Avindentera"
 
-#: tepl/tepl-application.c:101
+#: tepl/tepl-application.c:104
 msgid "Unindent the selected lines"
 msgstr "Avindentera de markerade raderna"
 
-#: tepl/tepl-application-window.c:564
+#. Create a GtkFileChooserDialog, not a GtkFileChooserNative, because
+#. * with GtkFileChooserNative the GFile that we obtain (in flatpak)
+#. * doesn't have the real path to the file, so it would screw up some
+#. * features for text editors:
+#. * - showing the directory in parentheses in the window title, or in the
+#. *   tab tooltip;
+#. * - opening a recent file.
+#. * Basically everywhere where the directory is shown.
+#.
+#: tepl/tepl-application-window.c:168
+msgid "Open File"
+msgstr "Öppna fil"
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:171
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_vbryt"
+
+#: tepl/tepl-application-window.c:627
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Skrivskyddad"
 
@@ -302,6 +327,10 @@ msgstr "Filen har ändrats externt."
 msgid "The buffer contains invalid characters."
 msgstr "Bufferten innehåller ogiltiga tecken."
 
+#: tepl/tepl-tab.c:501
+msgid "Error when loading file."
+msgstr "Fel vid inläsning av fil."
+
 #. Translators: location of a file.
 #: tepl/tepl-tab-label.c:273
 msgid "Location:"
@@ -352,9 +381,6 @@ msgstr "Stäng fil"
 #~ msgid "Unexpected error: %s"
 #~ msgstr "Oväntat fel: %s"
 
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "A_vbryt"
-
 #~ msgid "_Retry"
 #~ msgstr "_Försök igen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]