[recipes] Update Polish translation



commit 5ca31e2591345ff694c5603d7ceab7f9c74373ca
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Oct 4 05:15:37 2017 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po | 1956 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 1 files changed, 1778 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9cfb62f..26ddf98 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recipes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-30 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-04 05:15+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -2621,322 +2621,1122 @@ msgid "Apple"
 msgstr "Jabłko"
 
 #: src/ingredients.inc:5
+msgid "Apple Vinegar"
+msgstr "Ocet jabłkowy"
+
+#: src/ingredients.inc:6
 msgid "Apricot"
 msgstr "Morela"
 
-#: src/ingredients.inc:6
+#: src/ingredients.inc:7
 msgid "Artichoke"
 msgstr "Karczoch"
 
-#: src/ingredients.inc:7
+#: src/ingredients.inc:8
 msgid "Asparagus"
 msgstr "Szparag"
 
-#: src/ingredients.inc:8
+#: src/ingredients.inc:9
 msgid "Aubergine"
 msgstr "Bakłażan"
 
-#: src/ingredients.inc:9
+#: src/ingredients.inc:10
+msgid "Baby Spinach"
+msgstr "Młody szpinak"
+
+#: src/ingredients.inc:11
 msgid "Bacon"
 msgstr "Boczek"
 
-#: src/ingredients.inc:10
+#: src/ingredients.inc:12
 msgid "Bagel"
 msgstr "Bajgiel"
 
-#: src/ingredients.inc:11
+#: src/ingredients.inc:13
 msgid "Baked beans"
 msgstr "Fasolka po bretońsku"
 
-#: src/ingredients.inc:12
+#: src/ingredients.inc:14
 msgid "Baking powder"
 msgstr "Proszek do pieczenia"
 
-#: src/ingredients.inc:13
+#: src/ingredients.inc:15
 msgid "Banana"
 msgstr "Banan"
 
-#: src/ingredients.inc:14
+#: src/ingredients.inc:16
 msgid "Basil"
 msgstr "Bazylia"
 
-#: src/ingredients.inc:15
+#: src/ingredients.inc:17
 msgid "Basmati rice"
 msgstr "Ryż basmati"
 
-#: src/ingredients.inc:16
+#: src/ingredients.inc:18
 msgid "Bay leaf"
 msgstr "Liść laurowy"
 
-#: src/ingredients.inc:17
+#: src/ingredients.inc:19
 msgid "Beans"
 msgstr "Fasola"
 
-#: src/ingredients.inc:18
+#: src/ingredients.inc:20
+msgid "Bean sprouts"
+msgstr "Kiełki fasoli"
+
+#: src/ingredients.inc:21
+msgid "Beef"
+msgstr "Wołowina"
+
+#: src/ingredients.inc:22
 msgid "Beef mince"
 msgstr "Mielona wołowina"
 
-#: src/ingredients.inc:19
+#: src/ingredients.inc:23
 msgid "Beef sausage"
 msgstr "Kiełbasa wołowa"
 
-#: src/ingredients.inc:20
+#: src/ingredients.inc:24
+msgid "Beef (sirloin)"
+msgstr "Wołowina (polędwica)"
+
+#: src/ingredients.inc:25
 msgid "Beef stock"
 msgstr "Bulion wołowy"
 
-#: src/ingredients.inc:21
+#: src/ingredients.inc:26
 msgid "Beetroot"
 msgstr "Burak"
 
-#: src/ingredients.inc:22
+#: src/ingredients.inc:27
 msgid "Bell pepper"
 msgstr "Papryka"
 
-#: src/ingredients.inc:23
+#: src/ingredients.inc:28
+msgid "Bell Pepper (green)"
+msgstr "Papryka (zielona)"
+
+#: src/ingredients.inc:29
 msgid "Berry"
 msgstr "Jagoda"
 
-#: src/ingredients.inc:24
+#: src/ingredients.inc:30
+msgid "Bilberry"
+msgstr "Borówka"
+
+#: src/ingredients.inc:31
 msgid "Biscotti"
 msgstr "Biscotti"
 
-#: src/ingredients.inc:25
-msgid "Bilberry"
-msgstr "Borówka"
+#: src/ingredients.inc:32
+msgid "Black cardamom pod"
+msgstr "Czarny kardamon"
 
-#: src/ingredients.inc:26
+#: src/ingredients.inc:33
+msgid "Black peppercorns"
+msgstr "Ziarna pieprzu"
+
+#: src/ingredients.inc:34
+msgid "Blueberry"
+msgstr "Borówka amerykańska"
+
+#: src/ingredients.inc:35
+msgid "Bourbon whiskey"
+msgstr "Burbon"
+
+#: src/ingredients.inc:36
 msgid "Breadcrumbs"
 msgstr "Bułka tarta"
 
-#: src/ingredients.inc:27
+#: src/ingredients.inc:37
+msgid "Brewer's yeast"
+msgstr "Drożdże piwowarskie"
+
+#: src/ingredients.inc:38
+msgid "Broad beans"
+msgstr "Bób"
+
+#: src/ingredients.inc:39
+msgid "Broth"
+msgstr "Rosół"
+
+#: src/ingredients.inc:40
+msgid "Brown sugar"
+msgstr "Brązowy cukier"
+
+#: src/ingredients.inc:41
 msgid "Butter"
 msgstr "Masło"
 
-#: src/ingredients.inc:28
+#: src/ingredients.inc:42
+msgid "Butter, melted"
+msgstr "Rozpuszczone masło"
+
+#: src/ingredients.inc:43
+msgid "Button mushroom"
+msgstr "Młoda pieczarka"
+
+#: src/ingredients.inc:44
+msgid "Cabbage"
+msgstr "Kapusta"
+
+#: src/ingredients.inc:45
+msgid "Cake flour"
+msgstr "Mąka tortowa"
+
+#: src/ingredients.inc:46
+msgid "Canellini beans"
+msgstr "Biała fasola"
+
+#: src/ingredients.inc:47
+msgid "Canned black beans, rinsed"
+msgstr "Czarna fasola z puszki, opłukana"
+
+#: src/ingredients.inc:48
+msgid "Canned chopped tomatoes"
+msgstr "Pokrojone pomidory z puszki"
+
+#: src/ingredients.inc:49
 msgid "Carrot"
 msgstr "Marchewka"
 
-#: src/ingredients.inc:29
+#: src/ingredients.inc:50
+msgid "Cashews, lightly toasted"
+msgstr "Nerkowce, lekko przysmażone"
+
+#: src/ingredients.inc:51
+msgid "Caster sugar"
+msgstr "Cukier puder"
+
+#: src/ingredients.inc:52
+msgid "celery"
+msgstr "Seler"
+
+#: src/ingredients.inc:53
+msgid "Celey"
+msgstr "Seler"
+
+#: src/ingredients.inc:54
+msgid "Champignons"
+msgstr "Pieczarki"
+
+#: src/ingredients.inc:55
 msgid "Cheese"
 msgstr "Ser"
 
-#: src/ingredients.inc:30
+#: src/ingredients.inc:56
+msgid "Cheese slices"
+msgstr "Plastry sera"
+
+#: src/ingredients.inc:57
 msgid "Cherries, pitted"
 msgstr "Drylowane wiśnie"
 
-#: src/ingredients.inc:31
+#: src/ingredients.inc:58
+msgid "cherry tomatoes, halved"
+msgstr "Pomidory koktajlowe, połówki"
+
+#: src/ingredients.inc:59
+msgid "Chia seeds"
+msgstr "Nasiona chia"
+
+#: src/ingredients.inc:60
+msgid "Chicken breasts, large"
+msgstr "Piersi kurczaka, duże"
+
+#: src/ingredients.inc:61
+msgid "Chicken livers"
+msgstr "Wątróbka drobiowa"
+
+#: src/ingredients.inc:62
+msgid "chicken stock"
+msgstr "Rosół z kury"
+
+#: src/ingredients.inc:63
+msgid "Chili flakes"
+msgstr "Płatki chili"
+
+#: src/ingredients.inc:64
+msgid "Chili powder"
+msgstr "Chili"
+
+#: src/ingredients.inc:65
+msgid "chili sauce (e.g. sriracha)"
+msgstr "Sos chili (np. sriracha)"
+
+#: src/ingredients.inc:66
+msgid "Chocolate"
+msgstr "Czekolada"
+
+#: src/ingredients.inc:67
 msgid "Chocolate frosting"
 msgstr "Lukier czekoladowy"
 
-#: src/ingredients.inc:32
+#: src/ingredients.inc:68
+msgid "Chorizo"
+msgstr "Chorizo"
+
+#: src/ingredients.inc:69
+msgid "Ciboulette"
+msgstr "Szczypiorek"
+
+#: src/ingredients.inc:70
 msgid "Cilantro"
 msgstr "Kolendra"
 
-#: src/ingredients.inc:33
+#: src/ingredients.inc:71
+msgid "cilantro leaves"
+msgstr "Liście kolendry"
+
+#: src/ingredients.inc:72
+msgid "Cinnamon"
+msgstr "Cynamon"
+
+#: src/ingredients.inc:73
+msgid "Cinnamon sticks"
+msgstr "Laski cynamonu"
+
+#: src/ingredients.inc:74
+msgid "Cloves"
+msgstr "Goździki"
+
+#: src/ingredients.inc:75
+msgid "Cocoa butter"
+msgstr "Masło kakaowe"
+
+#: src/ingredients.inc:76
 msgid "Cocoa powder"
 msgstr "Kakao"
 
-#: src/ingredients.inc:34
+#: src/ingredients.inc:77
+msgid "Coconut milk"
+msgstr "Mleczko kokosowe"
+
+#: src/ingredients.inc:78
+msgid "Coconut oil"
+msgstr "Olej kokosowy"
+
+#: src/ingredients.inc:79
+msgid "Coconut water"
+msgstr "Woda kokosowa"
+
+#: src/ingredients.inc:80
+msgid "cold water"
+msgstr "Zimna woda"
+
+#: src/ingredients.inc:81
+msgid "cooked beef"
+msgstr "Gotowana wołowina"
+
+#: src/ingredients.inc:82
+msgid "Coriander"
+msgstr "Kolendra"
+
+#: src/ingredients.inc:83
+msgid "coriandre seeds"
+msgstr "Nasiona kolendry"
+
+#: src/ingredients.inc:84
 msgid "Couscous"
 msgstr "Kuskus"
 
-#: src/ingredients.inc:35
+#: src/ingredients.inc:85
+msgid "Cracked pepper"
+msgstr "Częściowo zmielony pieprz"
+
+#: src/ingredients.inc:86
 msgid "Cream"
 msgstr "Śmietana"
 
-#: src/ingredients.inc:36
+#: src/ingredients.inc:87
+msgid "Cream cheese"
+msgstr "Serek śmietankowy"
+
+#: src/ingredients.inc:88
+msgid "Crushed red peper flakes"
+msgstr "Skruszone płatki z czerwonej papryki"
+
+#: src/ingredients.inc:89
+msgid "Cucumber"
+msgstr "Ogórek"
+
+#: src/ingredients.inc:90
+msgid "Cucumber (large)"
+msgstr "Ogórek (duży)"
+
+#: src/ingredients.inc:91
+msgid "Cumin"
+msgstr "Kminek"
+
+#: src/ingredients.inc:92
+msgid "Cumin seeds"
+msgstr "Nasiona kminku"
+
+#: src/ingredients.inc:93
+msgid "Dark Jamaican rum"
+msgstr "Ciemny rum jamajski"
+
+#: src/ingredients.inc:94
 msgid "Date"
 msgstr "Daktyl"
 
-#: src/ingredients.inc:37
+#: src/ingredients.inc:95
+msgid "Dill"
+msgstr "Koperek"
+
+#: src/ingredients.inc:96
+msgid "Double cream"
+msgstr "Śmietana kremówka"
+
+#: src/ingredients.inc:97
+msgid "Dried anchovies"
+msgstr "Suszona sardela"
+
+#: src/ingredients.inc:98
+msgid "Dried chillies"
+msgstr "Suszone chili"
+
+#: src/ingredients.inc:99
+msgid "Dry or fresh cilantro"
+msgstr "Suszona lub świeża kolendra"
+
+#: src/ingredients.inc:100
+msgid "Dry yeast"
+msgstr "Drożdże suszone"
+
+#: src/ingredients.inc:101
+msgid "Durum wheat semolina"
+msgstr "Grysik pszenicy durum"
+
+#: src/ingredients.inc:102
+msgid "Earth Balance vegan buttery stick"
+msgstr "Wegańskie masło w sztyfcie Earth Balance"
+
+#: src/ingredients.inc:103
 msgid "Egg"
 msgstr "Jajko"
 
-#: src/ingredients.inc:38
+#: src/ingredients.inc:104
+msgid "Egg yolks"
+msgstr "Żółtka jajka"
+
+#: src/ingredients.inc:105
+msgid "Fenugreek seeds"
+msgstr "Nasiona kozieradki"
+
+#: src/ingredients.inc:106
 msgid "Fig"
 msgstr "Figa"
 
-#: src/ingredients.inc:39
+#: src/ingredients.inc:107
+msgid "Finely chopped cilantro"
+msgstr "Drobno posiekana kolendra"
+
+#: src/ingredients.inc:108
+msgid "Finely chopped onions"
+msgstr "Drobno posiekana cebula"
+
+#: src/ingredients.inc:109
+msgid "Finely chopped thai chillies or green chillis"
+msgstr "Drobno posiekane tajskie chili lub zielone chili"
+
+#: src/ingredients.inc:110
+msgid "Finely chopped tomato"
+msgstr "Drobno posiekane pomidory"
+
+#: src/ingredients.inc:111
 msgid "Fish"
 msgstr "Ryba"
 
-#: src/ingredients.inc:40
+#: src/ingredients.inc:112
+msgid "Fish sauce"
+msgstr "Sos rybny"
+
+#: src/ingredients.inc:113
 msgid "Flour"
 msgstr "Mąka"
 
-#: src/ingredients.inc:41
+#: src/ingredients.inc:114
+msgid "Flour (all-purpose)"
+msgstr "Mąka"
+
+#: src/ingredients.inc:115
+msgid "Flour (Tipo 00)"
+msgstr "Mąka (Tipo 00)"
+
+#: src/ingredients.inc:116
+msgid "Fresh rosemary"
+msgstr "Świeży rozmaryn"
+
+#: src/ingredients.inc:117
+msgid "Fresh tagliatelle"
+msgstr "Świeże tagliatelle"
+
+#: src/ingredients.inc:118
+msgid "Garam masala"
+msgstr "Garam masala"
+
+#: src/ingredients.inc:119
 msgid "Garlic"
 msgstr "Czosnek"
 
-#: src/ingredients.inc:42
+#: src/ingredients.inc:120
+msgid "Garlic cloves"
+msgstr "Ząbki czosnku"
+
+#: src/ingredients.inc:121
+msgid "Garlic powder"
+msgstr "Czosnek w proszku"
+
+#: src/ingredients.inc:122
+msgid "Ginger"
+msgstr "Imbir"
+
+#: src/ingredients.inc:123
+msgid "Ginger, freshly grated"
+msgstr "Świeżo starty imbir"
+
+#: src/ingredients.inc:124
+msgid "Ginger ground"
+msgstr "Mielony imbir"
+
+#: src/ingredients.inc:125
+msgid "Goat cheese"
+msgstr "Ser kozi"
+
+#: src/ingredients.inc:126
+msgid "Golden caster sugar"
+msgstr "Drobny cukier trzcinowy"
+
+#: src/ingredients.inc:127
+msgid "Good, dry red wine"
+msgstr "Dobre, wytrawne czerwone wino"
+
+#: src/ingredients.inc:128
+msgid "Gouda cheese"
+msgstr "Ser gouda"
+
+#: src/ingredients.inc:129
+msgid "Goulash spices"
+msgstr "Przyprawy do gulaszu"
+
+#: src/ingredients.inc:130
+msgid "Guanciale cubes"
+msgstr "Guanciale"
+
+#: src/ingredients.inc:131
+msgid "Long pasta, e.g. spaghetti"
+msgstr "Długi makaron, np. spaghetti"
+
+#: src/ingredients.inc:132
+msgid "Parmesan cheese"
+msgstr "Parmezan"
+
+#: src/ingredients.inc:133
 msgid "Grapes"
 msgstr "Winogrona"
 
-#: src/ingredients.inc:43
+#: src/ingredients.inc:134
+msgid "Grated French Emmental"
+msgstr "Starty ementaler"
+
+#: src/ingredients.inc:135
+msgid "Green Apple"
+msgstr "Zielone jabłko"
+
+#: src/ingredients.inc:136
+msgid "Green Bell Pepper"
+msgstr "Zielona papryka"
+
+#: src/ingredients.inc:137
+msgid "Green Cabbage"
+msgstr "Zielona kapusta"
+
+#: src/ingredients.inc:138
+msgid "Green olive"
+msgstr "Zielone oliwki"
+
+#: src/ingredients.inc:139
+msgid "Green onions"
+msgstr "Zielona cebulka"
+
+#: src/ingredients.inc:140
+msgid "green onions, chopped"
+msgstr "Pokrojona zielona cebulka"
+
+#: src/ingredients.inc:141
 msgid "Ground beef"
 msgstr "Mielona wołowina"
 
-#: src/ingredients.inc:44
+#: src/ingredients.inc:142
+msgid "Ground coriander (optional)"
+msgstr "Mielona kolendra (opcjonalna)"
+
+#: src/ingredients.inc:143
+msgid "Ground cumin"
+msgstr "Mielony kminek"
+
+#: src/ingredients.inc:144
+msgid "Ground fennel"
+msgstr "Mielony koper włoski"
+
+#: src/ingredients.inc:145
+msgid "Ground pepper"
+msgstr "Mielony pieprz"
+
+#: src/ingredients.inc:146
+msgid "Ham"
+msgstr "Szynka"
+
+#: src/ingredients.inc:147
+msgid "Hazelnuts"
+msgstr "Orzechy laskowe"
+
+#: src/ingredients.inc:148
+msgid "Hazelnuts milk"
+msgstr "Mleczko z orzechów laskowych"
+
+#: src/ingredients.inc:149
+msgid "Hoisin sauce"
+msgstr "Sos hoisin"
+
+#: src/ingredients.inc:150
 msgid "Honey"
 msgstr "Miód"
 
-#: src/ingredients.inc:45
+#: src/ingredients.inc:151
 msgid "Horseradish"
 msgstr "Chrzan"
 
-#: src/ingredients.inc:46
+#: src/ingredients.inc:152
+msgid "Japanese mayonaisse"
+msgstr "Japoński majonez"
+
+#: src/ingredients.inc:153
+msgid "Juniper berries"
+msgstr "Szyszkojagody"
+
+#: src/ingredients.inc:154
+msgid "Kale"
+msgstr "Jarmuż"
+
+#: src/ingredients.inc:155
+msgid "Ketchup"
+msgstr "Keczup"
+
+#: src/ingredients.inc:156
+msgid "Kiwis"
+msgstr "Kiwi"
+
+#: src/ingredients.inc:157
+msgid "Lamb"
+msgstr "Jagnięcina"
+
+#: src/ingredients.inc:158
+msgid "Lardons"
+msgstr "Słonina"
+
+#: src/ingredients.inc:159
+msgid "Lard or oil"
+msgstr "Smalec lub olej"
+
+#: src/ingredients.inc:160
 msgid "Lemon"
 msgstr "Cytryna"
 
-#: src/ingredients.inc:47
+#: src/ingredients.inc:161
+msgid "Lemon juice"
+msgstr "Sok z cytryny"
+
+#: src/ingredients.inc:162
+msgid "Lemon (untreated)"
+msgstr "Cytryna (nieoczyszczona)"
+
+#: src/ingredients.inc:163
+msgid "Lettuce"
+msgstr "Sałata"
+
+#: src/ingredients.inc:164
+msgid "Light muscovado sugar"
+msgstr "Lekki cukier muscovado"
+
+#: src/ingredients.inc:165
+msgid "Lime"
+msgstr "Limonka"
+
+#: src/ingredients.inc:166
+msgid "Lime juice"
+msgstr "Sok z limonki"
+
+#: src/ingredients.inc:167
 msgid "Linseeds"
 msgstr "Siemię lniane"
 
-#: src/ingredients.inc:48
+#: src/ingredients.inc:168
+msgid "Mandarin Oranges"
+msgstr "Mandarynki"
+
+#: src/ingredients.inc:169
+msgid "Margarine"
+msgstr "Margaryna"
+
+#: src/ingredients.inc:170
 msgid "Mayonnaise"
 msgstr "Majonez"
 
-#: src/ingredients.inc:49
+#: src/ingredients.inc:171
+msgid "Meat"
+msgstr "Mięso"
+
+#: src/ingredients.inc:172
+msgid "Meat and bones"
+msgstr "Mięso i kości"
+
+#: src/ingredients.inc:173
 msgid "Milk"
 msgstr "Mleko"
 
-#: src/ingredients.inc:50
+#: src/ingredients.inc:174
+msgid "Mixed berries"
+msgstr "Owoce leśne"
+
+#: src/ingredients.inc:175
+msgid "Mixed frozen bell peppers"
+msgstr "Mieszanka papryk mrożonych"
+
+#: src/ingredients.inc:176
+msgid "Mori-nu organic silken tofu (firm)"
+msgstr "Organiczne, jedwabne tofu Mori-Nu (zwarte)"
+
+#: src/ingredients.inc:177
+msgid "Mushrooms"
+msgstr "Pieczarki"
+
+#: src/ingredients.inc:178
 msgid "Mustard"
 msgstr "Musztarda"
 
-#: src/ingredients.inc:51
+#: src/ingredients.inc:179
+msgid "Mustard seeds"
+msgstr "Ziarna gorczycy"
+
+#: src/ingredients.inc:180
 msgid "Nut"
 msgstr "Orzechy"
 
-#: src/ingredients.inc:52
+#: src/ingredients.inc:181
+msgid "Nutmeg"
+msgstr "Gałka muszkatołowa"
+
+#: src/ingredients.inc:182
+msgid "Nutritional yeast"
+msgstr "Drożdże odżywcze"
+
+#: src/ingredients.inc:183
 msgid "Oatmeal"
 msgstr "Mąka owsiana"
 
-#: src/ingredients.inc:53
+#: src/ingredients.inc:184
 msgid "Oil"
 msgstr "Olej"
 
-#: src/ingredients.inc:54
-msgid "Onion"
-msgstr "Cebula"
+#: src/ingredients.inc:185
+msgid "Okonomiyaki sauce"
+msgstr "Sos okonomiyaki"
 
-#: src/ingredients.inc:55
+#: src/ingredients.inc:186
+msgid "Olive oil"
+msgstr "Oliwa z oliwek"
+
+#: src/ingredients.inc:187
 msgid "Olive oil, extra-virgin"
 msgstr "Oliwa Extra Virgin"
 
-#: src/ingredients.inc:56
+#: src/ingredients.inc:188
+msgid "Olives, pitted"
+msgstr "Drylowane oliwki"
+
+#: src/ingredients.inc:189
+msgid "Onion"
+msgstr "Cebula"
+
+#: src/ingredients.inc:190
+msgid "Onion powder"
+msgstr "Cebula w proszku"
+
+#: src/ingredients.inc:191
 msgid "Orange"
 msgstr "Pomarańcza"
 
-#: src/ingredients.inc:57
+#: src/ingredients.inc:192
+msgid "Oregano"
+msgstr "Oregano"
+
+#: src/ingredients.inc:193
+msgid "Pancetta"
+msgstr "Pancetta"
+
+#: src/ingredients.inc:194
+msgid "Pandan leaves"
+msgstr "Liście pandanu"
+
+#: src/ingredients.inc:195
+msgid "Paprika"
+msgstr "Papryka"
+
+#: src/ingredients.inc:196
+msgid "Parmesan cheese, grated"
+msgstr "Starty parmezan"
+
+#: src/ingredients.inc:197
 msgid "Parsley"
 msgstr "Pietruszka"
 
-#: src/ingredients.inc:58
+#: src/ingredients.inc:198
+msgid "Peach"
+msgstr "Brzoskwinia"
+
+#: src/ingredients.inc:199
 msgid "Peperoni"
 msgstr "Pepperoni"
 
-#: src/ingredients.inc:59
+#: src/ingredients.inc:200
 msgid "Pepper"
 msgstr "Pieprz"
 
-#: src/ingredients.inc:60
+#: src/ingredients.inc:201
 msgid "Peppers"
 msgstr "Papryka"
 
-#: src/ingredients.inc:61
+#: src/ingredients.inc:202
+msgid "Pickles"
+msgstr "Ogórki konserwowe"
+
+#: src/ingredients.inc:203
+msgid "Pineapple"
+msgstr "Ananas"
+
+#: src/ingredients.inc:204
 msgid "Pizza sauce"
 msgstr "Sos do pizzy"
 
-#: src/ingredients.inc:62
+#: src/ingredients.inc:205
+msgid "Plain flour"
+msgstr "Mąka"
+
+#: src/ingredients.inc:206
+msgid "Pomegranate"
+msgstr "Granat"
+
+#: src/ingredients.inc:207
+msgid "Pomegranate juice"
+msgstr "Sok z granatów"
+
+#: src/ingredients.inc:208
+msgid "Pork fat"
+msgstr "Smalec"
+
+#: src/ingredients.inc:209
+msgid "Pork loin"
+msgstr "Schab"
+
+#: src/ingredients.inc:210
 msgid "Potato"
 msgstr "Ziemniak"
 
-#: src/ingredients.inc:63
+#: src/ingredients.inc:211
+msgid "Powdered sugar"
+msgstr "Cukier puder"
+
+#: src/ingredients.inc:212
 msgid "Pumpkin seeds"
 msgstr "Pestki dyni"
 
-#: src/ingredients.inc:64
+#: src/ingredients.inc:213
+msgid "Quinoa"
+msgstr "Komosa ryżowa"
+
+#: src/ingredients.inc:214
+msgid "Radish"
+msgstr "Rzodkiewka"
+
+#: src/ingredients.inc:215
 msgid "Raisins"
 msgstr "Rodzynki"
 
-#: src/ingredients.inc:65
+#: src/ingredients.inc:216
+msgid "Red bell pepper"
+msgstr "Czerwona papryka"
+
+#: src/ingredients.inc:217
+msgid "Red onion"
+msgstr "Czerwona cebula"
+
+#: src/ingredients.inc:218
+msgid "Red Pepper"
+msgstr "Czerwona papryka"
+
+#: src/ingredients.inc:219
+msgid "Red wine"
+msgstr "Czerwone wino"
+
+#: src/ingredients.inc:220
 msgid "Rice"
 msgstr "Ryż"
 
-#: src/ingredients.inc:66
+#: src/ingredients.inc:221
+msgid "Rice, cooked"
+msgstr "Ugotowany ryż"
+
+#: src/ingredients.inc:222
+msgid "Rice vermicelli noodles"
+msgstr "Makaron ryżowy vermicelli"
+
+#: src/ingredients.inc:223
+msgid "Rock sugar"
+msgstr "Cukier kandyzowany"
+
+#: src/ingredients.inc:224
+msgid "Rolled oats"
+msgstr "Płatki owsiane"
+
+#: src/ingredients.inc:225
+msgid "Rosemary"
+msgstr "Rozmaryn"
+
+#: src/ingredients.inc:226
+msgid "Sachet levure"
+msgstr "Drożdże"
+
+#: src/ingredients.inc:227
+msgid "Saffron"
+msgstr "Szafran"
+
+#: src/ingredients.inc:228
+msgid "Sage"
+msgstr "Szałwia"
+
+#: src/ingredients.inc:229
+msgid "Salmon"
+msgstr "Łosoś"
+
+#: src/ingredients.inc:230
 msgid "Salt"
 msgstr "Sól"
 
-#: src/ingredients.inc:67
+#: src/ingredients.inc:231
+msgid "Salt and pepper"
+msgstr "Sól i pieprz"
+
+#: src/ingredients.inc:232
+msgid "Saucebinder"
+msgstr "Zasmażka"
+
+#: src/ingredients.inc:233
+msgid "Scallions"
+msgstr "Szczypior"
+
+#: src/ingredients.inc:234
+msgid "Sea salt"
+msgstr "Sól morska"
+
+#: src/ingredients.inc:235
+msgid "Semi-skimmed milk"
+msgstr "Mleko półtłuste"
+
+#: src/ingredients.inc:236
+msgid "Sesame oil"
+msgstr "Olej sezamowy"
+
+#: src/ingredients.inc:237
+msgid "Sesame seeds"
+msgstr "Ziarna sezamu"
+
+#: src/ingredients.inc:238
+msgid "Shallots"
+msgstr "Szalotka"
+
+#: src/ingredients.inc:239
+msgid "Shrimps"
+msgstr "Krewetki"
+
+#: src/ingredients.inc:240
+msgid "Slivered almonds, toasted"
+msgstr "Kawałki migdałów, przysmażone"
+
+#: src/ingredients.inc:241
+msgid "Sour cream"
+msgstr "Śmietana"
+
+#: src/ingredients.inc:242
 msgid "Soy sauce"
 msgstr "Sos sojowy"
 
-#: src/ingredients.inc:68
+#: src/ingredients.inc:243
+msgid "Spinach"
+msgstr "Szpinak"
+
+#: src/ingredients.inc:244
+msgid "Spring onion"
+msgstr "Szalotka"
+
+#: src/ingredients.inc:245
+msgid "Squash"
+msgstr "Kabaczek"
+
+#: src/ingredients.inc:246
+msgid "Star anise"
+msgstr "Anyżek"
+
+#: src/ingredients.inc:247
 msgid "Strawberry"
 msgstr "Truskawki"
 
-#: src/ingredients.inc:69
+#: src/ingredients.inc:248
 msgid "Sugar"
 msgstr "Cukier"
 
-#: src/ingredients.inc:70
+#: src/ingredients.inc:249
 msgid "Sunflower seeds"
 msgstr "Ziarna słonecznika"
 
-#: src/ingredients.inc:71
-msgid "Squash"
-msgstr "Kabaczek"
+#: src/ingredients.inc:250
+msgid "Sweet potatoes"
+msgstr "Bataty"
 
-#: src/ingredients.inc:72
+#: src/ingredients.inc:251
+msgid "Tamarind paste"
+msgstr "Pasta z tamaryndowca"
+
+#: src/ingredients.inc:252
 msgid "Tangerine"
 msgstr "Mandarynka"
 
-#: src/ingredients.inc:73
+#: src/ingredients.inc:253
+msgid "Thai basil leaves"
+msgstr "Liście bazylii tajskiej"
+
+#: src/ingredients.inc:254
+msgid "Thai chillies"
+msgstr "Tajskie chili"
+
+#: src/ingredients.inc:255
+msgid "Thai fish sauce"
+msgstr "Tajski sos rybny"
+
+#: src/ingredients.inc:256
+msgid "Thyme"
+msgstr "Tymianek"
+
+#: src/ingredients.inc:257
+msgid "Tinned pineapple rings"
+msgstr "Plastry ananasa w puszce"
+
+#: src/ingredients.inc:258
 msgid "Tofu"
 msgstr "Tofu"
 
-#: src/ingredients.inc:74
+#: src/ingredients.inc:259
 msgid "Tomato"
 msgstr "Pomidor"
 
-#: src/ingredients.inc:75
-msgid "Turmeric, ground"
+#: src/ingredients.inc:260
+msgid "Tomato paste"
+msgstr "Koncentrat pomidorowy"
+
+#: src/ingredients.inc:261
+msgid "Tomato sauce"
+msgstr "Sos pomidorowy"
+
+#: src/ingredients.inc:262
+msgid "Tumeric ground"
 msgstr "Kurkuma"
 
-#: src/ingredients.inc:76
-msgid "Vanilla sugar"
-msgstr "Cukier wanilinowy"
+#: src/ingredients.inc:263
+msgid "Tuna fish"
+msgstr "Tuńczyk"
 
-#: src/ingredients.inc:77
+#: src/ingredients.inc:264
+msgid "Unsalted butter"
+msgstr "Masło niesolone"
+
+#: src/ingredients.inc:265
+msgid "Vanilla baking powder"
+msgstr "Waniliowy proszek do pieczenia"
+
+#: src/ingredients.inc:266
+msgid "Vanilla extract"
+msgstr "Aromat waniliowy"
+
+#: src/ingredients.inc:267
+msgid "Vanilla powdered sugar, for dusting"
+msgstr "Cukier wanilinowy do posypania"
+
+#: src/ingredients.inc:268
 msgid "Vanilla pudding"
 msgstr "Budyń waniliowy"
 
-#: src/ingredients.inc:78
+#: src/ingredients.inc:269
+msgid "Vanilla sugar"
+msgstr "Cukier wanilinowy"
+
+#: src/ingredients.inc:270
+msgid "Vegetable oil"
+msgstr "Olej roślinny"
+
+#: src/ingredients.inc:271
 msgid "Vinegar"
 msgstr "Ocet"
 
-#: src/ingredients.inc:79
+#: src/ingredients.inc:272
 msgid "Water"
 msgstr "Woda"
 
-#: src/ingredients.inc:80
+#: src/ingredients.inc:273
+msgid "Wheat flour"
+msgstr "Mąka pszenna"
+
+#: src/ingredients.inc:274
+msgid "White fish"
+msgstr "Biała ryba"
+
+#: src/ingredients.inc:275
+msgid "White onion"
+msgstr "Biała cebula"
+
+#: src/ingredients.inc:276
+msgid "Whole chicken"
+msgstr "Cały kurczak"
+
+#: src/ingredients.inc:277
 msgid "Wine"
 msgstr "Wino"
 
-#: src/ingredients.inc:81
+#: src/ingredients.inc:278
+msgid "Worcestershire sauce"
+msgstr "Sos worcester"
+
+#: src/ingredients.inc:279
 msgid "Yeast"
 msgstr "Drożdże"
 
-#: src/ingredients.inc:82
+#: src/ingredients.inc:280
+msgid "Yellow bell pepper"
+msgstr "Żółta papryka"
+
+#: src/ingredients.inc:281
 msgid "Yoghurt"
 msgstr "Jogurt"
 
-#: src/ingredients.inc:83
+#: src/ingredients.inc:282
+msgid "Zest of 1 lemon (organic)"
+msgstr "Skórka jednej cytryny (organiczna)"
+
+#: src/ingredients.inc:283
 msgid "Zinfandel"
 msgstr "Zinfandel"
 
-#: src/ingredients.inc:84
+#: src/ingredients.inc:284
 msgid "Zuccini"
 msgstr "Cukinia"
 
@@ -2957,321 +3757,1121 @@ msgid "no Apple"
 msgstr "Bez jabłek"
 
 #: src/no-ingredients.inc:5
+msgid "no Apple Vinegar"
+msgstr "Bez octu jabłkowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:6
 msgid "no Apricot"
 msgstr "Bez moreli"
 
-#: src/no-ingredients.inc:6
+#: src/no-ingredients.inc:7
 msgid "no Artichoke"
 msgstr "Bez karczochów"
 
-#: src/no-ingredients.inc:7
+#: src/no-ingredients.inc:8
 msgid "no Asparagus"
 msgstr "Bez szparagów"
 
-#: src/no-ingredients.inc:8
+#: src/no-ingredients.inc:9
 msgid "no Aubergine"
 msgstr "Bez bakłażanów"
 
-#: src/no-ingredients.inc:9
+#: src/no-ingredients.inc:10
+msgid "no Baby Spinach"
+msgstr "Bez młodego szpinaku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:11
 msgid "no Bacon"
 msgstr "Bez boczku"
 
-#: src/no-ingredients.inc:10
+#: src/no-ingredients.inc:12
 msgid "no Bagel"
 msgstr "Bez bajglów"
 
-#: src/no-ingredients.inc:11
+#: src/no-ingredients.inc:13
 msgid "no Baked beans"
 msgstr "Bez fasolki po bretońsku"
 
-#: src/no-ingredients.inc:12
+#: src/no-ingredients.inc:14
 msgid "no Baking powder"
 msgstr "Bez proszku do pieczenia"
 
-#: src/no-ingredients.inc:13
+#: src/no-ingredients.inc:15
 msgid "no Banana"
 msgstr "Bez bananów"
 
-#: src/no-ingredients.inc:14
+#: src/no-ingredients.inc:16
 msgid "no Basil"
 msgstr "Bez bazylii"
 
-#: src/no-ingredients.inc:15
+#: src/no-ingredients.inc:17
 msgid "no Basmati rice"
 msgstr "Bez ryżu basmati"
 
-#: src/no-ingredients.inc:16
+#: src/no-ingredients.inc:18
 msgid "no Bay leaf"
 msgstr "Bez liści laurowych"
 
-#: src/no-ingredients.inc:17
+#: src/no-ingredients.inc:19
 msgid "no Beans"
 msgstr "Bez fasoli"
 
-#: src/no-ingredients.inc:18
+#: src/no-ingredients.inc:20
+msgid "no Bean sprouts"
+msgstr "Bez kiełków fasoli"
+
+#: src/no-ingredients.inc:21
+msgid "no Beef"
+msgstr "Bez wołowiny"
+
+#: src/no-ingredients.inc:22
 msgid "no Beef mince"
 msgstr "Bez mielonej wołowiny"
 
-#: src/no-ingredients.inc:19
+#: src/no-ingredients.inc:23
 msgid "no Beef sausage"
 msgstr "Bez kiełbasy wołowej"
 
-#: src/no-ingredients.inc:20
+#: src/no-ingredients.inc:24
+msgid "no Beef (sirloin)"
+msgstr "Bez wołowiny (polędwicy)"
+
+#: src/no-ingredients.inc:25
 msgid "no Beef stock"
 msgstr "Bez bulionu wołowego"
 
-#: src/no-ingredients.inc:21
+#: src/no-ingredients.inc:26
 msgid "no Beetroot"
 msgstr "Bez buraków"
 
-#: src/no-ingredients.inc:22
+#: src/no-ingredients.inc:27
 msgid "no Bell pepper"
 msgstr "Bez papryki"
 
-#: src/no-ingredients.inc:23
+#: src/no-ingredients.inc:28
+msgid "no Bell Pepper (green)"
+msgstr "Bez zielonej papryki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:29
 msgid "no Berry"
 msgstr "Bez jagód"
 
-#: src/no-ingredients.inc:24
+#: src/no-ingredients.inc:30
+msgid "no Bilberry"
+msgstr "Bez borówek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:31
 msgid "no Biscotti"
 msgstr "Bez biscotti"
 
-#: src/no-ingredients.inc:25
-msgid "no Bilberry"
-msgstr "Bez borówek"
+#: src/no-ingredients.inc:32
+msgid "no Black cardamom pod"
+msgstr "Bez czarnego kardamonu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:26
+#: src/no-ingredients.inc:33
+msgid "no Black peppercorns"
+msgstr "Bez ziaren pieprzu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:34
+msgid "no Blueberry"
+msgstr "Bez borówek amerykańskich"
+
+#: src/no-ingredients.inc:35
+msgid "no Bourbon whiskey"
+msgstr "Bez burbonu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:36
 msgid "no Breadcrumbs"
 msgstr "Bez bułki tartej"
 
-#: src/no-ingredients.inc:27
+#: src/no-ingredients.inc:37
+msgid "no Brewer's yeast"
+msgstr "Bez drożdży piwowarskich"
+
+#: src/no-ingredients.inc:38
+msgid "no Broad beans"
+msgstr "Bez bobu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:39
+msgid "no Broth"
+msgstr "Bez rosołu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:40
+msgid "no Brown sugar"
+msgstr "Bez brązowego cukru"
+
+#: src/no-ingredients.inc:41
 msgid "no Butter"
 msgstr "Bez masła"
 
-#: src/no-ingredients.inc:28
+#: src/no-ingredients.inc:42
+msgid "no Butter, melted"
+msgstr "Bez rozpuszczonego masła"
+
+#: src/no-ingredients.inc:43
+msgid "no Button mushroom"
+msgstr "Bez młodych pieczarek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:44
+msgid "no Cabbage"
+msgstr "Bez kapusty"
+
+#: src/no-ingredients.inc:45
+msgid "no Cake flour"
+msgstr "Bez mąki tortowej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:46
+msgid "no Canellini beans"
+msgstr "Bez białej fasoli"
+
+#: src/no-ingredients.inc:47
+msgid "no Canned black beans, rinsed"
+msgstr "Bez czarnej fasoli z puszki, opłukanej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:48
+msgid "no Canned chopped tomatoes"
+msgstr "Bez pokrojonych pomidorów z puszki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:49
 msgid "no Carrot"
 msgstr "Bez marchewek"
 
-#: src/no-ingredients.inc:29
+#: src/no-ingredients.inc:50
+msgid "no Cashews, lightly toasted"
+msgstr "Bez nerkowców, lekko przysmażonych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:51
+msgid "no Caster sugar"
+msgstr "Bez cukru pudru"
+
+#: src/no-ingredients.inc:52
+msgid "no celery"
+msgstr "Bez selera"
+
+#: src/no-ingredients.inc:53
+msgid "no Celey"
+msgstr "Bez selera"
+
+#: src/no-ingredients.inc:54
+msgid "no Champignons"
+msgstr "Bez pieczarek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:55
 msgid "no Cheese"
 msgstr "Bez sera"
 
-#: src/no-ingredients.inc:30
+#: src/no-ingredients.inc:56
+msgid "no Cheese slices"
+msgstr "Bez plastrów sera"
+
+#: src/no-ingredients.inc:57
 msgid "no Cherries, pitted"
 msgstr "Bez drylowanych wiśni"
 
-#: src/no-ingredients.inc:31
+#: src/no-ingredients.inc:58
+msgid "no cherry tomatoes, halved"
+msgstr "Bez pomidorów koktajlowych, połówek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:59
+msgid "no Chia seeds"
+msgstr "Bez nasion chia"
+
+#: src/no-ingredients.inc:60
+msgid "no Chicken breasts, large"
+msgstr "Bez piersi kurczaka, dużych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:61
+msgid "no Chicken livers"
+msgstr "Bez wątróbki drobiowej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:62
+msgid "no chicken stock"
+msgstr "Bez rosołu z kury"
+
+#: src/no-ingredients.inc:63
+msgid "no Chili flakes"
+msgstr "Bez płatków chili"
+
+#: src/no-ingredients.inc:64
+msgid "no Chili powder"
+msgstr "Bez chili"
+
+#: src/no-ingredients.inc:65
+msgid "no chili sauce (e.g. sriracha)"
+msgstr "Bez sosu chili (np. srirachy)"
+
+#: src/no-ingredients.inc:66
+msgid "no Chocolate"
+msgstr "Bez czekolady"
+
+#: src/no-ingredients.inc:67
 msgid "no Chocolate frosting"
 msgstr "Bez lukru czekoladowego"
 
-#: src/no-ingredients.inc:32
+#: src/no-ingredients.inc:68
+msgid "no Chorizo"
+msgstr "Bez chorizo"
+
+#: src/no-ingredients.inc:69
+msgid "no Ciboulette"
+msgstr "Bez szczypiorku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:70
 msgid "no Cilantro"
 msgstr "Bez kolendry"
 
-#: src/no-ingredients.inc:33
+#: src/no-ingredients.inc:71
+msgid "no cilantro leaves"
+msgstr "Bez liści kolendry"
+
+#: src/no-ingredients.inc:72
+msgid "no Cinnamon"
+msgstr "Bez cynamonu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:73
+msgid "no Cinnamon sticks"
+msgstr "Bez lasek cynamonu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:74
+msgid "no Cloves"
+msgstr "Bez goździków"
+
+#: src/no-ingredients.inc:75
+msgid "no Cocoa butter"
+msgstr "Bez masła kakaowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:76
 msgid "no Cocoa powder"
 msgstr "Bez kakao"
 
-#: src/no-ingredients.inc:34
+#: src/no-ingredients.inc:77
+msgid "no Coconut milk"
+msgstr "Bez mleczka kokosowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:78
+msgid "no Coconut oil"
+msgstr "Bez oleju kokosowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:79
+msgid "no Coconut water"
+msgstr "Bez wody kokosowej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:80
+msgid "no cold water"
+msgstr "Bez zimnej wody"
+
+#: src/no-ingredients.inc:81
+msgid "no cooked beef"
+msgstr "Bez gotowanej wołowiny"
+
+#: src/no-ingredients.inc:82
+msgid "no Coriander"
+msgstr "Bez kolendry"
+
+#: src/no-ingredients.inc:83
+msgid "no coriandre seeds"
+msgstr "Bez nasion kolendry"
+
+#: src/no-ingredients.inc:84
 msgid "no Couscous"
 msgstr "Bez kuskusu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:35
+#: src/no-ingredients.inc:85
+msgid "no Cracked pepper"
+msgstr "Bez częściowo zmielonego pieprzu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:86
 msgid "no Cream"
 msgstr "Bez śmietany"
 
-#: src/no-ingredients.inc:36
+#: src/no-ingredients.inc:87
+msgid "no Cream cheese"
+msgstr "Bez serka śmietankowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:88
+msgid "no Crushed red peper flakes"
+msgstr "Bez skruszonych płatków z czerwonej papryki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:89
+msgid "no Cucumber"
+msgstr "Bez ogórków"
+
+#: src/no-ingredients.inc:90
+msgid "no Cucumber (large)"
+msgstr "Bez ogórków (dużych)"
+
+#: src/no-ingredients.inc:91
+msgid "no Cumin"
+msgstr "Bez kminku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:92
+msgid "no Cumin seeds"
+msgstr "Bez nasion kminku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:93
+msgid "no Dark Jamaican rum"
+msgstr "Bez ciemnego rumu jamajskiego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:94
 msgid "no Date"
 msgstr "Bez daktyli"
 
-#: src/no-ingredients.inc:37
+#: src/no-ingredients.inc:95
+msgid "no Dill"
+msgstr "Bez koperku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:96
+msgid "no Double cream"
+msgstr "Bez śmietany krówki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:97
+msgid "no Dried anchovies"
+msgstr "Bez suszonej sardeli"
+
+#: src/no-ingredients.inc:98
+msgid "no Dried chillies"
+msgstr "Bez suszonego chili"
+
+#: src/no-ingredients.inc:99
+msgid "no Dry or fresh cilantro"
+msgstr "Bez suszonej lub świeżej kolendry"
+
+#: src/no-ingredients.inc:100
+msgid "no Dry yeast"
+msgstr "Bez drożdży suszonych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:101
+msgid "no Durum wheat semolina"
+msgstr "Bez grysiku pszenicy durum"
+
+#: src/no-ingredients.inc:102
+msgid "no Earth Balance vegan buttery stick"
+msgstr "Bez wegańskiego masła w sztyfcie Earth Balance"
+
+#: src/no-ingredients.inc:103
 msgid "no Egg"
 msgstr "Bez jajek"
 
-#: src/no-ingredients.inc:38
+#: src/no-ingredients.inc:104
+msgid "no Egg yolks"
+msgstr "Bez żółtka jajek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:105
+msgid "no Fenugreek seeds"
+msgstr "Bez nasion kozieradki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:106
 msgid "no Fig"
 msgstr "Bez fig"
 
-#: src/no-ingredients.inc:39
+#: src/no-ingredients.inc:107
+msgid "no Finely chopped cilantro"
+msgstr "Bez drobno posiekanej kolendry"
+
+#: src/no-ingredients.inc:108
+msgid "no Finely chopped onions"
+msgstr "Bez drobno posiekanej cebuli"
+
+#: src/no-ingredients.inc:109
+msgid "no Finely chopped thai chillies or green chillis"
+msgstr "Bez drobno posiekanych tajskich chili lub zielonych chili"
+
+#: src/no-ingredients.inc:110
+msgid "no Finely chopped tomato"
+msgstr "Bez drobno posiekanych pomidorów"
+
+#: src/no-ingredients.inc:111
 msgid "no Fish"
 msgstr "Bez ryby"
 
-#: src/no-ingredients.inc:40
+#: src/no-ingredients.inc:112
+msgid "no Fish sauce"
+msgstr "Bez sosu rybnego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:113
 msgid "no Flour"
 msgstr "Bez mąki"
 
-#: src/no-ingredients.inc:41
+#: src/no-ingredients.inc:114
+msgid "no Flour (all-purpose)"
+msgstr "Bez mąki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:115
+msgid "no Flour (Tipo 00)"
+msgstr "Bez mąki (Tipo 00)"
+
+#: src/no-ingredients.inc:116
+msgid "no Fresh rosemary"
+msgstr "Bez świeżego rozmarynu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:117
+msgid "no Fresh tagliatelle"
+msgstr "Bez świeżego tagliatelle"
+
+#: src/no-ingredients.inc:118
+msgid "no Garam masala"
+msgstr "Bez garam masala"
+
+#: src/no-ingredients.inc:119
 msgid "no Garlic"
 msgstr "Bez czosnku"
 
-#: src/no-ingredients.inc:42
+#: src/no-ingredients.inc:120
+msgid "no Garlic cloves"
+msgstr "Bez ząbków czosnku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:121
+msgid "no Garlic powder"
+msgstr "Bez czosnku w proszku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:122
+msgid "no Ginger"
+msgstr "Bez imbiru"
+
+#: src/no-ingredients.inc:123
+msgid "no Ginger, freshly grated"
+msgstr "Bez świeżo startego imbiru"
+
+#: src/no-ingredients.inc:124
+msgid "no Ginger ground"
+msgstr "Bez mielonego imbiru"
+
+#: src/no-ingredients.inc:125
+msgid "no Goat cheese"
+msgstr "Bez sera koziego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:126
+msgid "no Golden caster sugar"
+msgstr "Bez drobnego cukru trzcinowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:127
+msgid "no Good, dry red wine"
+msgstr "Bez dobrego, wytrawnego czerwonego wina"
+
+#: src/no-ingredients.inc:128
+msgid "no Gouda cheese"
+msgstr "Bez sera gouda"
+
+#: src/no-ingredients.inc:129
+msgid "no Goulash spices"
+msgstr "Bez przypraw do gulaszu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:130
+msgid "no Guanciale cubes"
+msgstr "Bez guanciale"
+
+#: src/no-ingredients.inc:131
+msgid "no Long pasta, e.g. spaghetti"
+msgstr "Bez długiego makaronu, np. spaghetti"
+
+#: src/no-ingredients.inc:132
+msgid "no Parmesan cheese"
+msgstr "Bez parmezanu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:133
 msgid "no Grapes"
 msgstr "Bez winogron"
 
-#: src/no-ingredients.inc:43
+#: src/no-ingredients.inc:134
+msgid "no Grated French Emmental"
+msgstr "Bez startego ementalera"
+
+#: src/no-ingredients.inc:135
+msgid "no Green Apple"
+msgstr "Bez zielonych jabłek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:136
+msgid "no Green Bell Pepper"
+msgstr "Bez zielonej papryki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:137
+msgid "no Green Cabbage"
+msgstr "Bez zielonej kapusty"
+
+#: src/no-ingredients.inc:138
+msgid "no Green olive"
+msgstr "Bez zielonych oliwek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:139
+msgid "no Green onions"
+msgstr "Bez zielonej cebulki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:140
+msgid "no green onions, chopped"
+msgstr "Bez pokrojonej zielonej cebulki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:141
 msgid "no Ground beef"
 msgstr "Bez mielonej wołowiny"
 
-#: src/no-ingredients.inc:44
+#: src/no-ingredients.inc:142
+msgid "no Ground coriander (optional)"
+msgstr "Bez mielonej kolendry (opcjonalnej)"
+
+#: src/no-ingredients.inc:143
+msgid "no Ground cumin"
+msgstr "Bez mielonego kminku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:144
+msgid "no Ground fennel"
+msgstr "Bez mielonego kopru włoskiego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:145
+msgid "no Ground pepper"
+msgstr "Bez mielonego pieprzu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:146
+msgid "no Ham"
+msgstr "Bez szynki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:147
+msgid "no Hazelnuts"
+msgstr "Bez orzechów laskowych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:148
+msgid "no Hazelnuts milk"
+msgstr "Bez mleczka z orzechów laskowych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:149
+msgid "no Hoisin sauce"
+msgstr "Bez sosu hoisin"
+
+#: src/no-ingredients.inc:150
 msgid "no Honey"
 msgstr "Bez miodu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:45
+#: src/no-ingredients.inc:151
 msgid "no Horseradish"
 msgstr "Bez chrzanu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:46
+#: src/no-ingredients.inc:152
+msgid "no Japanese mayonaisse"
+msgstr "Bez japońskiego majonezu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:153
+msgid "no Juniper berries"
+msgstr "Bez szyszkojagód"
+
+#: src/no-ingredients.inc:154
+msgid "no Kale"
+msgstr "Bez jarmużu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:155
+msgid "no Ketchup"
+msgstr "Bez keczupu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:156
+msgid "no Kiwis"
+msgstr "Bez kiwi"
+
+#: src/no-ingredients.inc:157
+msgid "no Lamb"
+msgstr "Bez jagnięciny"
+
+#: src/no-ingredients.inc:158
+msgid "no Lardons"
+msgstr "Bez słoniny"
+
+#: src/no-ingredients.inc:159
+msgid "no Lard or oil"
+msgstr "Bez smalcu lub oleju"
+
+#: src/no-ingredients.inc:160
 msgid "no Lemon"
 msgstr "Bez cytryny"
 
-#: src/no-ingredients.inc:47
+#: src/no-ingredients.inc:161
+msgid "no Lemon juice"
+msgstr "Bez soku z cytryny"
+
+#: src/no-ingredients.inc:162
+msgid "no Lemon (untreated)"
+msgstr "Bez cytryny (nieoczyszczonej)"
+
+#: src/no-ingredients.inc:163
+msgid "no Lettuce"
+msgstr "Bez sałaty"
+
+#: src/no-ingredients.inc:164
+msgid "no Light muscovado sugar"
+msgstr "Bez lekkiego cukru muscovado"
+
+#: src/no-ingredients.inc:165
+msgid "no Lime"
+msgstr "Bez limonki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:166
+msgid "no Lime juice"
+msgstr "Bez soku z limonki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:167
 msgid "no Linseeds"
 msgstr "Bez siemienia lnianego"
 
-#: src/no-ingredients.inc:48
+#: src/no-ingredients.inc:168
+msgid "no Mandarin Oranges"
+msgstr "Bez mandarynek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:169
+msgid "no Margarine"
+msgstr "Bez margaryny"
+
+#: src/no-ingredients.inc:170
 msgid "no Mayonnaise"
 msgstr "Bez majonezu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:49
+#: src/no-ingredients.inc:171
+msgid "no Meat"
+msgstr "Bez mięsa"
+
+#: src/no-ingredients.inc:172
+msgid "no Meat and bones"
+msgstr "Bez mięsa i kości"
+
+#: src/no-ingredients.inc:173
 msgid "no Milk"
 msgstr "Bez mleka"
 
-#: src/no-ingredients.inc:50
+#: src/no-ingredients.inc:174
+msgid "no Mixed berries"
+msgstr "Bez owoców leśnych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:175
+msgid "no Mixed frozen bell peppers"
+msgstr "Bez mieszanki papryk mrożonych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:176
+msgid "no Mori-nu organic silken tofu (firm)"
+msgstr "Bez organicznego, jedwabnego tofu Mori-Nu (zwartego)"
+
+#: src/no-ingredients.inc:177
+msgid "no Mushrooms"
+msgstr "Bez pieczarek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:178
 msgid "no Mustard"
 msgstr "Bez musztardy"
 
-#: src/no-ingredients.inc:51
+#: src/no-ingredients.inc:179
+msgid "no Mustard seeds"
+msgstr "Bez ziaren gorczycy"
+
+#: src/no-ingredients.inc:180
 msgid "no Nut"
 msgstr "Bez orzechów"
 
-#: src/no-ingredients.inc:52
+#: src/no-ingredients.inc:181
+msgid "no Nutmeg"
+msgstr "Bez gałki muszkatołowej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:182
+msgid "no Nutritional yeast"
+msgstr "Bez drożdży odżywczych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:183
 msgid "no Oatmeal"
 msgstr "Bez mąki owsianej"
 
-#: src/no-ingredients.inc:53
+#: src/no-ingredients.inc:184
 msgid "no Oil"
 msgstr "Bez oleju"
 
-#: src/no-ingredients.inc:54
-msgid "no Onion"
-msgstr "Bez cebuli"
+#: src/no-ingredients.inc:185
+msgid "no Okonomiyaki sauce"
+msgstr "Bez sosu okonomiyaki"
 
-#: src/no-ingredients.inc:55
+#: src/no-ingredients.inc:186
+msgid "no Olive oil"
+msgstr "Bez oliwy z oliwek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:187
 msgid "no Olive oil, extra-virgin"
 msgstr "Bez oliwy Extra Virgin"
 
-#: src/no-ingredients.inc:56
+#: src/no-ingredients.inc:188
+msgid "no Olives, pitted"
+msgstr "Bez drylowanych oliwek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:189
+msgid "no Onion"
+msgstr "Bez cebuli"
+
+#: src/no-ingredients.inc:190
+msgid "no Onion powder"
+msgstr "Bez cebuli w proszku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:191
 msgid "no Orange"
 msgstr "Bez pomarańczy"
 
-#: src/no-ingredients.inc:57
+#: src/no-ingredients.inc:192
+msgid "no Oregano"
+msgstr "Bez oregano"
+
+#: src/no-ingredients.inc:193
+msgid "no Pancetta"
+msgstr "Bez pancetty"
+
+#: src/no-ingredients.inc:194
+msgid "no Pandan leaves"
+msgstr "Bez liści pandanu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:195
+msgid "no Paprika"
+msgstr "Bez papryki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:196
+msgid "no Parmesan cheese, grated"
+msgstr "Bez startego parmezanu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:197
 msgid "no Parsley"
 msgstr "Bez pietruszki"
 
-#: src/no-ingredients.inc:58
+#: src/no-ingredients.inc:198
+msgid "no Peach"
+msgstr "Bez brzoskwiń"
+
+#: src/no-ingredients.inc:199
 msgid "no Peperoni"
 msgstr "Bez pepperoni"
 
-#: src/no-ingredients.inc:59
+#: src/no-ingredients.inc:200
 msgid "no Pepper"
 msgstr "Bez pieprzu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:60
+#: src/no-ingredients.inc:201
 msgid "no Peppers"
 msgstr "Bez papryki"
 
-#: src/no-ingredients.inc:61
+#: src/no-ingredients.inc:202
+msgid "no Pickles"
+msgstr "Bez ogórków konserwowych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:203
+msgid "no Pineapple"
+msgstr "Bez ananasa"
+
+#: src/no-ingredients.inc:204
 msgid "no Pizza sauce"
 msgstr "Bez sosu do pizzy"
 
-#: src/no-ingredients.inc:62
+#: src/no-ingredients.inc:205
+msgid "no Plain flour"
+msgstr "Bez mąki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:206
+msgid "no Pomegranate"
+msgstr "Bez granatów"
+
+#: src/no-ingredients.inc:207
+msgid "no Pomegranate juice"
+msgstr "Bez soku z granatów"
+
+#: src/no-ingredients.inc:208
+msgid "no Pork fat"
+msgstr "Bez smalcu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:209
+msgid "no Pork loin"
+msgstr "Bez schabu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:210
 msgid "no Potato"
 msgstr "Bez ziemniaków"
 
-#: src/no-ingredients.inc:63
+#: src/no-ingredients.inc:211
+msgid "no Powdered sugar"
+msgstr "Bez cukru pudru"
+
+#: src/no-ingredients.inc:212
 msgid "no Pumpkin seeds"
 msgstr "Bez pestek dyni"
 
-#: src/no-ingredients.inc:64
+#: src/no-ingredients.inc:213
+msgid "no Quinoa"
+msgstr "Bez komosy ryżowej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:214
+msgid "no Radish"
+msgstr "Bez rzodkiewki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:215
 msgid "no Raisins"
 msgstr "Bez rodzynek"
 
-#: src/no-ingredients.inc:65
+#: src/no-ingredients.inc:216
+msgid "no Red bell pepper"
+msgstr "Bez czerwonej papryki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:217
+msgid "no Red onion"
+msgstr "Bez czerwonej cebuli"
+
+#: src/no-ingredients.inc:218
+msgid "no Red Pepper"
+msgstr "Bez czerwonej papryki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:219
+msgid "no Red wine"
+msgstr "Bez czerwonego wina"
+
+#: src/no-ingredients.inc:220
 msgid "no Rice"
 msgstr "Bez ryżu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:66
+#: src/no-ingredients.inc:221
+msgid "no Rice, cooked"
+msgstr "Bez ugotowanego ryżu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:222
+msgid "no Rice vermicelli noodles"
+msgstr "Bez makaronu ryżowego vermicelli"
+
+#: src/no-ingredients.inc:223
+msgid "no Rock sugar"
+msgstr "Bez cukru kandyzowanego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:224
+msgid "no Rolled oats"
+msgstr "Bez płatków owsianych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:225
+msgid "no Rosemary"
+msgstr "Bez rozmarynu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:226
+msgid "no Sachet levure"
+msgstr "Bez drożdży"
+
+#: src/no-ingredients.inc:227
+msgid "no Saffron"
+msgstr "Bez szafranu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:228
+msgid "no Sage"
+msgstr "Bez szałwii"
+
+#: src/no-ingredients.inc:229
+msgid "no Salmon"
+msgstr "Bez łososia"
+
+#: src/no-ingredients.inc:230
 msgid "no Salt"
 msgstr "Bez soli"
 
-#: src/no-ingredients.inc:67
+#: src/no-ingredients.inc:231
+msgid "no Salt and pepper"
+msgstr "Bez soli i pieprzu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:232
+msgid "no Saucebinder"
+msgstr "Bez zasmażki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:233
+msgid "no Scallions"
+msgstr "Bez szczypioru"
+
+#: src/no-ingredients.inc:234
+msgid "no Sea salt"
+msgstr "Bez soli morskiej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:235
+msgid "no Semi-skimmed milk"
+msgstr "Bez mleka półtłustego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:236
+msgid "no Sesame oil"
+msgstr "Bez oleju sezamowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:237
+msgid "no Sesame seeds"
+msgstr "Bez ziaren sezamu"
+
+#: src/no-ingredients.inc:238
+msgid "no Shallots"
+msgstr "Bez szalotki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:239
+msgid "no Shrimps"
+msgstr "Bez krewetek"
+
+#: src/no-ingredients.inc:240
+msgid "no Slivered almonds, toasted"
+msgstr "Bez kawałków migdałów, przysmażonych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:241
+msgid "no Sour cream"
+msgstr "Bez śmietany"
+
+#: src/no-ingredients.inc:242
 msgid "no Soy sauce"
 msgstr "Bez sosu sojowego"
 
-#: src/no-ingredients.inc:68
+#: src/no-ingredients.inc:243
+msgid "no Spinach"
+msgstr "Bez szpinaku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:244
+msgid "no Spring onion"
+msgstr "Bez szalotki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:245
+msgid "no Squash"
+msgstr "Bez kabaczków"
+
+#: src/no-ingredients.inc:246
+msgid "no Star anise"
+msgstr "Bez anyżku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:247
 msgid "no Strawberry"
 msgstr "Bez truskawek"
 
-#: src/no-ingredients.inc:69
+#: src/no-ingredients.inc:248
 msgid "no Sugar"
 msgstr "Bez cukru"
 
-#: src/no-ingredients.inc:70
+#: src/no-ingredients.inc:249
 msgid "no Sunflower seeds"
 msgstr "Bez ziaren słonecznika"
 
-#: src/no-ingredients.inc:71
-msgid "no Squash"
-msgstr "Bez kabaczków"
+#: src/no-ingredients.inc:250
+msgid "no Sweet potatoes"
+msgstr "Bez batatów"
 
-#: src/no-ingredients.inc:72
+#: src/no-ingredients.inc:251
+msgid "no Tamarind paste"
+msgstr "Bez pasty z tamaryndowca"
+
+#: src/no-ingredients.inc:252
 msgid "no Tangerine"
 msgstr "Bez mandarynek"
 
-#: src/no-ingredients.inc:73
+#: src/no-ingredients.inc:253
+msgid "no Thai basil leaves"
+msgstr "Bez liści bazylii tajskiej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:254
+msgid "no Thai chillies"
+msgstr "Bez tajskich chili"
+
+#: src/no-ingredients.inc:255
+msgid "no Thai fish sauce"
+msgstr "Bez tajskiego sosu rybnego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:256
+msgid "no Thyme"
+msgstr "Bez tymianku"
+
+#: src/no-ingredients.inc:257
+msgid "no Tinned pineapple rings"
+msgstr "Bez plastrów ananasa w puszce"
+
+#: src/no-ingredients.inc:258
 msgid "no Tofu"
 msgstr "Bez tofu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:74
+#: src/no-ingredients.inc:259
 msgid "no Tomato"
 msgstr "Bez pomidorów"
 
-#: src/no-ingredients.inc:75
-msgid "no Turmeric, ground"
+#: src/no-ingredients.inc:260
+msgid "no Tomato paste"
+msgstr "Bez koncentratu pomidorowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:261
+msgid "no Tomato sauce"
+msgstr "Bez sosu pomidorowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:262
+msgid "no Tumeric ground"
 msgstr "Bez kurkumy"
 
-#: src/no-ingredients.inc:76
-msgid "no Vanilla sugar"
-msgstr "Bez cukru wanilinowego"
+#: src/no-ingredients.inc:263
+msgid "no Tuna fish"
+msgstr "Bez tuńczyka"
 
-#: src/no-ingredients.inc:77
+#: src/no-ingredients.inc:264
+msgid "no Unsalted butter"
+msgstr "Bez masła niesolonego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:265
+msgid "no Vanilla baking powder"
+msgstr "Bez waniliowego proszku do pieczenia"
+
+#: src/no-ingredients.inc:266
+msgid "no Vanilla extract"
+msgstr "Bez aromatu waniliowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:267
+msgid "no Vanilla powdered sugar, for dusting"
+msgstr "Bez cukru wanilinowego do posypania"
+
+#: src/no-ingredients.inc:268
 msgid "no Vanilla pudding"
 msgstr "Bez budyniu waniliowego"
 
-#: src/no-ingredients.inc:78
+#: src/no-ingredients.inc:269
+msgid "no Vanilla sugar"
+msgstr "Bez cukru wanilinowego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:270
+msgid "no Vegetable oil"
+msgstr "Bez oleju roślinnego"
+
+#: src/no-ingredients.inc:271
 msgid "no Vinegar"
 msgstr "Bez octu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:79
+#: src/no-ingredients.inc:272
 msgid "no Water"
 msgstr "Bez wody"
 
-#: src/no-ingredients.inc:80
+#: src/no-ingredients.inc:273
+msgid "no Wheat flour"
+msgstr "Bez mąki pszennej"
+
+#: src/no-ingredients.inc:274
+msgid "no White fish"
+msgstr "Bez ryb białych"
+
+#: src/no-ingredients.inc:275
+msgid "no White onion"
+msgstr "Bez białej cebuli"
+
+#: src/no-ingredients.inc:276
+msgid "no Whole chicken"
+msgstr "Bez całego kurczaka"
+
+#: src/no-ingredients.inc:277
 msgid "no Wine"
 msgstr "Bez wina"
 
-#: src/no-ingredients.inc:81
+#: src/no-ingredients.inc:278
+msgid "no Worcestershire sauce"
+msgstr "Bez sosu worcester"
+
+#: src/no-ingredients.inc:279
 msgid "no Yeast"
 msgstr "Bez drożdży"
 
-#: src/no-ingredients.inc:82
+#: src/no-ingredients.inc:280
+msgid "no Yellow bell pepper"
+msgstr "Bez żółtej papryki"
+
+#: src/no-ingredients.inc:281
 msgid "no Yoghurt"
 msgstr "Bez jogurtu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:83
+#: src/no-ingredients.inc:282
+msgid "no Zest of 1 lemon (organic)"
+msgstr "Bez skórki jednej cytryny (organiczna)"
+
+#: src/no-ingredients.inc:283
 msgid "no Zinfandel"
 msgstr "Bez zinfandelu"
 
-#: src/no-ingredients.inc:84
+#: src/no-ingredients.inc:284
 msgid "no Zuccini"
 msgstr "Bez cukinii"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]