[evince/gnome-3-26] Update German translation



commit 8645f549ec8d58a73363f05f25a29fb9361de41d
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sun Oct 1 11:42:10 2017 +0000

    Update German translation

 help/de/de.po |   19 +++++++------------
 1 files changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 945b751..4da715c 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-11 19:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-29 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 13:41+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/add-text-annotation.png' "
 "md5='2021aeb52075e9267cd357e8c1908a7d'"
-msgstr ""
+msgstr "ok'"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/annotations.page:47
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 #: C/movingaround.page:180
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/zoom.png' md5='df29dd99650f077cbf6ace95f199786e'"
-msgstr ""
+msgstr "ok'"
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/movingaround.page:185
@@ -3690,12 +3690,8 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/shortcuts.page:7
-msgid ""
-"See a list of all shortcuts, and learn how to create your own custom "
-"shortcuts."
-msgstr ""
-"Schauen Sie in die Liste aller Tastenkombinationen und lesen Sie, wie Sie "
-"ihre eigenen Kombinationen erstellen."
+msgid "See a list of all shortcuts."
+msgstr "Eine Liste aller Tastenkombinationen anzeigen."
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/shortcuts.page:20
@@ -3891,7 +3887,6 @@ msgstr "Die Seitenliste mit einem Inhaltsverzeichnis anzeigen."
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/shortcuts.page:119
-#| msgid "<key>End</key>"
 msgid "<key>F9</key>"
 msgstr "<key>F9</key>"
 
@@ -4668,7 +4663,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unfortunately, there is no real way of fixing this problem. Copying less "
 "text at a time, or copying the text into a text editor (like <app>gedit</"
-"app> may minimize the problem."
+"app>) may minimize the problem."
 msgstr ""
 "Leider gibt es keinen richtigen Weg, das Problem zu beheben. Weniger Text "
 "zugleich kopieren, oder den Text in einen Texteditor (wie <app>gedit</app>) "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]