[gnome-todo/gnome-3-26] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo/gnome-3-26] Update German translation
- Date: Sun, 1 Oct 2017 11:23:41 +0000 (UTC)
commit 6505112242bd06d09e5010711eec631af87437f5
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Sun Oct 1 11:23:32 2017 +0000
Update German translation
po/de.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 62b4b58..55b298a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-28 11:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-28 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:152
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:950 src/gtd-window.c:985
+#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:952 src/gtd-window.c:987
msgid "To Do"
msgstr "Aufgaben"
@@ -218,6 +218,10 @@ msgstr "Willkommen"
msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
msgstr "Melden Sie sich bei den Online-Konten für Zugriff auf Ihre Aufgaben an"
+#: data/ui/initial-setup.ui:67
+msgid "To Do Setup"
+msgstr "Aufgaben einrichten"
+
#: data/ui/initial-setup.ui:70 data/ui/provider-popover.ui:43
#: data/ui/window.ui:71
msgid "_Cancel"
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "_Fertig"
msgid "_Rename"
msgstr "_Umbenennen"
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:470
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:471
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
@@ -446,12 +450,12 @@ msgstr "Auf diesem Rechner"
msgid "Error creating new task list"
msgstr "Fehler beim Anlegen der neuen Aufgabenliste"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93 src/gtd-edit-pane.c:217
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:94 src/gtd-edit-pane.c:217
#: src/gtd-task-row.c:374
msgid "No date set"
msgstr "Kein Datum festgelegt"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 src/gtd-task-row.c:352
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:102 src/gtd-task-row.c:352
#, c-format
msgid "Yesterday"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -459,28 +463,28 @@ msgstr[0] "Gestern"
msgstr[1] "Vor %d Tagen"
#. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:106
#: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:132
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:137
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:271 src/gtd-task-row.c:344
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:109 src/gtd-task-row.c:348
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:110 src/gtd-task-row.c:348
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:366
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:371
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:508
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:513
#: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:276
#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:712
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Abgeschlossene Aufgaben entfernen …"
@@ -489,33 +493,32 @@ msgid "No task completed today"
msgstr "Heute keine Aufgabe erledigt"
# https://de.todoist.com/
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:103
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:118
msgid "Todoist"
msgstr "Todoist"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:183
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:415
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:430
msgid "Error loading Todoist tasks"
msgstr "Fehler beim Laden der Todoist-Aufgaben"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
msgid "Error fetching Todoist account key"
msgstr "Fehler beim Holen des Schlüssels für das Todoist-Konto"
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214
msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass das Todoist-Konto korrekt eingerichtet ist."
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:412
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:427
#, c-format
msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
msgstr "Fehlerstatuscode empfangen (%d). Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung."
# https://de.todoist.com/
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:768
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:962
#, c-format
-#| msgid "Todoist"
msgid "Todoist: %s"
msgstr "Todoist: %s"
@@ -562,19 +565,19 @@ msgstr "Fehler beim Lesen einer Zeile aus Todo.txt"
msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Dateiüberwachung. Todo.txt wird nicht überwacht"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:309
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
msgid "Incorrect date"
msgstr "Fehlerhaftes Datum"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:311
msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Datum in Todo.txt korrekt ist."
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:341
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
msgstr "Nicht erkanntes Token in einer Zeile in Todo.txt"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:343
msgid ""
"To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
"be loaded"
@@ -582,11 +585,11 @@ msgstr ""
"Aufgaben kann einige Markierungen in Ihrer Datei Todo.txt nicht erkennen. "
"Einige Aufgaben könnten nicht geladen werden"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:353
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
msgid "No task list found for some tasks"
msgstr "Für einige Aufgaben wurde keine Aufgabenliste gefunden"
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:355
msgid ""
"Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
"supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
@@ -697,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
msgstr "Gelöschte Aufgaben können nicht wiederhergestellt werden."
-#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:391
+#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:392
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -714,11 +717,11 @@ msgstr "Aufgabe <b>%s</b> entfernt"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: src/gtd-window.c:818
+#: src/gtd-window.c:820
msgid "Loading your task lists…"
msgstr "Laden Ihrer Aufgabenlisten …"
-#: src/gtd-window.c:944
+#: src/gtd-window.c:946
msgid "Click a task list to select"
msgstr "Klicken Sie auf eine Aufgabenliste, um sie auszuwählen"
@@ -726,18 +729,18 @@ msgstr "Klicken Sie auf eine Aufgabenliste, um sie auszuwählen"
msgid "No tasks"
msgstr "Keine Aufgaben"
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:185
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:186
msgid "Setting new color for task list"
msgstr "Neue Farbe für die Aufgabenliste einstellen"
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:385
msgid "Remove the selected task lists?"
msgstr "Soll die gewählte Aufgabenliste entfernt werden?"
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
msgstr "Gelöschte Aufgabenlisten können nicht wiederhergestellt werden."
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:399
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:400
msgid "Remove task lists"
msgstr "Aufgabenlisten löschen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]