[gnome-todo/gnome-3-26] Update German translation



commit 6505112242bd06d09e5010711eec631af87437f5
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sun Oct 1 11:23:32 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 62b4b58..55b298a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "todo&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-28 11:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-28 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 13:22+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in:3 src/gtd-application.c:152
-#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:950 src/gtd-window.c:985
+#: src/gtd-application.c:178 src/gtd-window.c:952 src/gtd-window.c:987
 msgid "To Do"
 msgstr "Aufgaben"
 
@@ -218,6 +218,10 @@ msgstr "Willkommen"
 msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Melden Sie sich bei den Online-Konten für Zugriff auf Ihre Aufgaben an"
 
+#: data/ui/initial-setup.ui:67
+msgid "To Do Setup"
+msgstr "Aufgaben einrichten"
+
 #: data/ui/initial-setup.ui:70 data/ui/provider-popover.ui:43
 #: data/ui/window.ui:71
 msgid "_Cancel"
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "_Fertig"
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Umbenennen"
 
-#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:470
+#: data/ui/list-selector-panel.ui:119 src/views/gtd-list-selector-panel.c:471
 msgid "Lists"
 msgstr "Listen"
 
@@ -446,12 +450,12 @@ msgstr "Auf diesem Rechner"
 msgid "Error creating new task list"
 msgstr "Fehler beim Anlegen der neuen Aufgabenliste"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:93 src/gtd-edit-pane.c:217
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:94 src/gtd-edit-pane.c:217
 #: src/gtd-task-row.c:374
 msgid "No date set"
 msgstr "Kein Datum festgelegt"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:101 src/gtd-task-row.c:352
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:102 src/gtd-task-row.c:352
 #, c-format
 msgid "Yesterday"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -459,28 +463,28 @@ msgstr[0] "Gestern"
 msgstr[1] "Vor %d Tagen"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:105
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:106
 #: plugins/score/score/__init__.py:95 plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:132
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:137
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:271 src/gtd-task-row.c:344
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:109 src/gtd-task-row.c:348
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:110 src/gtd-task-row.c:348
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Morgen"
 
 #. Setup a title
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:365
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:370
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:507
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:366
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:371
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:508
 msgid "Scheduled"
 msgstr "Geplant"
 
-#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:512
+#: plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:513
 #: plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:276
 #: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:52
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:716
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:712
 msgid "Clear completed tasks…"
 msgstr "Abgeschlossene Aufgaben entfernen …"
 
@@ -489,33 +493,32 @@ msgid "No task completed today"
 msgstr "Heute keine Aufgabe erledigt"
 
 # https://de.todoist.com/
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:103
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:118
 msgid "Todoist"
 msgstr "Todoist"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:183
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:415
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:430
 msgid "Error loading Todoist tasks"
 msgstr "Fehler beim Laden der Todoist-Aufgaben"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:198
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
 msgid "Error fetching Todoist account key"
 msgstr "Fehler beim Holen des Schlüssels für das Todoist-Konto"
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:199
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:214
 msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured."
 msgstr ""
 "Bitte stellen Sie sicher, dass das Todoist-Konto korrekt eingerichtet ist."
 
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:412
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:427
 #, c-format
 msgid "Bad status code (%d) received. Please check your connection."
 msgstr "Fehlerstatuscode empfangen (%d). Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung."
 
 # https://de.todoist.com/
-#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:768
+#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:962
 #, c-format
-#| msgid "Todoist"
 msgid "Todoist: %s"
 msgstr "Todoist: %s"
 
@@ -562,19 +565,19 @@ msgstr "Fehler beim Lesen einer Zeile aus Todo.txt"
 msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Dateiüberwachung. Todo.txt wird nicht überwacht"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:309
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
 msgid "Incorrect date"
 msgstr "Fehlerhaftes Datum"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:310
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:311
 msgid "Please make sure the date in Todo.txt is valid."
 msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Datum in Todo.txt korrekt ist."
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:341
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
 msgid "Unrecognized token in a Todo.txt line"
 msgstr "Nicht erkanntes Token in einer Zeile in Todo.txt"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:342
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:343
 msgid ""
 "To Do cannot recognize some tags in your Todo.txt file. Some tasks may not "
 "be loaded"
@@ -582,11 +585,11 @@ msgstr ""
 "Aufgaben kann einige Markierungen in Ihrer Datei Todo.txt nicht erkennen. "
 "Einige Aufgaben könnten nicht geladen werden"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:353
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
 msgid "No task list found for some tasks"
 msgstr "Für einige Aufgaben wurde keine Aufgabenliste gefunden"
 
-#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:354
+#: plugins/todo-txt/gtd-todo-txt-parser.c:355
 msgid ""
 "Some of the tasks in your Todo.txt file do not have a task list. To Do "
 "supports tasks with a task list. Please add a list to all your tasks"
@@ -697,7 +700,7 @@ msgstr ""
 msgid "Once removed, the tasks cannot be recovered."
 msgstr "Gelöschte Aufgaben können nicht wiederhergestellt werden."
 
-#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:391
+#: src/gtd-task-list-view.c:618 src/views/gtd-list-selector-panel.c:392
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -714,11 +717,11 @@ msgstr "Aufgabe <b>%s</b> entfernt"
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: src/gtd-window.c:818
+#: src/gtd-window.c:820
 msgid "Loading your task lists…"
 msgstr "Laden Ihrer Aufgabenlisten …"
 
-#: src/gtd-window.c:944
+#: src/gtd-window.c:946
 msgid "Click a task list to select"
 msgstr "Klicken Sie auf eine Aufgabenliste, um sie auszuwählen"
 
@@ -726,18 +729,18 @@ msgstr "Klicken Sie auf eine Aufgabenliste, um sie auszuwählen"
 msgid "No tasks"
 msgstr "Keine Aufgaben"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:185
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:186
 msgid "Setting new color for task list"
 msgstr "Neue Farbe für die Aufgabenliste einstellen"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:384
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:385
 msgid "Remove the selected task lists?"
 msgstr "Soll die gewählte Aufgabenliste entfernt werden?"
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:387
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:388
 msgid "Once removed, the task lists cannot be recovered."
 msgstr "Gelöschte Aufgabenlisten können nicht wiederhergestellt werden."
 
-#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:399
+#: src/views/gtd-list-selector-panel.c:400
 msgid "Remove task lists"
 msgstr "Aufgabenlisten löschen"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]