[gnome-software/gnome-3-26] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-26] Update German translation
- Date: Sun, 1 Oct 2017 11:21:50 +0000 (UTC)
commit f2474f2455c69ded4eaee8ce3bb549f5a617627f
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Sun Oct 1 11:21:41 2017 +0000
Update German translation
po/de.po | 22 +++++++++++++---------
1 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f33e125..700c134 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-08 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-11 16:34+0200\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-30 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Seite mit Aktualisierungen"
msgid "The update details"
msgstr "Details zur Aktualisierung"
-#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:861
+#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:884
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Das GNOME-Projekt"
@@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "Geben Sie Ihre einmalige PIN für die Zwei-Stufen-Legitimierung ein."
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: src/gs-auth-dialog.ui:325
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Legitimieren"
+
#: src/gs-auth-dialog.ui:337
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
@@ -1597,6 +1601,10 @@ msgstr "Vorstellungskategorie"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
+#: src/gs-editor.ui:524 src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:3
+msgid "Banner Designer"
+msgstr "Banner-Designer"
+
#: src/gs-editor.ui:547
msgid "New Banner"
msgstr "Neues Banner"
@@ -3452,10 +3460,6 @@ msgstr ""
"Aktualisierungen;Systemktualisierung;Quellen;Einstellungen;Installieren;"
"Entfernen;Programm;Software;App;Store;Anwendung;Update;"
-#: src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:3
-msgid "Banner Designer"
-msgstr "Banner-Designer"
-
#: src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:4
msgid "Design the featured banners for GNOME Software"
msgstr "Vorgestellte Banner für GNOME Software entwerfen"
@@ -3947,7 +3951,7 @@ msgid "Getting flatpak metadata for %s…"
msgstr "Flatpak-Metadaten für %s werden geholt …"
#. TRANSLATORS: status text when downloading the RuntimeRepo
-#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2606
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2617
msgid "Getting runtime source…"
msgstr "Quelle für Laufzeitumgebungen wird geholt …"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]