[gnome-control-center] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Mon, 20 Nov 2017 19:25:12 +0000 (UTC)
commit 6ee64b12a8230a50915f4552b35a898c6e6442a5
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Nov 20 20:24:56 2017 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3d41aee..e1e4b11 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,9 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 3.27.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-06 10:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 20:13+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-18 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Du kan legge til bilder i mappen «%s» for å vise dem her"
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225 ../panels/color/cc-color-panel.c:963
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/color/color.ui.h:30
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2697
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2576
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -1084,64 +1085,59 @@ msgstr "Endre innstillinger for systemets klokke og dato"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "Du må autentisere deg for å endre innstillinger for tid og dato."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:738
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:727
msgctxt "Display rotation"
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:741
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:730
msgctxt "Display rotation"
msgid "Portrait Right"
msgstr "Portrett høyre"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:744
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:733
msgctxt "Display rotation"
msgid "Portrait Left"
msgstr "Portrett venstre"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:747
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:736
msgctxt "Display rotation"
msgid "Landscape (flipped)"
msgstr "Landskap (vendt)"
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:788
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:838
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:803
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:558
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:881
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:933
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1751
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1797
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:868
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1671
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:978
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1049
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:956
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Oppfriskingshastighet"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1186
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1093
msgid "Scale"
msgstr "Skalering"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1239
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1146
msgid "Adjust for TV"
msgstr "Juster for TV"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1451
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1497
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1408
msgid "Primary Display"
msgstr "Primær skjerm"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1546
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1437
msgid "Display Arrangement"
msgstr "Plassering av skjerm"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1547
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1438
msgid ""
"Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
"display."
@@ -1149,39 +1145,39 @@ msgstr ""
"Dra skjermene for å tilpasse oppsettet. Topplinjen plasseres på primær "
"skjerm."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1985
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1859
msgid "Display Mode"
msgstr "Skjermmodus"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2001
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1875
msgid "Join Displays"
msgstr "Slå sammen skjermer"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2004
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1878
msgid "Mirror"
msgstr "Speil"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2007
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1881
msgid "Single Display"
msgstr "Enkel skjerm"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2693
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2572
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Bruk endringer?"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2707
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2586
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
msgid "_Apply"
msgstr "_Bruk"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3083
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2961
#, c-format
msgid "%.2lf Hz"
msgstr "%.2lf Hz"
#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3299
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3177
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:292
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1970 ../panels/power/cc-power-panel.c:1977
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
@@ -1194,7 +1190,7 @@ msgstr "%.2lf Hz"
msgid "On"
msgstr "På"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3299 ../panels/network/net-proxy.c:54
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3177 ../panels/network/net-proxy.c:54
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:292
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1964 ../panels/power/cc-power-panel.c:1975
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:190
@@ -1208,11 +1204,11 @@ msgstr "På"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3320
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3198
msgid "_Night Light"
msgstr "_Nattlys"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3385
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3263
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Fant ikke informasjon om skjermen"
@@ -3606,7 +3602,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
"(ascii) or 10/26 (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig wep-nøkkel: feil lengde på nøkkel %zu. En nøkkel må enten være av lengde 5/13 (ascii) eller
10/26 (heksadesimal)"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137
msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
@@ -4664,12 +4660,12 @@ msgstr "Søppelbeholderen er full"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:760
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
-msgstr ""
+msgstr "Optisk fotoleder er nær slutten på sin levetid"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:762
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
-msgstr ""
+msgstr "Optisk fotoleder fungerer ikke lenger"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
#: ../panels/printers/pp-printer-entry.c:870
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]