[gnome-builder] Updated Czech translation



commit 960f5c434e74278d6103cb17ff5ea9634af683dc
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Sun Nov 19 20:56:58 2017 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  250 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 58f72bc..5fdab8e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-16 04:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-17 22:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-18 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 20:56+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -328,12 +328,10 @@ msgid "Restore previously opened files when loading a project."
 msgstr "Při načítání projektu opět otevřít původně otevřené soubory."
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:40
-#| msgid "Open File"
 msgid "Show Open Files"
 msgstr "Zobrazovat otevřené soubory"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:41
-#| msgid "Destination file must be within the project tree."
 msgid "Display the open files list in the project sidebar."
 msgstr "Zobrazovat seznam otevřených souborů v postranním panelu projektu."
 
@@ -425,8 +423,9 @@ msgstr "Výška spodního panelu v pixelech."
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
 #: src/libide/application/ide-application.c:566
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:183
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:141
-#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:645
+#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
 
@@ -855,11 +854,11 @@ msgstr "Takový sestavovací proces neexistuje"
 #: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:43
 #: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:51
 #: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:59
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:67
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:75
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:83
 #: src/libide/runner/ide-run-manager.c:750
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:49
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:33
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:39
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:45
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:72
 #: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:694
 #: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:188
 #: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:194
@@ -895,44 +894,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show the shortcuts window"
 msgstr "Zobrazit okno s klávesovými zkratkami"
 
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:68
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:459
-#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:695
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:189
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:195
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:69
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Toggle window to fullscreen"
-msgstr "Přepnout okno na celou obrazovku"
-
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:76
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:527
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Hledání"
-
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:77
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Focus to the global search entry"
-msgstr "Zaměřit vstupní pole pro globální vyhledávání"
-
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:84
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:405
-#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:751
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Build and Run"
-msgstr "Sestavit a spustit"
-
-#: src/libide/application/ide-application-shortcuts.c:85
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Trigger a build"
-msgstr "Spustit sestavení"
-
 #: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:681
 msgid "File too large to be opened."
 msgstr "Soubor je příliš velký pro otevření."
@@ -1084,8 +1045,8 @@ msgstr "_Uložit"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.c:741
 #: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:51
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:327
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:375
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:193
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:241
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušit"
 
@@ -1542,7 +1503,7 @@ msgid "Open File"
 msgstr "Otevření souboru"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:73
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:665
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:322
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:78
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:205
 #: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:365
@@ -1552,7 +1513,7 @@ msgstr "Otevřít"
 #: src/libide/editor/ide-editor-perspective-actions.c:74
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:351
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:664
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:321
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:79
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:93
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
@@ -1851,15 +1812,15 @@ msgstr "Přepnout panel s pomůckami"
 msgid "No file was provided."
 msgstr "Nebyl poskytnut žádný soubor."
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:434
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:218
 msgid "Failed to load the project"
 msgstr "Selhalo načtení projektu"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:660
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:317
 msgid "Open Project"
 msgstr "Otevření projektu"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:676
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:333
 msgid "All Project Types"
 msgstr "Všechny typy projektů"
 
@@ -1872,72 +1833,27 @@ msgstr "A co <a href=\"action://app.new-project\">vytvořit nový projekt</a>?"
 msgid "No projects found"
 msgstr "Nebyl nalezen žádný projekt"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:104
-msgid "Recent Projects"
-msgstr "Nedávné projekty"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:119
-msgid "Updated"
-msgstr "Aktualizováno"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:153
-#| msgid "New Project"
-msgid "Newcomer Projects"
-msgstr "Projekty pro nováčky"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:173
-msgid "Polari"
-msgstr "Polari"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:181
-msgid "Games"
-msgstr "Hry"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:189
-msgid "Maps"
-msgstr "Mapy"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:197
-msgid "Todo"
-msgstr "Úkoly"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:205
-msgid "Music"
-msgstr "Hudba"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:213
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Soubory"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:221
-msgid "Photos"
-msgstr "Fotky"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:229
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
-
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:255
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:112
 msgid "_Remove"
 msgstr "Odst_ranit"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:300
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:157
 msgid "Select a Project"
 msgstr "Výběr projektu"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:309
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:166
 msgid "Click an item to select"
 msgstr "Kliknutím vyberte položku"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:339
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:205
 msgid "Open…"
 msgstr "Otevřít…"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:354
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:220
 msgid "Select projects for removal"
 msgstr "Výběr projektů k odstranění"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:374
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:240
 msgid "Return to project selection"
 msgstr "Vrátit se do výběru projektu"
 
@@ -2109,6 +2025,16 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editor Shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky editoru"
 
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:14
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:459
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:34
+#: src/plugins/command-bar/gb-command-bar.c:695
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:189
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:195
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:18
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:463
 msgctxt "shortcut window"
@@ -2369,6 +2295,13 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Zrušit všechen výběr"
 
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:405
+#: src/libide/runner/ide-run-manager.c:751
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:46
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Build and Run"
+msgstr "Sestavit a spustit"
+
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:410
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Build"
@@ -2394,6 +2327,12 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal Shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky terminálu"
 
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:527
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Hledání"
+
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:532
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find text within terminal"
@@ -2477,7 +2416,6 @@ msgid "Themes"
 msgstr "Motivy"
 
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
-#| msgid "Dark Theme"
 msgid "Dark Mode"
 msgstr "Tmavý režim"
 
@@ -2490,18 +2428,14 @@ msgid "dark theme"
 msgstr "tmavý motiv režim"
 
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
-#| msgid "Highlight"
 msgid "Night Light"
 msgstr "Noční světlo"
 
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
-#| msgid "Automatically indent"
 msgid "Automatically enable dark mode at night"
 msgstr "V noci automaticky zapnout tmavý režim"
 
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:102
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Clear highlight"
 msgid "follow night light"
 msgstr "řídit se podle nočního světla nočním světlem"
 
@@ -2582,13 +2516,10 @@ msgstr ""
 "zarovnání podle vašeho odsazení."
 
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Show list of open documents"
 msgid "Display list of open files"
 msgstr "Zobrazovat seznam otevřených souborů"
 
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:156
-#| msgid "Destination file must be within the project tree."
 msgid "Display the list of all open files in the within the project sidebar"
 msgstr "V postranním panelu zobrazovat seznam všech otevřených souborů"
 
@@ -3173,12 +3104,27 @@ msgstr "Zobrazovat nabídku pracovních nástrojů"
 msgid "Press Ctrl+. to search"
 msgstr "Zmáčknutím Ctrl+. můžete hledat"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:50
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:35
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle window to fullscreen"
+msgstr "Přepnout okno na celou obrazovku"
+
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:41
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Focus to the global search entry"
+msgstr "Zaměřit vstupní pole pro globální vyhledávání"
+
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Trigger a build"
+msgstr "Spustit sestavení"
+
+#: src/libide/workbench/ide-workbench-shortcuts.c:73
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Perspectives"
 msgstr "Pohledy"
 
-#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:643
+#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:644
 #, c-format
 msgid "%s — Builder"
 msgstr "%s – Builder"
@@ -4071,6 +4017,42 @@ msgstr "MinGW 64bitový"
 msgid "MinGW 32-bit"
 msgstr "MinGW 32bitový"
 
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:12
+msgid "Contribute to an existing project"
+msgstr "Přispět do stávajícího projektu"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:32
+msgid "Polari"
+msgstr "Polari"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:40
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:48
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapy"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:56
+msgid "Todo"
+msgstr "Úkoly"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:64
+msgid "Music"
+msgstr "Hudba"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:72
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Soubory"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:80
+msgid "Photos"
+msgstr "Fotky"
+
+#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:88
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
 #: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:92
 msgid "Build successful"
 msgstr "Sestavení bylo úspěšné"
@@ -4215,6 +4197,14 @@ msgstr "Zvýrazňovat všechny výskyty slov shodující se s aktuálním výbě
 msgid "quick highlight words matching current selection"
 msgstr "rychlé zvýraznění slova odpovídající vyhovující aktuálnímu výběru"
 
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:26
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "Nedávné projekty"
+
+#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.ui:41
+msgid "Updated"
+msgstr "Aktualizováno"
+
 #: src/plugins/retab/gtk/menus.ui:9
 msgid "Reformat tabs"
 msgstr "Přeformátovat tabulátory"
@@ -4584,33 +4574,3 @@ msgstr "Selhalo vytvoření stromu XML"
 msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
 msgstr ""
 "Vyrovnávací paměť byla načtena, ale není ve správci vyrovnávacích pamětí."
-
-#~ msgid "Mine projects"
-#~ msgstr "Dolovat projekty"
-
-#~ msgid "Search directories for projects."
-#~ msgstr "Vyhledávat ve složkách projekty."
-
-#~ msgid "Other Projects"
-#~ msgstr "Ostatní projekty"
-
-#~ msgid "Create from existing project"
-#~ msgstr "Vytvořit ze stávajícího projektu"
-
-#~ msgid "Create a new project"
-#~ msgstr "Vytvořit nový projekt"
-
-#~ msgid "Project Discovery"
-#~ msgstr "Vyhledávání projektů"
-
-#~ msgid "Discover projects on my computer"
-#~ msgstr "Vyhledávat projekty v mém počítači"
-
-#~ msgid "Scan your computer for existing projects"
-#~ msgstr "Procházet můj počítač a hledat v něm stávající projekty"
-
-#~ msgid "%s() may only be executed once"
-#~ msgstr "%s() lze provést jen jednou"
-
-#~ msgid "Find other file"
-#~ msgstr "Hledání dalších souborů"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]