[anjuta-extras] Updated Norwegian bokmål translation.



commit b876d8471853396e10e27a0056aa311d0ae535f7
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun Nov 19 15:42:55 2017 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |10170 ++------------------------------------------------------------
 1 files changed, 261 insertions(+), 9909 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 563e17f..5ad3c6e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,7801 +1,476 @@
 # Norwegian Bokmål translation of anjuta.
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2009.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta 2.25.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-19 10:55+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-08 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 15:42+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
-msgid "Anjuta IDE"
-msgstr "Anjuta IDE"
-
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
-msgid "Develop software in an integrated development environment"
-msgstr "Utvikle programvare i et integrert utviklingsmiljø"
-
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204 ../src/main.c:174
-msgid "Integrated Development Environment"
-msgstr "Integrert utviklingsmiljø"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:205
-#, c-format
-msgid "Unable to find plugin module %s"
-msgstr "Kan ikke finne tilleggsmodul %s"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:215
-#, c-format
-msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:221
-#, c-format
-msgid "Unknown error in module %s"
-msgstr "Ukjent feil i modul %s"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:109
-#, c-format
-msgid "Missing location of plugin %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:142
-#, c-format
-msgid "Missing type defined by plugin %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:150
-#, c-format
-msgid "plugin %s fails to register type %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
-#, c-format
-msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-"anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
-"want to open."
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
-msgid "Western"
-msgstr "Vestlig"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
-msgid "Central European"
-msgstr "Sentraleuropeisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:155
-msgid "South European"
-msgstr "Sydeuropeisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Kyrillisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:165
-msgid "Hebrew Visual"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171
-msgid "Nordic"
-msgstr "Nordisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175
-msgid "Celtic"
-msgstr "Keltisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:179
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumensk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armensk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:197
-msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr "Kyrillisk/russisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:218
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
-msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:255
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailandsk"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:174
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3093
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:148
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1147 ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:280
-#, c-format
-msgid "Cannot execute command: \"%s\""
-msgstr "Kan ikke kjøre kommando: «%s»"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1148
-msgid "execvp failed"
-msgstr "execvp feilet"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2312
-msgid "Anjuta Shell"
-msgstr "Anjuta skall"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:332
-msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:735
-#, c-format
-msgid "Plugin '%s' do not want to be deactivated"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:766
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not load %s\n"
-"This usually means that your installation is corrupted. The error message "
-"leading to this was:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:903
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:523
-msgid "Load"
-msgstr "Last"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:925
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1943
-msgid "Available Plugins"
-msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1038 ../src/anjuta-app.c:662
-msgid "Preferred plugins"
-msgstr "Foretrukne tillegg:"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1152
-msgid "Only show user activatable plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1199
-msgid ""
-"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
-"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
-"you again to choose different plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1225
-msgid "Forget selected plugin"
-msgstr "Glem valgt tillegg"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1359
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1510 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:560
-msgid "Select a plugin"
-msgstr "Velg et tillegg"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1360
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1511
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:561
-msgid "Please select a plugin to activate"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1374
-#, c-format
-msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1962
-msgid "Remember this selection"
-msgstr "Husk dette valget"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2293
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiler"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2294
-msgid "Current stack of profiles"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2299
-msgid "Available plugins"
-msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2300
-msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2306
-msgid "Activated plugins"
-msgstr "Aktiverte tillegg"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2307
-msgid "Currently activated plugins"
-msgstr "Aktive tillegg"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2313
-msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
-msgstr ""
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2321
-msgid "Anjuta Status"
-msgstr "Anjuta status"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2322
-msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
-msgstr ""
-
-#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
-#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2482
-msgid "Loaded:"
-msgstr "Lastet:"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Tilleggshåndterer"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:255
-msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
-msgstr "Tilleggshåndterer som skal bruke for å finne tillegg"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:263
-msgid "Profile Name"
-msgstr "Profilnavn"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:264
-msgid "Name of the plugin profile"
-msgstr "Navn på profil for tillegg"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:272
-msgid "Profile Plugins"
-msgstr "Tillegg for profil"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:273
-msgid "List of plugins for this profile"
-msgstr "Liste med tillegg for denne profilen"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
-msgid "Synchronization file"
-msgstr "Fil for synkronisering"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
-msgid "File to sync the profile xml"
-msgstr "Fil for synkronisering av xml for profil"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:508
-msgid "Please select a plugin from the list"
-msgstr "Velg et tillegg fra listen"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins "
-"profile."
-msgstr ""
-"Klarte ikke å lese «%s»: feil i tolking av XML. Ugyldige eller korrupt profil "
-"for tillegg for anjuta."
-
-#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
-#, c-format
-msgid "%s: Install it from '%s'\n"
-msgstr "%s: Installer det fra «%s»\n"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klarte ikke å lese «%s»: Følgende tillegg mangler:\n"
-"%s"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1453
-msgid ""
-"Are you sure you want to reset the preferences to\n"
-"their default settings?"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil sette brukervalg til\n"
-"forvalgte verdier?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1457 ../plugins/git/plugin.c:194
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Nullstill"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:232 ../plugins/gtodo/mcategory.c:38
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#. FIXME: Make the general page first
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:4
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:173 ../src/anjuta.glade.h:16
-#: ../src/anjuta-app.c:649
-msgid "General"
-msgstr "Generell"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:236
-msgid "Anjuta Preferences"
-msgstr "Brukervalg for Anjuta"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:158
-msgid "Select the items to save:"
-msgstr "Velg oppføring som skal lagres:"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:183
-msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
-msgstr "Hvis du ikke lagrer vil alle endringene gå tapt."
-
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:190
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:600
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:197
-msgid "Item"
-msgstr "Oppføring"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:203
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "_Forkast endringer"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
-msgid_plural ""
-"<b>There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
-msgstr[0] ""
-"<b>Det finnes %d oppføring med endringer som ikke er lagret. Lagre "
-"endringene før du lukker?</b>"
-msgstr[1] ""
-"<b>Det finnes %d oppføringer med endringer som ikke er lagret. Lagre "
-"endringene før du lukker?</b>"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
-msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr ""
-"Det finnes en oppføring med endringer som ikke er lagret. Lagre endringene "
-"før du lukker?"
-
-#. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:845
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:863
-msgid "Visible"
-msgstr "Synlig"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:876
-msgid "Sensitive"
-msgstr "Følsom"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:885
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Snarvei"
-
-#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
-msgid "System:"
-msgstr "System:"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:501
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" utility is not installed.\n"
-"Please install it."
-msgstr ""
-"Verktøyet «%s» er ikke installert.\n"
-"Innstaller det."
+#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
+msgid "Sample Plugin"
+msgstr "Eksempel-tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:941 ../libanjuta/anjuta-utils.c:945
-#, c-format
-msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
-msgstr "Kan ikke kjøre kommandoen: %s (med skallet %s)\n"
+#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
+msgid "Sample Plugin for Anjuta."
+msgstr "Eksempel-tillegg for Anjuta."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1577
-msgid ""
-"Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
-"install. It can be downloaded from http://anjuta.org";
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 ../plugins/scintilla/plugin.c:499
+msgid "Scintilla Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:292
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
-msgid "Modified"
-msgstr "Endret"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:296
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
-msgid "Added"
-msgstr "Lagt til"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:300
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
-msgid "Deleted"
-msgstr "Slettet"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:304
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
-msgid "Conflicted"
-msgstr "Merket med konflikt"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:308
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
-msgid "Missing"
-msgstr "Mangler"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:312
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
-msgid "Unversioned"
-msgstr "Uten versjonsinformasjon"
-
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:220
-msgid "Text to render"
-msgstr "Tekst som skal rendres"
-
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
-msgid "Pixbuf Object"
-msgstr "Pixbuf-objekt"
-
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:227
-msgid "The pixbuf to render."
-msgstr "Pixbuf som skal rendres."
-
-#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3036
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3071
-#, c-format
-msgid "Widget not found: %s"
-msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
-
-#: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
-#, c-format
-msgid "Could not find application pixmap file: %s"
-msgstr "Fant ikke pixmap-fil for programmet: %s"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Build</b>"
-msgstr "<b>Bygg</b>"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
-msgid "<b>Configuration:</b>"
-msgstr "<b>Konfigurasjon:</b>"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
-msgid "<b>Install</b>"
-msgstr "<b>Installer</b>"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
-msgid "<b>Regenerate project</b>"
-msgstr "<b>Generer prosjekt på nytt</b>"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
-msgid "<b>Select Program to run:</b>"
-msgstr "<b>Velg program som skal kjøres:</b>"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:1
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argumenter:"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7
-msgid "Build Directory:"
-msgstr "Bygg-katalog:"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8
-msgid "Configure Options:"
-msgstr "Konfigurer alternativer:"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
-msgid "Configure Project"
-msgstr "Konfigurer prosjekt"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
-msgid "Continue on errors"
-msgstr "Fortsett ved feil"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:11
-msgid "Highlight message locations in editor"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
+msgid "An alternate editor based on Scintilla"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:12
-msgid "Install as root:"
-msgstr "Installer som root:"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:13
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
-msgid "Run in terminal"
-msgstr "Kjør i terminal"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:14
-msgid "Run several commands at a time:"
-msgstr "Kjør flere kommandoer samtidig:"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:15
-msgid "Select Program"
-msgstr "Velg program"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:16
-msgid "Select a build directory"
-msgstr "Velg en bygg-katalog"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:17
-msgid "Translate messages"
-msgstr "Oversett meldinger"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:61
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:525
-msgid "Default"
-msgstr "Forvalgt"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:62
-#: ../plugins/gdb/utilities.c:295 ../plugins/profiler/plugin.c:741
-msgid "Debug"
-msgstr "Avlusing"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:63
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profilering"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:64
-msgid "Optimized"
-msgstr "Optimert"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:77
-msgid "No executables in this project!"
-msgstr "Ingen kjørbare filer i dette prosjektet!"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:155
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3195
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3087
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:256
-msgid "No file or project currently opened."
-msgstr "Ingen fil eller prosjekt er åpnet."
-
-#. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:296
-#: ../plugins/run-program/execute.c:70
-#, c-format
-msgid "Program '%s' is not a local file"
-msgstr "Program «%s» er ikke en lokal fil"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:311
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exists"
-msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:319
-#: ../plugins/run-program/execute.c:80
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not have execution permission"
-msgstr "Program «%s» har ikke rettigheter for kjøring satt"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:351
-msgid "No executable for this file."
-msgstr "Denne filen er ikke kjørbar."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:357
-#, c-format
-msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
-msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
-
-#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
-#. * pearl regular expression
-#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
-#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
-#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:170
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1
+msgid "Plus/Minus"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:171
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2
+msgid "Arrows"
 msgstr ""
 
-#. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
-#. * pearl regular expression
-#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
-#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
-#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:179
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3
+msgid "Circular"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:180
-msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4
+msgid "Squares"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:829
-#, c-format
-msgid "Entering: %s"
-msgstr "Går inn i: %s"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:865
-#, c-format
-msgid "Leaving: %s"
-msgstr "Forlater: %s"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:898
-#: ../plugins/tools/execute.c:336
-msgid "warning:"
-msgstr "advarsel:"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:904
-#: ../plugins/tools/execute.c:341
-msgid "error:"
-msgstr "feil: "
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %d"
-msgstr "Kommando avsluttet med status %d"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1031
-#, c-format
-msgid "Command canceled by user"
-msgstr "Kommando avbrutt av bruker"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1036
-#, c-format
-msgid "Command aborted by user"
-msgstr "Kommando stoppet av bruker"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1041
-#, c-format
-msgid "Command terminated with signal %d"
-msgstr "Kommando terminerte med signal %d"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1049
-msgid "Command terminated for an unknown reason"
-msgstr "Kommando terminerte av ukjent årsak"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1065
-#, c-format
-msgid "Total time taken: %lu secs\n"
-msgstr "Tid brukt totalt: %lu sekunder\n"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1070
-msgid "Completed unsuccessfully\n"
-msgstr "Fullført med feil\n"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1075
-#: ../plugins/tools/execute.c:522
-msgid "Completed successfully\n"
-msgstr "Fullført uten feil\n"
-
-#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
-#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1121
-#, c-format
-msgid "Build %d: %s"
-msgstr "Bygg: %d: %s"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
-#, c-format
-msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5
+msgid "Choose autocomplete for single match"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
-#, c-format
-msgid "Can not configure project: Missing configure script in %s."
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6
+msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2241
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2315
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2325
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2343
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2353
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
-#, c-format
-msgid "_Build"
-msgstr "_Bygg"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2245
-msgid "_Build Project"
-msgstr "_Bygg prosjekt"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2246
-msgid "Build whole project"
-msgstr "Kompiler hele prosjektet"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2251
-msgid "_Install Project"
-msgstr "_Installer prosjekt"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2252
-msgid "Install whole project"
-msgstr "_Installer hele prosjektet"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2257
-msgid "_Clean Project"
-msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2258
-msgid "Clean whole project"
-msgstr "Rydd opp i hele prosjektet"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2263
-msgid "C_onfigure Project..."
-msgstr "K_onfigurer prosjektet..."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2264
-msgid "Configure project"
-msgstr "Konfigurer prosjektet"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2269
-msgid "Build _Tarball"
-msgstr "Lag _arkiv"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2270
-msgid "Build project tarball distribution"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7
+msgid "Autocompletion pop up choices"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2275
-msgid "_Build Module"
-msgstr "_Bygg modul"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Automatisk fullføring"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2276
-msgid "Build module associated with current file"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9
+msgid "Enable code folding"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2281
-msgid "_Install Module"
-msgstr "_Installer modul"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2282
-msgid "Install module associated with current file"
-msgstr "Installer modul assosiert med denne filen"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2287
-msgid "_Clean Module"
-msgstr "_Rydd opp modul"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2288
-msgid "Clean module associated with current file"
-msgstr "Rydd opp i modulen som er assosiert med denne filen"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2293
-msgid "Co_mpile File"
-msgstr "Ko_mpiler fil"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2294
-msgid "Compile current editor file"
-msgstr "Kompiler filen som er åpen for redigering"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2299
-msgid "Select Configuration"
-msgstr "Velg konfigurasjon"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2300
-msgid "Select current configuration"
-msgstr "Velg aktiv konfigurasjon"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2305
-msgid "Remove Configuration"
-msgstr "Fjern konfigurasjon"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2306
-msgid ""
-"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10
+msgid "Enable comments folding"
 msgstr ""
-"Rydd i prosjektet (distclean) og fjern konfigurasjonskatalogen hvis mulig"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2319
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2347
-msgid "_Compile"
-msgstr "_Kompiler"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2320
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2348
-msgid "Compile file"
-msgstr "Kompiler fil"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2326
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2354
-msgid "Build module"
-msgstr "Kompiler modul"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2331
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2359
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
-#, c-format
-msgid "_Install"
-msgstr "_Installer"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2332
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2360
-msgid "Install module"
-msgstr "Installer modul"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2337
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2365
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2424
-#, c-format
-msgid "_Clean"
-msgstr "R_ydd"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2338
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2366
-msgid "Clean module"
-msgstr "Rydd i modul"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2371
-msgid "_Cancel command"
-msgstr "Avbryt _kommando"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2372
-msgid "Cancel build command"
-msgstr "Avbryt bygg-kommando"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2410
-#, c-format
-msgid "_Build (%s)"
-msgstr "_Kompiler (%s)"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
-#, c-format
-msgid "_Install (%s)"
-msgstr "_Installer (%s)"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2424
-#, c-format
-msgid "_Clean (%s)"
-msgstr "_Rydd opp (%s)"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
-#, c-format
-msgid "Co_mpile (%s)"
-msgstr "Ko_mpiler (%s)"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
-#, c-format
-msgid "Co_mpile"
-msgstr "Ko_mpiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2968
-msgid "Build commands"
-msgstr "Kommandoer for kompilering"
-
-#. Translators: This is a group of build
-#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2977
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11
 #, fuzzy
-msgid "Build popup commands"
-msgstr "Kommandoer for kompilering"
+msgid "Enable Python comments folding"
+msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3334
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3352
-msgid "Build Autotools"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12
+msgid "Enable Python quoted strings folding"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:323
-msgid "Command aborted"
-msgstr "Kommando stoppet"
-
-#. create the check menuitem
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:205
-msgid "Fixed data-view"
-msgstr "Fast datavisning"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1105
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:147
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:333
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1106
-msgid "Update the graph"
-msgstr "Oppdater grafen"
-
-#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:114
-msgid "Inheritance Graph"
-msgstr "Graf for arv"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Class Elements</b>"
-msgstr "<b>Klasseelementer</b>"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
-msgid "<b>General Class Properties</b>"
-msgstr "<b>Generelle egenskaper for klasse:</b>"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
-msgid "Add to Project"
-msgstr "Legg til i prosjekt"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Legg til pakkelager"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
-msgid "Author Email:"
-msgstr "Utviklers e-post:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
-msgid "Author Name:"
-msgstr "Navn på utvikler:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
-msgid "Author/Date-Time"
-msgstr "Forfatter/Dato-klokkeslett"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
-msgid "Author/Date/Time"
-msgstr "Forfatter/Dato/Klokkeslett"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Base Class Inheritance:"
-msgstr "Ugyldig navn på grunnklasse"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
-msgid "Base Class:"
-msgstr "Grunnklasse:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Class Function Prefix:"
-msgstr "Alternativer for klasse:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
-msgid "Class Name:"
-msgstr "Klassenavn:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
-msgid "Class Options:"
-msgstr "Alternativer for klasse:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
-msgid "GObject Class\t"
-msgstr "GObject-klasse\t"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
-msgid "GObject Prefix and Type:"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13
+msgid "Enable HTML tags folding"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:17
-msgid ""
-"General Public License (GPL)\n"
-"Lesser General Public License (LGPL)\n"
-"No License"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14
+msgid "Compact folding"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
-msgid "Generic C++ Class"
-msgstr "Vanlig C++-klasse"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
-msgid "Header File:"
-msgstr "Header-fil:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
-msgid "Inline the declaration and implementation"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15
+msgid "Draw line below folded lines"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:9
-msgid "License:"
-msgstr "Lisens:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
-msgid "Member Functions/Variables"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16
+msgid "Collapse all code folds on file open"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4433
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17
+msgid "Fold style:"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
-msgid "Signals"
-msgstr "Signaler"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18
+msgid "Code folding"
+msgstr "Kodebretting"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
-msgid "Source File:"
-msgstr "Kildekodefil:"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19
+msgid "Disable syntax highlighting"
+msgstr "Slå av utheving av syntaks"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:28
-msgid "Source/Header Headings:"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20
+msgid "Enable braces check"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:133
-#, c-format
-msgid "Header or source file has not been created"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21
+msgid "Strip trailing spaces on file save"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:295
-msgid "Autogen template used for the header file"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22
+msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Autogen template used for the implementation file"
-msgstr "Ugyldig filnavn for implementasjon"
-
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
-msgid "File to which the processed template will be written"
+#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24
+msgid "Wrap bookmarks search around"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write autogen definition file"
-msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1058
-msgid ""
-"Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
-"can get it from http://autogen.sourceforge.net";
+#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26
+msgid "Edge column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to execute autogen: %s"
-msgstr "Klarte ikke å kjøre autogen: %s"
-
-#: ../plugins/class-gen/window.c:820
-msgid "XML description of the user interface"
-msgstr "XML-beskrivelse av brukergrensesnittet"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>CVS Options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for CVS</b>"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
-msgid "<b>Module Details:</b>"
-msgstr "<b>Detaljer for modul:</b>"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:15
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
-msgid "<b>Options:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer:</b>"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:4
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
-msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer</b>"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
-msgid ""
-"<b>Please note: </b>\n"
-"\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file "
-"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
-"</b>"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27
+msgid "Caret blink period in ms"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
-msgid "<b>Repository: </b>"
-msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
-msgid "Be verbose"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28
+msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
-msgid "CVS Preferences"
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
-msgid "CVS: Add file/directory"
-msgstr "CVS: Legg til fil/katalog"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
-msgid "CVS: Commit file/directory"
-msgstr "CVS: Sjekk inn fil/katalog"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
-msgid "CVS: Diff file/directory"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29
+msgid "Line numbers margin width in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
-msgid "CVS: Import"
-msgstr "CVS: Import"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
-msgid "CVS: Log file/directory"
-msgstr "CVS: Logg-fil/mappe"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30
+msgid "Misc options"
+msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
-msgid "CVS: Remove file/directory"
-msgstr "CVS: Fjern fil/katalog"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31
+msgid "Colors & Fonts"
+msgstr "Farger og skrifter"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
-msgid "CVS: Status"
-msgstr "CVS: Status"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
-msgid "CVS: Status from file/directory"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33
+msgid "Enable automatic indentation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
-msgid "CVS: Update file/directory"
-msgstr "CVS: Oppdater fil/katalog"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
-msgid "CVSROOT:"
-msgstr "CVSROT:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
-msgid "Choose file or directory to add:"
-msgstr "Velg fil eller katalog som skal legges til:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
-msgid "Choose file or directory to commit:"
-msgstr "Velg fil eller katalog som skal legges inn:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
-msgid "Choose file or directory to diff:"
-msgstr "Velg fil eller kataloger å finne forskjeller på:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
-msgid "Choose file or directory to get log:"
-msgstr "Velg fil eller katalog for logg:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
-msgid "Choose file or directory to get the status from:"
-msgstr "Velg fil eller katalog å hente status for:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
-msgid "Choose file or directory to remove:"
-msgstr "Velg fil eller katalog som skal fjernes:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
-msgid "Choose file or directory to update:"
-msgstr "Velg fil eller katalog som skal oppdateres:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
-msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
-msgstr "Kompresjonsnivå (0=av, 10=maks):"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
-msgid "Create new directories"
-msgstr "Opprett nye kataloger"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
-msgid "Delete empty directories"
-msgstr "Slett tomme kataloger"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
-msgid "Do not act recursively"
-msgstr "Ikke arbeid rekursivt"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
-msgid "File is binary"
-msgstr "Filen er en binærfil"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
-msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
-msgstr "Overse .cvsrc-filen (anbefalt)"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
-msgid ""
-"Local\n"
-"Extern (rsh)\n"
-"Password server (pserver)\n"
+#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next 
line
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35
+msgid "Maintain past Indentation"
 msgstr ""
-"Lokal\n"
-"Ekstern (rsh)\n"
-"Passordtjener (pserver)\n"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
-msgid "Log message:"
-msgstr "Loggmelding:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
-msgid "Module name:"
-msgstr "Modulnavn:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
-msgid "Path to \"cvs\" command"
-msgstr "Sti til «cvs»-kommandoen"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
-msgid "Project root directory:"
-msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36
 #, fuzzy
-msgid "Release tag:"
-msgstr "Klassenavn:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
-msgid "Reset sticky tags"
-msgstr "Nullstill klebrige tagger"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:72
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
-msgid "Revision:"
-msgstr "Revisjon:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
-msgid ""
-"Standard diff\n"
-"Patch-Style diff"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
-msgid "Unified format instead of context format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
-msgid "Use revision/tag:"
-msgstr "Bruk revisjon/tagg:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
-msgid "Use revision:"
-msgstr "Bruk revisjon:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernavn:"
+msgid "Pressing tab inserts indentation"
+msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
-msgid "Vendor tag:"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37
+msgid "Pressing backspace un-indents"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:85
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
-msgid "Whole project"
-msgstr "Hele prosjektet"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:49
-msgid "Please enter a filename!"
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:62
-#, c-format
-msgid "Please fill field: %s"
-msgstr "Vennligst fyll ut felt: %s"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:82
-msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38
+msgid "Indent closing braces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:156
-msgid "Unable to delete file"
-msgstr "Kan ikke slette fil"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:248
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:70
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:129
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:82
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:72
-msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil bruke en tom loggmelding?"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
-msgid "CVSROOT"
-msgstr "CVSROOT"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:441
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1227
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:444
-msgid "Vendor"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39
+msgid "Indent opening braces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
-msgid "Release"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40
+msgid "Use tabs for indentation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:451
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:462
-msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41
+msgid "Indentation size in spaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:127
-msgid "CVS command failed - See above for details"
-msgstr "CVS-kommandoen feilet - Se over for detaljer"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:132
-#, c-format
-msgid "CVS command successful! - Time taken: %ld second"
-msgid_plural "CVS command successful! - Time taken: %ld seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:223
-msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42
+msgid "Tab size in spaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:466
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:473
-msgid "CVS"
-msgstr "CVS"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:48 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:123
-msgid "_CVS"
-msgstr "_CVS"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
-msgid "_Add"
-msgstr "_Legg til"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:58
-msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
-msgstr "Legg til ny fil/katalog til CVS-treet"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
-msgid "_Remove"
-msgstr "Fje_rn"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:66
-msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
-msgstr "Fjern fil/katalog fra CVS-treet"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
-msgid "_Commit"
-msgstr "_Sjekk inn"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:74 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:133
-msgid "Commit your changes to the CVS tree"
-msgstr "Sjekk inn dine endringer til CVS-treet"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:50
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
-msgid "_Update"
-msgstr "_Oppdater"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:82 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:141
-msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
-msgstr "Synkroniser din lokale kopi med CVS-treet"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
-msgid "_Diff"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43
+msgid "Basic Indentation"
+msgstr "Grunnleggende innrykk"
 
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:90 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:149
-msgid "Show differences between your local copy and the tree"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44
+msgid "View EOL chars"
 msgstr ""
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
-msgid "_Show Status"
-msgstr "Vis _status"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:98 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:157
-msgid "Show the status of a file/directory"
-msgstr "Vis status for en fil/katalog"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
-msgid "_Show Log"
-msgstr "Vi_s logg"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:106 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:165
-msgid "Show the log of a file/directory"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45
+msgid "View Indentation Guides"
 msgstr ""
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
-msgid "_Import Tree"
-msgstr "_Importer tre"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:114
-msgid "Import a new source tree to CVS"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46
+msgid "View Whitespaces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:364
-msgid "CVS operations"
-msgstr "CVS-operasjoner"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:370
-#, fuzzy
-msgid "CVS popup operations"
-msgstr "CVS-operasjoner"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
-msgid "<b>Debugger:</b>"
-msgstr "<b>Feilsøking:</b>"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
-msgid "<b>Remote debugging</b>"
-msgstr "<b>Ekstern feilsøking</b>"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
-msgid "Add Watch"
-msgstr "Legg til overvåker"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Fest til prosess"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
-msgid "Breakpoint properties"
-msgstr "Egenskaper for stoppunkt"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Stoppunkter"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
-msgid "CPU Registers"
-msgstr "CPU-registre"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
-msgid "Change Watch"
-msgstr "Endre overvåker"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
-msgid "Connect to remote target"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47
+msgid "View indentation whitespaces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
-msgid "Debugger command"
-msgstr "Feilsøkingskommando"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
-msgid "Debugger command:"
-msgstr "Feilsøkingskommando:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
-msgid "Disable"
-msgstr "Slå av"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
-msgid "Display process _tree"
-msgstr "Vis prosess_tre"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
-msgid "Enable _all"
-msgstr "Aktiver _alle"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48
+msgid "View Line Wrap"
+msgstr "Vis linjebryting"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
-msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49
+msgid "Margin Linenum visible"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
-msgid "Hide process para_meters"
-msgstr "Skjul para_metere for prosess"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
-msgid "Inspect"
-msgstr "Inspisere"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
-msgid "Inspect/Evaluate"
-msgstr "Inspisere/evaluere"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
-msgid "Kernel Signals"
-msgstr "Signaler fra kjernen"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
-msgid "Location"
-msgstr "Lokasjon"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
-#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
-msgid "Memory"
-msgstr "Minne"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
-msgid "Pass:"
-msgstr "Kjøring:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
-msgid "Print:"
-msgstr "Skriv ut:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
-msgid "Program Interrupt"
-msgstr "Avbryt program"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
-msgid "SIGINT"
-msgstr "SIGINT"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
-msgid "Select one directory"
-msgstr "Velg en katalog"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
-msgid "Serial Line Connection"
-msgstr "Serielltilkobling"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
-msgid "Set Signal Property"
-msgstr "Sett egenskap for signal"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:217
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
-msgid "Shared libraries"
-msgstr "Delte biblioteker"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
-msgid "Signal:"
-msgstr "Signal:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
-msgid "Source Directories"
-msgstr "Kildekataloger"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
-msgid "Start Debugger"
-msgstr "Start feilsøkingsprogram"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
-msgid "Stop:"
-msgstr "Stopp:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
-msgid "TCP/IP Connection"
-msgstr "TCP/IP-forbindelse"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:290
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
-msgid "_Attach"
-msgstr "_Fest"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
-msgid "_Automatic update"
-msgstr "_Automatisk oppdatering"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
-msgid "_Condition:"
-msgstr "_Betingelse:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
-msgid "_Disable all"
-msgstr "_Deaktiver alle"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
-msgid "_Hide paths"
-msgstr "S_kjul stier"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Lokasjon:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Navn:"
-
-#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used 
as a list header, so I have tried to find a quite short name.
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "_Pass count:"
-msgstr "_Kjøring:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:48
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
-msgid "_Process to attach to:"
-msgstr "_Prosess som skal hektes på:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:49
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
-msgid "_Remove all"
-msgstr "Fje_rn alle"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:51
-msgid "_Value:"
-msgstr "_Verdi:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
-msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1770
-msgid "_Breakpoints"
-msgstr "_Stoppunkter"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1778
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Slå av/på stoppunkt"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1780
-msgid "Toggle breakpoint at the current location"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50
+msgid "Margin Marker visible"
 msgstr ""
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1786
-msgid "Add Breakpoint..."
-msgstr "Legg til stoppunkt..."
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1788
-msgid "Add a breakpoint"
-msgstr "Legg til et stoppunkt"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1794
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "Fjern stoppunkt"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1796
-msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr "Fjern et stoppunkt"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1802
-msgid "Edit Breakpoint"
-msgstr "Rediger stoppunkt"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1804
-msgid "Edit breakpoint properties"
-msgstr "Rediger egenskaper for stoppunkt"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1810
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
-msgid "Enable Breakpoint"
-msgstr "Aktiver stoppunkt"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
-msgid "Enable a breakpoint"
-msgstr "Aktiver et stoppunkt"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1818
-msgid "Disable All Breakpoints"
-msgstr "Deaktiver alle stoppunkter"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1820
-msgid "Deactivate all breakpoints"
-msgstr "Deaktiver alle stoppunkter"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1826
-msgid "R_emove All Breakpoints"
-msgstr "Fj_ern alle stoppunkter"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Fjern alle stoppunkter"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1837
-msgid "Jump to Breakpoint"
-msgstr "Gå til stoppunkt"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
-msgid "Jump to breakpoint location"
-msgstr "Gå til lokasjon for stoppunkt"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
-msgid "Disable Breakpoint"
-msgstr "Slå av stoppunkt"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
-msgid "Disable a breakpoint"
-msgstr "Slå av et stoppunkt"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
-msgid "Enabled"
-msgstr "I bruk"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:670
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:484
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
-msgid "Condition"
-msgstr "Betingelse"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
-msgid "Pass count"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51
+msgid "Margin Fold visible"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
-msgid "State"
-msgstr "Tilstand"
-
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1957
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
-msgid "Breakpoint operations"
-msgstr "Operasjoner for stoppunkt"
-
-#. create goto menu_item.
-#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:383
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:491
-msgid "_Goto address"
-msgstr "_Gå til adresse"
-
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:964 ../plugins/tools/editor.c:467
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:473
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:974
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:744 ../plugins/tools/editor.c:473
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Disassembly"
-msgstr "Deaktivert"
-
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:127
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:48
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
-#. This is the list of local variables.
-#: ../plugins/debug-manager/locals.c:109
-msgid "Locals"
-msgstr "Lokale variabler"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:314
-msgid "Debugger Log"
-msgstr "Feilsøkingslogg"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:388 ../plugins/debug-manager/plugin.c:408
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:428 ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484 ../plugins/debug-manager/plugin.c:519
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Debugger"
-msgstr "Feilsøkingsprogram"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:388
-msgid "Started"
-msgstr "Startet"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:408
-msgid "Loaded"
-msgstr "Lastet inn"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:428
-msgid "Running..."
-msgstr "Kjører..."
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450
-msgid "Stopped"
-msgstr "Stoppet"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Lastet ut"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:525
-#, c-format
-msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:538
-#, c-format
-msgid "Program has received signal: %s\n"
-msgstr "Programmet har mottatt signal: %s\n"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:811 ../plugins/valgrind/plugin.c:438
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Feilsøk"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:819
-msgid "_Start Debugger"
-msgstr "_Start feilsøkingsprogram"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:827
-msgid "_Debug Program"
-msgstr "_Feilsøkingsprogram"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
-msgid "Start debugger and load the program"
-msgstr "Start feilsøking og last programmet"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:835
-msgid "_Debug Process..."
-msgstr "_Feilsøk prosess..."
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
-msgid "Start debugger and attach to a running program"
-msgstr "Start feilsøking og koble til et kjørende program"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:843
-#, fuzzy
-msgid "Debug _Remote Target..."
-msgstr "Alternativer for meldinger"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Connect to a remote debugging target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851
-msgid "Stop Debugger"
-msgstr "Stopp feilsøkingsprogram"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
-msgid "Say goodbye to the debugger"
-msgstr "Si farvel til feilsøking"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859
-msgid "Add source paths..."
-msgstr "Legg til kildestier ..."
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
-msgid "Add additional source paths"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871 ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
-msgid "Debugger Command..."
-msgstr "Feilsøkingskommando..."
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873 ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
-msgid "Custom debugger command"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879 ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
-msgid "_Info"
-msgstr "_Informasjon"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:887
-#, fuzzy
-msgid "Info _Target Files"
-msgstr "Ignorer filer:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
-msgid "Display information on the files the debugger is active with"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:895
-msgid "Info _Program"
-msgstr "Info_program"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
-msgid "Display information on the execution status of the program"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903
-msgid "Info _Kernel User Struct"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
-msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
-msgid "Shared Libraries"
-msgstr "Delte biblioteker"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
-msgid "Show shared libraries mappings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
-msgid "Show kernel signals"
-msgstr "Vis signaler fra kjernen"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-msgid "Run/_Continue"
-msgstr "Kjør/_Fortsett"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
-msgid "Continue the execution of the program"
-msgstr "Fortsett kjøring av programmet"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
-msgid "Step _In"
-msgstr "Steg _inn"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
-msgid "Single step into function"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
-msgid "Step O_ver"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
-msgid "Single step over function"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
-msgid "Step _Out"
-msgstr "Steg _ut"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
-msgid "Single step out of the function"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
-msgid "_Run to Cursor"
-msgstr "Kjø_r til markør"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
-msgid "Run to the cursor"
-msgstr "Kjør til markør"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
-#, fuzzy
-msgid "Info _Global Variables"
-msgstr "Lokale variabler"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
-msgid "Display all global and static variables of the program"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
-#, fuzzy
-msgid "Info _Current Frame"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
-msgid "Display information about the current frame of execution"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
-msgid "Info Function _Arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
-msgid "Display function arguments of the current frame"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
-msgid "Pa_use Program"
-msgstr "Sett programmet på pa_use"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
-msgid "Pauses the execution of the program"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1081
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1087
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
-msgid "Debugger operations"
-msgstr "Alternativer for feilsøking"
-
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:466
-msgid "Register"
-msgstr "Register"
-
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:493
-msgid "Registers"
-msgstr "Registre"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:169
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:139
-msgid "Shared Object"
-msgstr "Delt objekt"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:176
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:56
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:80
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:190
-msgid "Symbols read"
-msgstr "Symboler lest"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Shared library operations"
-msgstr "Delte biblioteker"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:292
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:299
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:300
-msgid "Pass"
-msgstr "Pass"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:303
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:322
-msgid "Send to process"
-msgstr "Send til prosess"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:356
-msgid "Kernel signals"
-msgstr "Kjernesignaler"
-
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:475
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:481
-#, fuzzy
-msgid "Signal operations"
-msgstr "Operasjoner for hjelp"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1195
-msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "Vis linjenummer"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1196
-msgid "Whether to display line numbers"
-msgstr "Om linjenummer skal vises"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
-msgid "Show Line Markers"
-msgstr "Vis linjemarkører"
-
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1204
-msgid "Whether to display line marker pixbufs"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:557
-msgid "Set current frame"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:565
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:393
-msgid "View Source"
-msgstr "Vis kildekode"
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:603
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:429
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:614
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
-
-#. Register actions
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:634
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:454 ../plugins/tools/tool.c:102
-#: ../src/anjuta-app.c:423
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:645
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:463
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:925
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:656
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:472
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:134
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:682
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenter"
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:706
-msgid "Stack"
-msgstr "Stakk"
-
-#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Stack frame operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
-msgid "Pid"
-msgstr "Pid"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:100
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:624
-#, c-format
-msgid "Unable to execute: %s."
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:638
-#, c-format
-msgid "Unable to open the file: %s\n"
-msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:916
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
-msgstr "Kan ikke åpne %s. Feilsøking kan ikke starte."
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to detect mime-type of %s. Debugger cannot start."
-msgstr "Kan ikke åpne %s. Feilsøking kan ikke starte."
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1062 ../plugins/debug-manager/start.c:1254
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:603
-#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Mangler filen %s"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1275
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
-
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1323 ../plugins/gdb/debugger.c:1699
-msgid ""
-"The program is running.\n"
-"Do you still want to stop the debugger?"
-msgstr ""
-"Programmet kjører.\n"
-"Vil du fremdeles stoppe feilsøking?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:385
-msgid "Set current thread"
-msgstr "Sett aktiv tråd"
-
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:439
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:509
-msgid "Thread"
-msgstr "Tråd"
-
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:619
-msgid "Thread operations"
-msgstr "Trådoperasjoner"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:380
-msgid "Ins_pect/Evaluate..."
-msgstr ""
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:382
-msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:388
-msgid "Add Watch..."
-msgstr "Legg til overvåker..."
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:396
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Fjern overvåker"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:404
-msgid "Update Watch"
-msgstr "Oppdater overvåker"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:412
-msgid "Change Value"
-msgstr "Endre verdi"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:420
-msgid "Update all"
-msgstr "Oppdater alle"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:428
-msgid "Remove all"
-msgstr "Fjern alle"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:439
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Automatisk oppdatering"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:465 ../plugins/debug-manager/watch.c:471
-msgid "Watch operations"
-msgstr "Operasjoner for overvåking"
-
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:543
-msgid "Watches"
-msgstr "Overvåkere"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:205
-msgid "Search Help:"
-msgstr "Søk i hjelp:"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:226 ../plugins/document-manager/plugin.c:240
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:77
-msgid "_Goto"
-msgstr "_Gå til"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:235
-msgid "_API Reference"
-msgstr "_API-håndbok"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:237
-msgid "Browse API Pages"
-msgstr "Bla gjennom API-sider"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:247
-msgid "_Context Help"
-msgstr "_Konteksthjelp"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:249
-msgid "Search help for the current word in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
-msgid "_Search Help"
-msgstr "_Søk i hjelp"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:257
-msgid "Search for a term in help"
-msgstr "Søk etter et begrep i hjelp"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:329
-msgid "Help operations"
-msgstr "Operasjoner for hjelp"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:359
-msgid "Online"
-msgstr "På nettet"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:400
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:402 ../plugins/search/search-replace.c:1040
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1713
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1720
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1732
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2059
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:424 ../src/anjuta-app.c:440
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:428
-msgid "Help display"
-msgstr "Hjelpvisning"
-
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:278
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
-"Any unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil laste «%s» på nytt?\n"
-"Alle endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
-
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:287
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Gjenles"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:283
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bokmerker"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:404
-msgid "Close file"
-msgstr "Lukk fil"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:452
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti:"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:569
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561 ../plugins/file-loader/plugin.c:859
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:869 ../plugins/file-loader/plugin.c:882
-msgid "Open file"
-msgstr "Åpne fil"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:588
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:106
-msgid "Save file as"
-msgstr "Lagre fil som"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:669
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:376
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' already exists.\n"
-"Do you want to replace it with the one you are saving?"
-msgstr ""
-"Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
-"Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:678
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:384
-msgid "_Replace"
-msgstr "E_rstatt"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1396
-msgid "[read-only]"
-msgstr "[skrivebeskyttet]"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1
-msgid "<b>Autosave</b>"
-msgstr "<b>Lagre automatisk</b>"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
-msgid "<b>Editor tabs</b>"
-msgstr "<b>Faner for redigering</b>"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
-msgid "Do not show tabs"
-msgstr "Ikke vis tabulatorer"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
-msgid "Enable files autosave"
-msgstr "Aktiver automatisk lagring av filer"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
-msgid "Position:"
-msgstr "Posisjon:"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
-msgid "Save files interval in minutes"
-msgstr "Intervall i minutter for lagring av filer"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
-msgid "Save session interval in minutes"
-msgstr "Intervall i minutter for lagring av sesjon"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
-msgid "Sorted by most recent use"
-msgstr "Sortert etter sist i bruk"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
-msgid "Sorted in alphabetical order"
-msgstr "Sortert alfabetisk"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
-msgid "Sorted in opening order"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
-msgid ""
-"Top\n"
-"Bottom\n"
-"Left\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"Topp\n"
-"Bunn\n"
-"Venstre\n"
-"Høyre"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
-msgid "_Save"
-msgstr "_Lagre"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
-msgid "Save current file"
-msgstr "Lagre denne filen"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
-msgid "Save _As..."
-msgstr "L_agre som..."
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Lagre filen med et nytt navn"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
-msgid "Save A_ll"
-msgstr "Lagre a_lle"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
-msgid "Save all currently open files, except new files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
-msgid "_Close File"
-msgstr "_Lukk fil"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
-msgid "Close current file"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
-msgid "Close All"
-msgstr "Lukk alle"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
-msgid "Close all files"
-msgstr "Lukk alle filer"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
-msgid "Reload F_ile"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
-msgid "Reload current file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
-msgid "Recent _Files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Skriv ut ..."
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:173
-msgid "Print the current file"
-msgstr "Skriv ut aktiv fil"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
-msgid "_Print Preview"
-msgstr "_Forhåndsvisning av utskrift"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
-msgid "Preview the current file in print-format"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
-msgid "_Transform"
-msgstr "_Transformer"
-
-#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
-msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
-msgid "Make the selected text uppercase"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
-msgid "Make Selection Lowercase"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
-msgid "Make the selected text lowercase"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
-msgid "Convert EOL to CRLF"
-msgstr "Konverter EOL til CRLF"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
-msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
-msgid "Convert EOL to LF"
-msgstr "Konverter EOL til LF"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
-msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
-msgid "Convert EOL to CR"
-msgstr "Konverter EOL til CR"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
-msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
-msgid "Convert EOL to Majority EOL"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
-msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
-msgid "_Select"
-msgstr "_Velg"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
-msgid "Select _All"
-msgstr "Velg alle"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
-msgid "Select all text in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
-msgid "Select _Code Block"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
-msgid "Select the current code block"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:219
-msgid "Co_mment"
-msgstr "Ko_mmentar"
-
-#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
-#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
-msgid "_Block Comment/Uncomment"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
-msgid "Block comment the selected text"
-msgstr ""
-
-#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
-#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
-msgid "Box comment the selected text"
-msgstr ""
-
-#. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
-#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
-#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
-#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:234
-msgid "_Stream Comment/Uncomment"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
-msgid "Stream comment the selected text"
-msgstr ""
-
-#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
-msgid "_Line Number..."
-msgstr "_Linjenummer ..."
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
-msgid "Go to a particular line in the editor"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53
+msgid "Add line number every:"
+msgstr "Legg til linjenummer hver:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
-msgid "Matching _Brace"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54
+msgid "Enable line wrap"
+msgstr "Aktiver linjebryting"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
-msgid "Go to the matching brace in the editor"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55
+msgid "Add page header"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
-msgid "_Start of Block"
-msgstr "_Start på blokk"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
-msgid "Go to the start of the current block"
-msgstr "Gå til starten på denne blokken"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
-msgid "_End of Block"
-msgstr "S_lutt på blokk"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monokrom"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
-msgid "Go to the end of the current block"
-msgstr "Gå til slutten av denne blokken"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57
+msgid "Colour"
+msgstr "Farge"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
-msgid "Previous _History"
-msgstr "Forrige i _historikk"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modus:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
-msgid "Goto previous history"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59
+msgid "Print options"
+msgstr "Alternativer for utskrift"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
-msgid "Next Histor_y"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60
+msgid "Printing"
+msgstr "Skriver ut"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
-msgid "Goto next history"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61
+msgid "Fonts and colors for editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262 ../plugins/search/plugin.c:69
-msgid "_Search"
-msgstr "_Søk"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
-msgid "_Quick Search"
-msgstr "_Hurtigsøk"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
-msgid "Quick editor embedded search"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62
+msgid "Select highlight style to edit:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
-msgid "Quick _ReSearch"
-msgstr "Hu_rtigsøk på nytt"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
-msgid "Repeat quick search"
-msgstr "Gjenta hurtigsøk"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272 ../plugins/gtodo/interface.c:171
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:407 ../src/anjuta-actions.h:31
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1896
-msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediger"
-
-#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
-msgid "_Editor"
-msgstr "R_edigering"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
-msgid "_Add Editor View"
-msgstr "_Legg til redigeringsvisning"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
-msgid "Add one more view of current document"
-msgstr "Legg til en eller flere visninger av aktivt dokument"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65
+msgid "Underlined"
+msgstr "Understreket"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
-msgid "_Remove Editor View"
-msgstr "Fjern _redigeringsvisning"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66
+msgid "Use default"
+msgstr "Bruk forvalg"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
-msgid "Remove current view of the document"
-msgstr "Fjern denne visningen av dokumentet"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67
+msgid "Background color:"
+msgstr "Bakgrunnsfarge:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
-msgid "U_ndo"
-msgstr "A_ngre"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Forgrunnsfarge:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287 ../plugins/glade/plugin.c:4084
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "Angre forrige handling"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69
+msgid "Attributes:"
+msgstr "Attributter:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Gjenopprett"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70
+msgid "Font:"
+msgstr "Skrifttype:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "Gjenopprett forrige angrede handling"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71
+msgid "Highlight style"
+msgstr "Stil for utheving"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
-msgid "C_ut"
-msgstr "Klipp _ut"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72
+msgid "Caret (cursor) color:"
+msgstr "Farge for markør:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
-msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73
+msgid "Calltip background:"
 msgstr ""
 
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295 ../plugins/terminal/terminal.c:546
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1167
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopier"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr "Kopier valgt tekst til utklippstavlen"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298 ../plugins/terminal/terminal.c:554
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1168
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Lim inn"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
-msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74
+msgid "Selection background:"
+msgstr "Bakgrunn for utvalg:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Tøm"
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75
+msgid "Selection foreground:"
+msgstr "Forgrunn for utvalg:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:308
-msgid "Delete the selected text from the editor"
-msgstr ""
+#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76
+msgid "Other colors"
+msgstr "Andre farger"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:160
 msgid "_Line Number Margin"
 msgstr "Marg for _linjenummer"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:161
 msgid "Show/Hide line numbers"
 msgstr "Vis/skjul linjenummer"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:163
 msgid "_Marker Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:164
 msgid "Show/Hide marker margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:166
 msgid "_Code Fold Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:167
 msgid "Show/Hide code fold margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:169
 #, fuzzy
 msgid "_Indentation Guides"
 msgstr "Innrykk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:170
 msgid "Show/Hide indentation guides"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:172
 #, fuzzy
 msgid "_White Space"
 msgstr "E_rstatt"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:173
 msgid "Show/Hide white spaces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:175
 msgid "_Line End Characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:176
 msgid "Show/Hide line end characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:178
 msgid "Line _Wrapping"
 msgstr "Linje_bryting"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:179
 msgid "Enable/disable line wrapping"
 msgstr "Aktiver/deaktiver linjebryting"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom inn"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
-msgid "Zoom in: Increase font size"
-msgstr "Zoom inn: Øk skriftstørrelsen"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom ut"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
-msgid "Zoom out: Decrease font size"
-msgstr "Zoom ut: Minsk skriftstørelsen"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
-msgid "_Highlight Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
-msgid "_Close All Folds"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
-msgid "Close all code folds in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
-msgid "_Open All Folds"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
-msgid "Open all code folds in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
-msgid "_Toggle Current Fold"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
-msgid "Toggle current code fold in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
-msgid "_Documents"
-msgstr "_Dokumenter"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
-msgid "Previous Document"
-msgstr "Forrige dokument"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
-msgid "Switch to previous document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
-msgid "Next Document"
-msgstr "Neste dokumenter"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
-msgid "Switch to next document"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
-msgid "Bookmar_k"
-msgstr "Bokmer_ke"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Legg til bokmerke"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
-msgid "Add a bookmark at the current line position"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
-msgid "_Previous Bookmark"
-msgstr "_Forrige bokmerke"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
-msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
-msgstr "Gå til forrige bokmerke i filen"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
-msgid "_Next Bookmark"
-msgstr "_Neste bokmerke"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
-msgid "Jump to the next bookmark in the file"
-msgstr "Gå til neste bokmerke i filen"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
-msgid "_Clear All Bookmarks"
-msgstr "Tø_m alle bokmerker"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
-msgid "Clear bookmarks"
-msgstr "Tøm bokmerker"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:402
-msgid "Editor file operations"
-msgstr "Filoperasjoner for redigering"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:403
-msgid "Editor print operations"
-msgstr "Utskriftsoperasjoner for redigering"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
-msgid "Editor text transformation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
-msgid "Editor text selection"
-msgstr ""
-
-#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") 
},
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
-msgid "Editor code commenting"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
-msgid "Editor navigations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
-#, fuzzy
-msgid "Editor edit operations"
-msgstr "Faner for redigering"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
-msgid "Editor zoom operations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
-msgid "Editor syntax highlighting styles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
-msgid "Editor text formating"
-msgstr "Tekstformatering for redigering"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
-msgid "Simple searching"
-msgstr "Enkelt søk"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2130
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2140
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenter"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+#: ../plugins/scintilla/plugin.c:372
 msgid "Editor view settings"
 msgstr "Innstillinger for redigeringsvisning"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:604
-msgid "Reload"
-msgstr "Gjenles"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:610
-msgid "Goto"
-msgstr "Gå til"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
-msgid "OVR"
-msgstr "OVER"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
-msgid "INS"
-msgstr "INN"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:926
-msgid "Col"
-msgstr "Kol"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1007
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1541
-#, c-format
-msgid "Autosave failed for %s"
-msgstr "Automatisk lagring feilet for %s"
-
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1555
-msgid "Autosave completed"
-msgstr "Automatisk lagring fullført"
-
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:386
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:392
-#, c-format
-msgid ""
-"Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
-"found."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:449
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
-
-#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
-#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
-#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
-#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
-#. * because we need a marker for the beginning of the recent
-#. * items list, so that we can insert the new items at the
-#. * right place when idly populating the menu in case the
-#. * user appended or prepended custom menu items to the
-#. * recent chooser menu widget.
-#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
-msgid "No items found"
-msgstr "Ingen oppføringer funnet"
-
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
-#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr "Åpne «%s»"
-
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
-msgid "Unknown item"
-msgstr "Ukjent oppføring"
-
-#. This is the label format that is used for the first 10 items
-#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
-#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
-#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#. *
-#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
-#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:980
-#, c-format
-msgid "recent menu label|_%d. %s"
-msgstr "_%d. %s"
-
-#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
-#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#. *
-#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
-#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:987
-#, c-format
-msgid "recent menu label|%d. %s"
-msgstr "%d. %s"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Can not open \"%s\".\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kan ikke åpne «%s».\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:217
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
-"\n"
-"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
-"file type.\n"
-"\n"
-"Mime type: %s\n"
-"\n"
-"You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
-msgstr ""
-"<b>Kan ikke åpne «%s»</b>\n"
-"\n"
-"Det finnes ingen tillegg, forvalgt handling eller program konfigurert til å "
-"håndtere denne filtypen.\n"
-"\n"
-"MIME-type: %s\n"
-"\n"
-"Du kan prøve å åpne den med følgende tillegg eller programmer."
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:239
-msgid "Open with:"
-msgstr "Åpne med:"
-
-#. Document manager plugin
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:247
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Document Manager"
-msgstr "Dokumenthåndterer"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:467 ../plugins/patch/patch-plugin.c:119
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:311
-msgid "All files"
-msgstr "Alle filer"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:472
-msgid "Anjuta Projects"
-msgstr "Anjuta prosjekter"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:478
-msgid "C/C++ source files"
-msgstr "C/C++ kildefiler"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:490
-msgid "C# source files"
-msgstr "C# kildefiler"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:496
-msgid "Java source files"
-msgstr "Java kildefiler"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
-msgid "Pascal source files"
-msgstr "Pascal kildefiler"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:507
-msgid "PHP source files"
-msgstr "PHP kildefiler"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
-msgid "Perl source files"
-msgstr "Perl kildefiler"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
-msgid "Python source files"
-msgstr "Python kildefiler"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:525
-msgid "Hyper text markup files"
-msgstr "Hypertekst filer"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:534
-msgid "Shell scripts files"
-msgstr "Skallskript"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:539
-msgid "Makefiles"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:545
-msgid "Lua files"
-msgstr "Lua filer"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
-msgid "Diff files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:788
-#, c-format
-msgid "Failed to activate plugin: %s"
-msgstr "Klarte ikke å aktivere tillegg: %s."
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:849
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:851
-msgid "New empty file"
-msgstr "Ny tom fil"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:857
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Åpne..."
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:868 ../plugins/file-loader/plugin.c:881
-msgid "_Open"
-msgstr "_Åpne"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:875 ../plugins/file-loader/plugin.c:888
-msgid "Open _With"
-msgstr "Åpne _med"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:876 ../plugins/file-loader/plugin.c:889
-msgid "Open with"
-msgstr "Åpne med"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1210 ../plugins/file-loader/plugin.c:1216
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-msgid "File Loader"
-msgstr "Fillaster"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1220
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1221
-msgid "New file, project and project components."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1228 ../plugins/file-loader/plugin.c:1268
-msgid "Open"
-msgstr "Åpne"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1232
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "Åpne sist b_rukte"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1233 ../plugins/file-loader/plugin.c:1270
-msgid "Open recent file"
-msgstr "Åpne sist brukt fil"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1239
-msgid "Open recent files"
-msgstr "Åpne sist brukte filer"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1269
-msgid "Open a file"
-msgstr "Åpne en fil"
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1378 ../plugins/file-loader/plugin.c:1380
-#, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr "Fil ikke funnet"
-
-#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1399
-#, c-format
-msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
-msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
-
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1403
-msgid "Open With"
-msgstr "Åpne med"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
-msgid "<b>Filter</b>"
-msgstr "<b>Filter</b>"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:2
-msgid "<b>Global</b>"
-msgstr "<b>Global</b>"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
-msgid "Choose Directory to show if no project is open"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
-msgid "Do not show backup files"
-msgstr "Ikke vis sikkerhetskopier"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:5
-msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
-msgstr "Ikke vis binærfiler (.o, .la, etc)"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
-msgid "Do not show hidden files"
-msgstr "Ikke vis skjulte filer"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
-msgid "Do not show unversioned files"
-msgstr "Ikke vis filer som ikke er versjonshåndtert"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:8
-msgid "Root directory if no project is open:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:119
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laster..."
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:73
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "Oppdatert"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
-msgid "Locked"
-msgstr "Låst"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorert"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:484
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:564
-msgid "Base uri"
-msgstr "Basis-URI"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:565
-msgid "Uri of the top-most path displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:77
-msgid "_Rename"
-msgstr "End_re navn"
-
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:77
-msgid "Rename file or directory"
-msgstr "Endre navn på fil/katalog"
-
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:292
-msgid "File manager popup actions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:325
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:449 ../plugins/file-manager/plugin.c:458
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Filhåndterer"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
-msgid "<b>File Information</b>"
-msgstr "<b>Informasjon om fil</b>"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
-msgid "Add License Information"
-msgstr "Legg til lisensinformasjon"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
-msgid "Add to project"
-msgstr "Legg til i prosjekt"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
-msgid "Add to repository"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
-msgid "Create corresponding header file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
-msgid ""
-"Enter the File name.\n"
-"The extension will be added according to the type."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
-#: ../plugins/starter/starter.c:405
-msgid "New File"
-msgstr "Ny fil"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1517
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
-msgid "Use Template for the Header file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
-msgid "C Source File"
-msgstr "C kildekodefil"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
-msgid "C/C++ Header File"
-msgstr "C/C++-headerfil"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
-msgid "C++ Source File"
-msgstr "C++ kildekodefil"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
-msgid "C# Source File"
-msgstr "C# kildekodefil"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
-msgid "Java Source File"
-msgstr "Java kildekodefil"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
-msgid "Perl Source File"
-msgstr "Perl kildekodefil"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
-msgid "Python Source File"
-msgstr "Python kildekodefil"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
-msgid "Shell Script File"
-msgstr "Skallskript"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:93
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
-msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr "General Public License (GPL)"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
-msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
-msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:106
-msgid "BSD Public License"
-msgstr "BSD Public License"
-
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:184
-msgid "Unable to build user interface for New File"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:98 ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:132
-msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:1
-msgid "<b>Select Package to add:</b>"
-msgstr "<b>Velg pake som skal legges til:</b>"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:2
-msgid "Add _Package"
-msgstr "Legg til _pakke"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:3
-msgid "Add _module"
-msgstr "Legg til _modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:5
-msgid "Packages"
-msgstr "Pakker"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:6
-msgid "Select package"
-msgstr "Velg pakke"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.glade.h:7
-msgid "Variables"
-msgstr "Variabler"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2392
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2470
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2679
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2888
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3038
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2332
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2410
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2638
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2824
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2972
-msgid "Group doesn't exist"
-msgstr "Gruppen eksisterer ikke"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2412
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2515
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2931
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3153
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3373
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2352
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2455
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2867
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3047
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3233
-msgid "Target doesn't exist"
-msgstr "Målet eksisterer ikke"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2446
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2490
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2533
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2849
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2909
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3113
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3174
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3476
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3537
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2386
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2430
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2473
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2785
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2845
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3008
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3068
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3295
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3356
-msgid "Unable to update project"
-msgstr "Kan ikke oppdatere prosjekt"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2576
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2518
-msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2584
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2539
-msgid "Project doesn't exist or invalid path"
-msgstr "Prosjektet eksisterer ikke eller stien er ugyldig"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2595
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2553
-msgid "Malformed project"
-msgstr "Feilutformet prosjekt"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2792
-msgid "Please specify group name"
-msgstr "Vennligst oppgi et gruppenavn"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2806
-msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2815
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2751
-msgid "Parent group doesn't exist"
-msgstr "Opphavsgruppen eksisterer ikke"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2826
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2762
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Gruppen eksisterer allerede"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2836
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2863
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2772
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2799
-msgid "Group couldn't be created"
-msgstr "Kunne ikke lage gruppen"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2896
-msgid "Group couldn't be removed"
-msgstr "Kunne ikke fjerne gruppen"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3046
-msgid "Please specify target name"
-msgstr "Oppgi navn på målet"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3060
-msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3069
-msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3078
-msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3090
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2985
-msgid "Target already exists"
-msgstr "Målet eksisterer allerede"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3100
-msgid "General failure in target creation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3128
-msgid "Newly created target could not be identified"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3161
-msgid "Target couldn't be removed"
-msgstr "Kunne ikke fjerne målet"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3185
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3079
-msgid "Static Library"
-msgstr "Statisk bibliotek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3187
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3081
-msgid "Shared Library"
-msgstr "Delt bibliotek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3189
-msgid "Header Files"
-msgstr "Header-filer"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3191
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3083
-msgid "Man Documentation"
-msgstr "Man-dokumentasjon"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3193
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3085
-msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr "Forskjellige data"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3197
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3089
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3199
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3091
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "Info-dokumentasjon"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3201
-msgid "Java Module"
-msgstr "Java-modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3203
-msgid "Python Module"
-msgstr "Python-modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3261
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3514
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3143
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3333
-msgid "Source doesn't exist"
-msgstr "Kildekoden eksisterer ikke"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
-msgid ""
-"Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3441
-msgid "Source file is already in given target"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3458
-msgid "General failure in adding source file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3491
-msgid "Newly added source file could not be identified"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3522
-msgid "Source couldn't be removed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3709
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3445
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3446
-msgid "Project directory"
-msgstr "Katalog for prosjekt"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:342
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:394
-msgid "Enter new module"
-msgstr "Oppgi ny modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:430
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:923
-msgid "Module/Packages"
-msgstr "Modul/pakker"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:437
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:932
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
-"packages?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne modulen «%s» og alle assosierte pakker?"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:525
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne pakke «%s»?"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:583
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:665
-msgid "Enter new variable"
-msgstr "Oppgi ny variabel"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:696
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne variabel «%s»?"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:847
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:177
-msgid "Project:"
-msgstr "Prosjekt:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:850
-msgid "Package name:"
-msgstr "Navn på pakke:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:853
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
-msgid "Version:"
-msgstr "Versjon:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:856
-msgid "Url:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1222
-msgid "Use"
-msgstr "Bruk"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1314
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:244
-msgid "Group name:"
-msgstr "Navn på gruppe:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1317
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1322
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1412
-msgid "C compiler flags:"
-msgstr "C-kompilatorflagg:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1324
-msgid "C preprocessor flags:"
-msgstr "C-preprosessorflagg:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1326
-msgid "C++ compiler flags:"
-msgstr "C++-kompilatorflagg:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1328
-msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
-msgstr "gcj-kompilatorflagg (ahead-of-time):"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1330
-msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1332
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1420
-msgid "Fortran compiler flags:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1335
-msgid "Includes (deprecated):"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1346
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:258
-msgid "Install directories:"
-msgstr "Installasjonskataloger:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1414
-msgid "C preprocessor flags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1416
-msgid "C++ compiler flags"
-msgstr "C++-kompilatorflagg"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1418
-msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1424
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:410
-msgid "Linker flags:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1430
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:416
-msgid "Libraries:"
-msgstr "Biblioteker:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1436
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:422
-msgid "Dependencies:"
-msgstr "Avhengigheter:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1439
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Avanserte alternativer"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1514
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:347
-msgid "Target name:"
-msgstr "Navn på mål:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1523
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:356
-msgid "Group:"
-msgstr "Gruppe:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1541
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1557
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1564
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:374
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:391
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:398
-msgid "Install directory:"
-msgstr "Installasjonskatalog:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1576
-msgid "Advanced..."
-msgstr "Avansert..."
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:102
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:136
-msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2525
-msgid "Project doesn't exist"
-msgstr "Prosjektet eksisterer ikke"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2832
-msgid "Group coudn't be removed"
-msgstr "Gruppen kunne ikke fjernes"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2995
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3022
-msgid "Target couldn't be created"
-msgstr "Målet kunne ikke opprettes"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3055
-msgid "Target coudn't be removed"
-msgstr "Målet kunne ikke fjernes"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3248
-#, fuzzy
-msgid "Source file must be inside the project directory"
-msgstr "Velg en katalog"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3260
-msgid "Source is already in target"
-msgstr "Kilden er allerede i målet"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3277
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3309
-msgid "Source couldn't be added"
-msgstr "Kilden kunne ikke legges til"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3341
-msgid "Source coudn't be removed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
-msgid "Includes:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
-msgid "Command Line Parameters"
-msgstr "Kommandolinjeparametere"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
-msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Kjør program"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "Kjør i terminalvindu"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
-msgid "_Pass:"
-msgstr "_Kjøring:"
-
-#. The %s argument is a program name, anjuta by example
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:691
-#, c-format
-msgid "Loading Executable: %s\n"
-msgstr "Laster kjørbar fil: %s\n"
-
-#. The %s argument is a file name
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:722
-#, c-format
-msgid "Loading Core: %s\n"
-msgstr "Laster kjerne: %s\n"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:804
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find: %s.\n"
-"Unable to initialize debugger.\n"
-"Make sure Anjuta is installed correctly."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:933
-msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:939
-msgid "Loading Executable: "
-msgstr "Laster kjørbar fil: "
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:948
-msgid "No executable specified.\n"
-msgstr "Ingen kjørbar fil oppgitt.\n"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:951
-msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:960
-msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:964
-msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1255
-msgid "Program exited normally\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1266
-#, c-format
-msgid "Program exited with error code %s\n"
-msgstr "Programmet avsluttet med feilkode %s\n"
-
-#. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Breakpoint number %s hit\n"
-msgstr "Stoppunkter"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1290
-#, fuzzy
-msgid "Function finished\n"
-msgstr "Funksjoner"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
-msgid "Stepping finished\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1302
-msgid "Location reached\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1696
-msgid ""
-"The program is attached.\n"
-"Do you still want to stop the debugger?"
-msgstr ""
-
-#. The %s argument is an error message returned by gdb.
-#. * It is something like, "No such file or directory"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1857
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to connect to remote target, %s\n"
-"Do you want to try again?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1875
-#, fuzzy
-msgid "Debugger connected\n"
-msgstr "Alternativer for meldinger"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1949
-#, fuzzy
-msgid "Program attached\n"
-msgstr "Avbryt program"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1970
-#, c-format
-msgid "Attaching to process: %d...\n"
-msgstr "Kobler til prosess: %d...\n"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1996
-msgid ""
-"A process is already running.\n"
-"Would you like to terminate it and attach the new process?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2013
-msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2063
-msgid "Program terminated\n"
-msgstr "Program terminert\n"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2078
-msgid "Program detached\n"
-msgstr "Koblet fra program\n"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2098
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Detaching the process...\n"
-msgstr "Fest til prosess"
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Interrupting the process\n"
-msgstr "Installerer prosjektet: "
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3910
-#, c-format
-msgid "Sending signal %s to the process: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3936
-msgid "Error whilst signaling the process."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:198
-msgid "Cannot start terminal for debugging."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Bad revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Branch name:</b>"
-msgstr "<b>Deklarasjoner</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Branch to delete:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Branch to switch to:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Branch:</b>"
-msgstr "<b>Makroer:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
-msgid "<b>Changes:</b>"
-msgstr "<b>Endringer:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "<b>Commit to revert:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:8
-msgid "<b>Filters</b>"
-msgstr "<b>Filtre</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "<b>Folder to create patches in:</b>"
-msgstr "Velg kataloger"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "<b>Generate patches relative to:</b>"
-msgstr "<b>Generelle egenskaper for klasse:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "<b>Good revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:12
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
-msgid "<b>Log Message:</b>"
-msgstr "<b>Loggmelding:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:13
-msgid "<b>Log message:</b>"
-msgstr "<b>Loggmelding:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:14
-msgid "<b>Mode:</b>"
-msgstr "<b>Modus:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:16
-msgid "<b>Remote branch to rebase from:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>Remote to delete:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<b>Repository to pull from:</b>"
-msgstr "<b>Pakkelager: </b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "<b>Reset to:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:20
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "<b>Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Check Out:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:22
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Ignore:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:24
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Files to Unstage:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select file to add:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select file to remove:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "<b>Tag name:</b>"
-msgstr "<b>Bygg</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:29
-msgid "<b>URL:</b>"
-msgstr "<b>URL:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:30
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
-msgstr "<b>Katalogfilter:</b>"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:31
-msgid "Add File"
-msgstr "Legg til fil"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Add Remote Branch"
-msgstr "Fjern overvåker"
-
-#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch 
passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:34
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:35
-msgid "Annotate this tag"
-msgstr ""
-
-#. Normally when you fetch new objets from a remote branch you are tracking, git overwrites the data from 
the last fetch. With this option, data will be appended to the previous information, preserving it if the 
user should need it.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:37
-msgid "Append fetch data"
-msgstr ""
-
-#. "Author" means search for commits whose author matches the given grep expression. "Grep" searches through 
commit logs and patches.
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Author/Grep"
-msgstr "Forfatter:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:40
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfatter:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:41
-msgid "Branch must be fully merged"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:42
-msgid "Check Out Files"
-msgstr "Sjekk ut filer"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:43
-msgid "Check out the branch after it is created"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:44
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:45
-msgid "Commit on fast-forward merges"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Create Branch"
-msgstr "Opprett"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Create Tag"
-msgstr "Opprett"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Create patch series"
-msgstr "Opprett nye kataloger"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:49 ../plugins/git/git-log-dialog.c:190
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Delete Branch"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:51
-msgid "Delete Remote Branch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Do not commit"
-msgstr "Ikke vis tabulatorer"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Do not follow tags"
-msgstr "Ikke vis tabulatorer"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:54
-msgid "Fetch remote branches after creation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:55
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Force"
-msgstr "_Kildekode"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:57
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:58
-msgid "Grep:"
-msgstr "Grep:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:59
-msgid "Hard"
-msgstr "Hard"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Head"
-msgstr "Tråd"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:61
-msgid "Ignore Files"
-msgstr "Ignorer filer"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:62
-msgid "Merge"
-msgstr "Flett"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:63
-msgid "Mixed"
-msgstr "Blandet"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Previous commit"
-msgstr "Forrige hjelp"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:65
-msgid "Pull"
-msgstr "Hent"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Rebase"
-msgstr "_Nullstill"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:67
-msgid "Remove File"
-msgstr "Fjern fil"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Reset Tree"
-msgstr "Start mål på nytt"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:69
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
-msgid "Retrieving status..."
-msgstr "Henter status..."
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Revert Commit"
-msgstr "_Sjekk inn"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Revision/Tag:"
-msgstr "Revisjon: "
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:73
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "Velg en mappe"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:74
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
-msgid "Set Conflicts as Resolved"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:75
-msgid "Soft"
-msgstr "Myk"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:76
-msgid "Squash"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:77
-msgid "Switch to Another Branch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "Tag/Commit"
-msgstr "_Sjekk inn"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:79
-msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:81
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Unstage Files"
-msgstr "Ignorer filer:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:83
-msgid "Use a custom log message"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.glade.h:84
-msgid "View log"
-msgstr "Vis logg"
-
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:38
-msgid "Git: File staged for add."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:64 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:64
-msgid "Please select a file."
-msgstr "Velg en fil."
-
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:43
-#, c-format
-msgid "Git: Added remote branch \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:83
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a branch name."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a URL."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/git/git-add-remote-dialog.c:113
-#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:56
-msgid "Git: Fetching..."
-msgstr "Git: Henter..."
-
-#: ../plugins/git/git-bisect-dialog.c:56
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:91
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:101
-#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:59 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:48
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:209
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a revision."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/git/git-cat-file-menu.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Git: File retrieved."
-msgstr "Subversion: Legg til fil/katalog"
-
-#: ../plugins/git/git-checkout-files-dialog.c:38
-msgid "Git: Files checked out."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-commit-dialog.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Git: Commit complete."
-msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
-
-#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:43
-#, c-format
-msgid "Git: Created branch \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:43
-#, c-format
-msgid "Git: Created tag \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a tag name."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/git/git-delete-branch-dialog.c:41
-#, c-format
-msgid "Git: Deleted branch \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Git: Fetch complete."
-msgstr "Status for fil"
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:153
-msgid "Graph"
-msgstr "Graf"
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:168
-msgid "Short log"
-msgstr "Kort logg"
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:179
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Git: Retrieving log..."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:346
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:100
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:507
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Branch:</b> %s"
-msgstr "<b>Deklarasjoner</b>"
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Tag:</b> %s"
-msgstr "<b>Bygg</b>"
-
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Remote:</b> %s"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/git/git-merge-dialog.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Git: Merge complete."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:38
-msgid "Git: Pull complete."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-pull-dialog.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the URL of the repository to pull from."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/git/git-rebase-dialog.c:51
-msgid "Git: Rebasing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Git: File removed."
-msgstr "Subversion: Legg til fil/katalog"
-
-#: ../plugins/git/git-resolve-dialog.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Git: Resolve complete."
-msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
-
-#: ../plugins/git/git-switch-dialog.c:38
-msgid "Git: Branch checkout complete."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:96 ../plugins/git/git-ui-utils.c:101
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-msgid "Git"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:440
-#, fuzzy
-msgid "Git: Diff complete."
-msgstr "Subversion: Legg til fil"
-
-#: ../plugins/git/git-unstage-dialog.c:38
-msgid "Git: Files unstaged."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:58 ../plugins/git/plugin.c:403
-msgid "_Git"
-msgstr "_Git"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:66 ../plugins/subversion/plugin.c:76
-msgid "_Commit..."
-msgstr "_Sjekk inn ..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:74
-msgid "_Fetch"
-msgstr "_Hent"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:82
-#, fuzzy
-msgid "_Rebase"
-msgstr "_Nullstill"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:90 ../plugins/git/plugin.c:186
-msgid "_Start..."
-msgstr "_Start..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:98
-msgid "_Continue"
-msgstr "_Fortsett"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:106
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Hopp over"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:114
-msgid "_Abort"
-msgstr "_Avbryt"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:122
-#, fuzzy
-msgid "_Pull..."
-msgstr "_Dra..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:130
-#, fuzzy
-msgid "_Unstage files..."
-msgstr "Lagrer fil..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:138
-msgid "_Check out files..."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:146
-msgid "_Resolve conflicts..."
-msgstr "Løs _konflikter..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Create patch series..."
-msgstr "Lagrer prosjekt...\n"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:162 ../plugins/git/plugin.c:359
-#, fuzzy
-msgid "_Reset tree..."
-msgstr "Fje_rn ..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:170 ../plugins/git/plugin.c:367
-#, fuzzy
-msgid "_Revert commit..."
-msgstr "Fje_rn ..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:178 ../plugins/git/plugin.c:375
-#, fuzzy
-msgid "_Bisect"
-msgstr "_Nullstill"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:202
-msgid "_Good"
-msgstr "_God"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:210
-msgid "_Bad"
-msgstr "_Dårlig"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:218 ../plugins/git/plugin.c:411
-msgid "_View log..."
-msgstr "_Vis logg..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:226 ../plugins/git/plugin.c:291
-#: ../plugins/git/plugin.c:419 ../plugins/subversion/plugin.c:60
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Legg til ..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:234 ../plugins/git/plugin.c:427
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-msgid "_Remove..."
-msgstr "Fje_rn ..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:242
-msgid "_Ignore..."
-msgstr "_Ignorer..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:251 ../plugins/git/plugin.c:343
-#, fuzzy
-msgid "_Create branch..."
-msgstr "_Lim inn"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:259
-msgid "_Delete branch..."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:267
-msgid "_Switch to another branch..."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:275
-msgid "_Merge..."
-msgstr "_Flett..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:283
-#, fuzzy
-msgid "_Remote branches"
-msgstr "Fjern overvåker"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:299
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Slett..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:307 ../plugins/git/plugin.c:351
-#, fuzzy
-msgid "_Create tag..."
-msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:315
-#, fuzzy
-msgid "_Diff uncommitted changes"
-msgstr "_Forkast endringer"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:327
-msgid "_Show commit diff"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:335
-#, fuzzy
-msgid "_View selected revision"
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
-#, fuzzy
-msgid "_Set good revision"
-msgstr "Bruk revisjon: "
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:391
-#, fuzzy
-msgid "_Set bad revision"
-msgstr "Bruk revisjon: "
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Git operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:586
-#, fuzzy
-msgid "Git log operations"
-msgstr "Filoperasjoner for redigering"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:591
-#, fuzzy
-msgid "Git FM operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:606
-msgid "Git Log"
-msgstr "Git-logg"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Handler template</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Manage associations</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for meldinger</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>New association</b>"
-msgstr "<b>Sesjon</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:4
-msgid "Associate"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
-msgid "Automatically add resources"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6 ../plugins/glade/plugin.c:760
-#, fuzzy
-msgid "Designer"
-msgstr "Feilsøkingsprogram"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:8
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8
-msgid "Insert handler on edit"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Position type"
-msgstr "Posisjon:"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
-msgid "Separated designer layout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
-msgid "Special regexp"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Widget name"
-msgstr "Navn på mål:"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "on_widget_signal"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:14
-msgid "widget_signal_cb"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:248
-#, c-format
-msgid "Association item has no designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:273
-#, c-format
-msgid "Association item has no editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:376
-#, c-format
-msgid "Bad association item option in the node %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:462
-#, c-format
-msgid "no filename found in the node %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:483
-#, c-format
-msgid "invalid %s property value"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:501
-#, c-format
-msgid "Association item filename has no path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:852
-#, c-format
-msgid "No associations initialized, nothing to save"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:859
-#, c-format
-msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:881
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save associations"
-msgstr "Klarte ikke å aktivere tillegg: %s."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1365
-#, c-format
-msgid "Couldn't introspect the signal"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1387
-#, c-format
-msgid "Python language isn't supported yet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1400
-#, c-format
-msgid "Vala language isn't supported yet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1959
-#, c-format
-msgid "There is no associated editor for the designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1977
-#, c-format
-msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2044 ../plugins/glade/plugin.c:2121
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
-msgstr "Feil ved lesing fra filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2051 ../plugins/glade/plugin.c:2135
-msgid "Couldn't find a signal information"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2078
-msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
-#, c-format
-msgid ""
-"To avoid this messages turn off \"Insert handler on edit\" flag in "
-"Preferences->Glade GUI Designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2385
-msgid "Those documents are already associated"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read file: %s."
-msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3681
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't find a default signal name"
-msgstr "Kunne ikke åpne fil"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3891
-#, c-format
-msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3908
-#, fuzzy
-msgid "There is no Glade project"
-msgstr "Hele prosjektet"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3994
-#, fuzzy
-msgid "_Glade"
-msgstr "Glade-fil"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4002 ../plugins/glade/plugin.c:4004
-msgid "Switch between designer/code"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4010 ../plugins/glade/plugin.c:4012
-msgid "Insert handler stub"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4018 ../plugins/glade/plugin.c:4020
-msgid "Insert handler stub, autoposition"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4026
-msgid "Associate last designer and last editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4028
-msgid "Associate last designer and editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4034 ../plugins/glade/plugin.c:4036
-msgid "Associations dialog..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4042
-#, fuzzy
-msgid "Versioning..."
-msgstr "Skriver ut..."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4044
-msgid "Switch between library versions and check deprecations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4050 ../plugins/glade/plugin.c:4052
-msgid "Set as default resource target"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4060
-#, fuzzy
-msgid "Current default target"
-msgstr "Aktivt utvalg"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4068
-#, fuzzy
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4076
-#, fuzzy
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Lagre denne filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4092
-#, fuzzy
-msgid "Redo the last action"
-msgstr "Angre forrige handling"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4100
-#, fuzzy
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Aktivt utvalg"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4108
-#, fuzzy
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Erstatt utvalg"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4116
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4124
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selection"
-msgstr "Husk dette valget"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4302
-#, fuzzy
-msgid "Glade designer operations"
-msgstr "Alternativer for feilsøking"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4402
-msgid "Go back in undo history"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4404
-msgid "Go forward in undo history"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4418
-msgid "Glade Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4423
-msgid "Widgets"
-msgstr "Komponenter"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4428
-msgid "Palette"
-msgstr "Palett"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4682
-#, c-format
-msgid "Not local file: %s"
-msgstr "Ikke en lokal fil: %s"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4703
-#, c-format
-msgid "Could not open %s"
-msgstr "Kunne ikke åpne %s"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4754
-msgid "Could not create a new glade project."
-msgstr "Kunne ikke lage nytt glade-prosjekt."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5024 ../plugins/glade/plugin.c:5049
-#, fuzzy
-msgid "Glade GUI Designer"
-msgstr "Glade brukergrensesnittbygger"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:376
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:404
-#, c-format
-msgid "Glade project '%s' saved"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:384
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:411
-msgid "Invalid glade file name"
-msgstr "Ugyldig glade-filnavn"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:93
-msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:112
-msgid "Add Item"
-msgstr "Legg til oppføring"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:115
-msgid "Edit Item"
-msgstr "Rediger oppføring"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:146 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:147
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:44
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sammendrag:"
-
-#. option menu label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:166
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:188 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:471
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:22 ../plugins/gtodo/todo_db.c:72
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:73
-msgid "Edit Categories"
-msgstr "Rediger kategorier"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:199 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:50
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:56
-msgid "Due date:"
-msgstr "Ferdigdato:"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:218
-msgid "Notify when due"
-msgstr ""
-
-#. label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:231 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:66
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:73 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:79
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioritet:"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:79
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:134
-msgid "High"
-msgstr "Høy"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:245 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:73
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:133
-msgid "Medium"
-msgstr "Middels"
-
-#. create a priority string
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:247 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:67
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:83
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:283
-msgid "Completed"
-msgstr "Fullført"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
-msgid "started:"
-msgstr "startet:"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
-#, c-format
-msgid "n/a"
-msgstr "i/t"
-
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
-msgid "stopped:"
-msgstr "stoppet:"
-
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:19
-msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:22 ../plugins/gtodo/callback.c:102
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
-"\"%s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-
-#: ../plugins/gtodo/export.c:49
-msgid "Export task list"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/export.c:160
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#: ../plugins/gtodo/export.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Tittel for tillegg:"
-
-#: ../plugins/gtodo/export.c:162
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#. add the embed css style sheet tb
-#: ../plugins/gtodo/export.c:169
-msgid "Export current category only"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/export.c:173
-#, fuzzy
-msgid "<b>HTML export options:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/gtodo/export.c:183
-msgid "Embed default (CSS) style sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/export.c:187
-msgid "Custom (CSS) style sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:36 ../src/anjuta-actions.h:39
-msgid "_View"
-msgstr "_Visning"
-
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:150
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:174
-#, fuzzy
-msgid "_Export"
-msgstr "_Avbryt"
-
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:218
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:225
-msgid "Due date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:239
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
-#, c-format
-msgid "No permission to read the file."
-msgstr "Ingen rettigheter til å lese filen."
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:624
-#, c-format
-msgid "Failed to read file"
-msgstr "Kunne ikke lese fil"
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:632 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:643
-#, c-format
-msgid "Failed to parse xml structure"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File is not a valid gtodo file"
-msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
-msgid "Business"
-msgstr "Arbeid"
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:672
-msgid "Unfiled"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:761
-#, c-format
-msgid "No Gtodo Client to save."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:852
-#, c-format
-msgid "No filename supplied."
-msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
-
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:147
-#, c-format
-msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:148
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:175
-#, c-format
-msgid "<New category (%d)>"
-msgstr "<Ny kategori (%d)>"
-
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:69
-#, c-format
-msgid "The following item is due in %i minute:"
-msgid_plural "The following item is due in %i minutes:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:78
-msgid "The following item is due:"
-msgstr ""
-
-#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
-#: ../plugins/gtodo/notification.c:118
-msgid "_Do not show again"
-msgstr "_Ikke vis igjen"
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:67
-msgid "_Tasks"
-msgstr "_Oppgaver"
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
-msgid "Hide _Completed Items"
-msgstr "Skjul _fullførte oppføringer"
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:78
-msgid "Hide completed todo items"
-msgstr "Skjul fullførte oppgaver"
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:85
-msgid "Hide Items Past _Due Date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:87
-msgid "Hide items that are past due date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:94
-msgid "Hide Items Without _End Date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:96
-msgid "Hide items without an end date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:124
-msgid "Tasks manager"
-msgstr "Oppgavehåndtering"
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:130
-msgid "Tasks manager view"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:136
-msgid "Tasks"
-msgstr "Oppgaver"
-
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:344 ../plugins/gtodo/plugin.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Todo Manager"
-msgstr "Dokumenthåndterer"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:23
-msgid "Todo List Preferences"
-msgstr "Brukervalg for oppgaveliste"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:86
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:90
-msgid "Show due date column"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:98
-msgid "Show category column"
-msgstr "Vis kolonne for kategorier"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:103
-msgid "Show priority column"
-msgstr "Vis kolonne for prioritet"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:108
-msgid "Tooltips in list"
-msgstr "Verktøytips i listen"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:119 ../plugins/gtodo/preferences.c:121
-msgid "Show in main window"
-msgstr "Vis i hovedvinduet"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:132 ../plugins/gtodo/preferences.c:134
-msgid "Highlight"
-msgstr "Uthev"
-
-#. tb for highlighting due today
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:144
-msgid "Items that are due today"
-msgstr "Oppføringer som utløper i dag"
-
-#. tb for highlighting due
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:150
-msgid "Items that are past due"
-msgstr "Oppføringer som er utløpt"
-
-#. tb for highlighting in x days
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:156
-#, c-format
-msgid "Items that are due in the next %i day"
-msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:170
-msgid "Misc"
-msgstr "Forskjellig"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Auto purge completed items"
-msgstr "Automatisk fullføring"
-
-#. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:179
-msgid "Purge items after"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Second part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:184
-msgid "days."
-msgstr "dager."
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:197 ../plugins/gtodo/preferences.c:199
-msgid "Auto Purge"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:211 ../plugins/gtodo/preferences.c:213
-msgid "Notification"
-msgstr "Varsling"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:220
-#, c-format
-msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
-msgid_plural "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:11
-msgid "Open a Task List"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:32
-msgid "Create a Task List"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:167
-msgid "No Date"
-msgstr "Ingen dato"
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
-msgid "<b>Macro details:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
-msgid "<b>Macro text:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
-msgid "<b>Macros:</b>"
-msgstr "<b>Makroer:</b>"
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger ..."
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "Snarvei:"
-
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:130
-msgid "Press macro shortcut..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/macro-actions.c:139
-msgid "Press shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:257
-msgid "Anjuta macros"
-msgstr "Anjuta makroer"
-
-#: ../plugins/macro/macro-db.c:261
-msgid "My macros"
-msgstr "Mine makroer"
-
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"Name:\t %s\n"
-"Category:\t %s\n"
-"Shortcut:\t %c\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:269
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn"
-
-#: ../plugins/macro/macro-dialog.c:272
-msgid "Insert macro"
-msgstr "Sett inn makro"
-
-#: ../plugins/macro/macro-edit.c:207
-msgid "Add/Edit macro"
-msgstr "Legg til/rediger makro"
-
-#. Macros can expand the current date in the format specified below
-#: ../plugins/macro/macro-util.c:64
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#. Macros can expand the year in the format specified below
-#: ../plugins/macro/macro-util.c:78
-msgid "%Y"
-msgstr "%Y"
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:37
-msgid "Macros"
-msgstr "Makroer"
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:44
-msgid "_Insert Macro..."
-msgstr "_Sett inn makro..."
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:46
-msgid "Insert a macro using a shortcut"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:51
-msgid "_Add Macro..."
-msgstr "_Legg til makro ..."
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:53
-msgid "Add a macro"
-msgstr "Legg til en makro"
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:58
-msgid "Macros..."
-msgstr "Makroer ..."
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:60
-msgid "Add/Edit/Remove macros"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/plugin.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Macro operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Indicators</b>"
-msgstr "<b>Indikatorer</b>"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
-msgid "<b>Message colors</b>"
-msgstr "<b>Farge på meldinger</b>"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
-msgid "<b>Messages options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for meldinger</b>"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
-msgid "Error message indicator style:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
-msgid "Errors:"
-msgstr "Feil:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
-msgid "Normal message indicator style:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
-msgid "Number of first characters to show:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
-msgid "Number of last characters to show:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
-msgid "Tabs position:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
-msgid "Truncate long messages"
-msgstr ""
-
-#. Error/Warning indication style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:16
-msgid ""
-"Underline-Plain\n"
-"Underline-Squiggle\n"
-"Underline-TT\n"
-"Diagonal\n"
-"Strike-Out"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
-msgid "Warning message indicator style:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:22
-msgid "Warnings:"
-msgstr "Advarsler:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:72
-msgid "Close all message tabs"
-msgstr "Lukk alle meldingsfaner"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:327
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:361
-msgid "No message details"
-msgstr "Ingen meldingsdetaljer"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:733
-msgid "No Messages"
-msgstr "Ingen meldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:742
-msgid "No Infos"
-msgstr "Ingen informasjon"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:754
-msgid "No Warnings"
-msgstr "Ingen advarsler"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:767
-msgid "No Errors"
-msgstr "Ingen feil"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:812
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:826
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:326 ../plugins/message-view/plugin.c:418
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:430
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1192
-#, c-format
-msgid "Error writing %s"
-msgstr "Feil ved skriving til %s"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1351
-#, c-format
-msgid "%d Message"
-msgid_plural "%d Messages"
-msgstr[0] "%d melding"
-msgstr[1] "%d meldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1357
-#, c-format
-msgid "%d Info"
-msgid_plural "%d Infos"
-msgstr[0] "%d infomelding"
-msgstr[1] "%d infomeldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1362
-#, c-format
-msgid "%d Warning"
-msgid_plural "%d Warnings"
-msgstr[0] "%d advarsel"
-msgstr[1] "%d advarsler"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1367
-#, c-format
-msgid "%d Error"
-msgid_plural "%d Errors"
-msgstr[0] "%d feil"
-msgstr[1] "%d feil"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
-#, fuzzy
-msgid "_Copy Message"
-msgstr "Ingen meldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Copy message"
-msgstr "Loggmelding:"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
-msgid "_Next Message"
-msgstr "_Neste melding"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:84
-msgid "Next message"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "_Forrige melding"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:88
-msgid "Previous message"
-msgstr "Forrige melding"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
-msgid "_Save Message"
-msgstr "_Lagre melding"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:92
-msgid "Save message"
-msgstr "Lagre melding"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:213
-msgid "Next/Previous Message"
-msgstr "Neste/forrige melding"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:91
-#, fuzzy
-msgid "File/Directory to patch"
-msgstr "Velg prosess å hekte på:"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Patch file"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Patches"
-msgstr "Overvåkere"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:162 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:3
-msgid "Patch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:177
-msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:188
-#, c-format
-msgid "Patching %s using %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:197
-msgid "Patching...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Patching..."
-msgstr "_Lim inn"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:212
-msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:254
-msgid ""
-"Patch failed.\n"
-"Please review the failure messages.\n"
-"Examine and remove any rejected files.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Patching complete"
-msgstr "Status for fil"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
-msgid "Dry run"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "File/Directory to patch:"
-msgstr "Velg prosess å hekte på:"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Patch file:"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
-
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Patch level:"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:56 ../plugins/tools/plugin.c:132
-msgid "_Tools"
-msgstr "Verk_tøy"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:64
-#, fuzzy
-msgid "_Patch..."
-msgstr "_Lim inn"
-
-#: ../plugins/patch/plugin.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Patch files/directories"
-msgstr "Opprett nye kataloger"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
-#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
-msgid "Function Name"
-msgstr "Navn på funksjon"
-
-#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla.
-#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile.
-#. Time spent in a subroutine of a function.
-#. Time spent in this function when it was called by its caller
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389
-msgid "Self"
-msgstr "Selv"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426
-msgid "Children"
-msgstr "Barn"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449
-#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113
-msgid "Calls"
-msgstr "Kall"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68
-msgid "% Time"
-msgstr "% tid"
-
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82
-msgid "Cumulative Seconds"
-msgstr "Kumulative sekunder"
-
-#. The number of seconds that this function, excluding other functions it
-#. * calls, takes to execute.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Self Seconds"
-msgstr "Sekund"
-
-#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding
-#. * the functions that it calls.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127
-msgid "Self ms/call"
-msgstr ""
-
-#. Same as self ms/call, but includes called functions.
-#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143
-msgid "Total ms/call"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:180
-msgid ""
-"Could not get profiling data.\n"
-"\n"
-"Please check the path to this target's profiling data file."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:294
-msgid ""
-"This target does not have any profiling data.\n"
-"\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
-"is run at least once."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:749 ../plugins/profiler/plugin.c:861
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profilering"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:757
-#, fuzzy
-msgid "Select Target..."
-msgstr "Kjør _automatisk generering..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:765
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:773
-msgid "Delete Data"
-msgstr "Slett data"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:816
-msgid "Application Performance Profiler"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Flat Profile"
-msgstr "Oppdaterer fil:"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:843 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
-msgid "Call Graph"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:848
-#, fuzzy
-msgid "Function Call Tree"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: ../plugins/profiler/plugin.c:855
-msgid "Function Call Chart"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Called By</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Called</b>"
-msgstr "<b>Bygg</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
-msgid "<b>Functions</b>"
-msgstr "<b>Funksjoner</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Profiling Data</b>"
-msgstr "Kodebretting"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
-msgid "<b>Symbols</b>"
-msgstr "<b>Symboler</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Time Propagation</b>"
-msgstr "<b>Forskjellige alternativer</b>"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
-msgid "Automatically refresh profile data display"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bla gjennom ..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
-msgid "Do not propagate time for these symbols:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
-msgid "Do not show static functions"
-msgstr "Ikke vis statiske funksjoner"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
-msgid "Do not show these symbols:"
-msgstr "Ikke vis disse symbolene:"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
-msgid ""
-"Enter one symbol specification per line.\n"
-"\n"
-"For information on symbol specifications, see section \n"
-"4.5 of the gprof info page."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
-msgid "Options..."
-msgstr "Alternativer..."
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
-msgid "Profiling Options"
-msgstr "Alternativer for profilering"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
-msgid "Propagate time for all symbols"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
-msgid "Propagate time for only these symbols:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Select Other Target..."
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Select Profiling Target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
-msgid "Show all symbols"
-msgstr "Vis alle symboler"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
-msgid "Show functions that could have been called but never were"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
-msgid "Show only these symbols:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
-msgid "Show uncalled functions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
-msgid "Use this profiling data file:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
-"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Now we can't apply
-#.
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:132
-msgid "Please, fix the configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Project name: %s\n"
-"Project type: %s\n"
-"Project path: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:204
-msgid "This assistant will import an existing project into Anjuta."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:209
-msgid "Import Project"
-msgstr "Importer prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:251
-#, fuzzy
-msgid "<b>Enter the project name:</b>"
-msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:271
-msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:276
-msgid "Select project directory"
-msgstr "Velg en katalog for prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Project to Import"
-msgstr "Egenskaper for prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:295
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Bekreftelse"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:437
-msgid ""
-"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
-"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"«%s»\n"
-"eksisterer ikke.\n"
-"Vil du opprette den nå?"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.c:501
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s.  Check if you have write access "
-"to the project directory."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:1
-msgid "Add Source"
-msgstr "Legg til kilde"
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:2
-msgid "New Group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:3
-msgid "New Target"
-msgstr "Nytt mål"
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:4
-msgid "Select the _target for the new source files:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:5
-msgid "Source files:"
-msgstr "Kildekodefiler:"
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:6
-msgid "Specify _where to create the group:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:7
-msgid "Specify _where to create the target:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Target _name:"
-msgstr "Prosjektnavn:"
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Target _type:"
-msgstr "Mål:"
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "TargetTypes"
-msgstr "Mål:"
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:11
-msgid "_Group name:"
-msgstr "Navn på _gruppe:"
-
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "_Select file to add..."
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1304
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1560
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
-msgid "Project"
-msgstr "Prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:234
-#, fuzzy
-msgid "GbfProject Object"
-msgstr "Katalog for prosjektet:"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
-#, fuzzy
-msgid "No project loaded"
-msgstr "Prosjektnavn"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't load glade file"
-msgstr "Kunne ikke åpne fil"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:260
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:268
-msgid "Can not add group"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:269
-msgid "No parent group selected"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:441
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:450
-msgid "Can not add target"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:451
-msgid "No group selected"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:556
-#, fuzzy
-msgid "Select sources..."
-msgstr "Kjør _automatisk generering..."
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:796
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:803
-#, fuzzy
-msgid "Can not add source files"
-msgstr "Java kildefiler"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:804
-msgid "No target has been selected"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:428
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:829
-msgid "Project properties"
-msgstr "Egenskaper for prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:433
-msgid "Target properties"
-msgstr "Egenskaper for mål"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:438
-msgid "Group properties"
-msgstr "Egenskaper for gruppe"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:462
-msgid "No properties available for this target"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to refresh project: %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:666
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following group from project?\n"
-"\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
-#, c-format
-msgid ""
-"Group: %s\n"
-"\n"
-"The group will not be deleted from file system."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following target from project?\n"
-"\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
-#, c-format
-msgid "Target: %s"
-msgstr "Mål: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:674
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
-"\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:675
-#, c-format
-msgid ""
-"Source: %s\n"
-"\n"
-"The source file will not be deleted from file system."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove '%s':\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klarte ikke å fjerne: «%s»:\n"
-"%s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:825
-msgid "_Project"
-msgstr "_Prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:829
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:863
-msgid "_Properties"
-msgstr "E_genskaper:        "
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:834
-msgid "_Refresh"
-msgstr "Oppdate_r"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:834
-msgid "Refresh project manager tree"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:839
-msgid "Add _Group..."
-msgstr "Legg til _gruppe ..."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:839
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:873
-msgid "Add a group to project"
-msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:844
-msgid "Add _Target..."
-msgstr "Legg _til mål ..."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:844
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Add a target to project"
-msgstr "Prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Add _Source File..."
-msgstr "Kildemål:        "
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:849
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:883
-#, fuzzy
-msgid "Add a source file to project"
-msgstr "Prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:854
-msgid "Close Pro_ject"
-msgstr "Lukk pros_jekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:854
-msgid "Close project"
-msgstr "Lukk prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:863
-msgid "Properties of group/target/source"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
-msgid "_Add To Project"
-msgstr "_Legg til i prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:873
-msgid "Add _Group"
-msgstr "Legg til _gruppe"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:878
-msgid "Add _Target"
-msgstr "Legg _til mål"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:883
-#, fuzzy
-msgid "Add _Source File"
-msgstr "Kildemål:        "
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
-msgid "Re_move"
-msgstr "_Fjern"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
-msgid "Remove from project"
-msgstr "Fjern fra prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1262
-#, c-format
-msgid "Loading project: %s"
-msgstr "Laster prosjekt: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1270
-#, fuzzy
-msgid "Created project view..."
-msgstr "Lagrer prosjekt...\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
-"view) %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing project: %s"
-msgstr "Laster prosjekt: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "Project manager actions"
-msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Project manager popup actions"
-msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
-msgid "Initializing Project..."
-msgstr "Initierer prosjekt..."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2647
-msgid "Project Loaded"
-msgstr "Prosjekt lastet"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>Detaljer</b>"
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:154
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:146 ../plugins/project-wizard/druid.c:150
-msgid "Warning"
-msgstr "Advarsel"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:157
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:223
-msgid ""
-"<b>Confirm the following information:</b>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"<b>Bekreft følgende informasjon:</b>\n"
-"\n"
-
-#. The project type is translated too, it is something like
-#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:227
-#, c-format
-msgid "Project Type: %s\n"
-msgstr "Prosjekttype: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find any project template in %s"
-msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:593
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:608
-#, c-format
-msgid ""
-"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contains "
-"only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:613
-#, c-format
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Ukjent feil."
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:640
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
-"cannot be written. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"«%s»\n"
-"eksisterer ikke.\n"
-"Vil du opprette den nå?"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:673
-msgid "Invalid entry"
-msgstr "Ugyldig oppføring"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:684
-msgid "Dubious entry"
-msgstr "Tvilsom oppføring"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:794
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Missing programs: %s."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mangler programmer: %s."
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:805
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Missing packages: %s."
-msgstr ""
-"\n"
-"Mangler pakker: %s."
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:813
-msgid ""
-"Some important programs or development packages required to build this "
-"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
-"generating the project.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:819
-msgid ""
-"The missing rograms are usually part of some distrubution packages and can "
-"be searched in your Application Manager. Similarly, the development packages "
-"are contained in special packages that your distribution provide to allow "
-"development of projects based on them. They usually end with -dev or -devel "
-"suffix in package names and can be found by searching in your Application "
-"Manager."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:827
-msgid "Missing components"
-msgstr "Mangler komponenter"
-
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
-msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
-
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:408
-msgid "New project has been created successfully."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:415
-msgid "New project creation has failed."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:464
-#, c-format
-msgid "Skipping %s: file already exists"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:505
-#, c-format
-msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:521
-#, c-format
-msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:526
-#, c-format
-msgid "Creating %s ... %s"
-msgstr "Oppretter %s ... %s"
-
-#. The %s is a name of a unix command line, by example
-#. * cp foobar.c project
-#: ../plugins/project-wizard/install.c:572
-#, c-format
-msgid "Executing: %s"
-msgstr "Kjører: %s"
-
-#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:159
-msgid "New Project Assistant"
-msgstr "Ny prosjektassistent"
-
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:292
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:344
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:303
-msgid "Select directory"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:311
-msgid "Select file"
-msgstr "Velg fil"
-
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:387
-msgid "Choose directory"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:391
-msgid "Choose file"
-msgstr "Velg fil"
-
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:406
-msgid "Icon choice"
-msgstr "Ikonvalg"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A GNOME applet project"
-msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
-#, fuzzy
-msgid "A generic C++ project"
-msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
-msgid "A generic GTK+ project"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
-msgid "A generic GTKmm (C++) project"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
-msgid "A generic Xlib dock applet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
-msgid "A generic Xlib project"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
-msgid "A generic java project using automake project management"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
-#, fuzzy
-msgid "A generic minimal and flat project"
-msgstr "Lag prosjektfiler automatisk"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
-msgid ""
-"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
-#, fuzzy
-msgid "A generic project"
-msgstr "Lag prosjektfiler automatisk"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
-msgid "A generic python project using automake project management"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
-msgid "A generic wx Widgets project"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
-#, fuzzy
-msgid "A sample SDL project"
-msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
-msgid "Add C++ support:"
-msgstr "Legg til C++-støtte:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
-msgid "Add gtk-doc system:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
-msgid "Add internationalization:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Add shared library support:"
-msgstr "Delte biblioteker"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
-msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
-msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
-msgid ""
-"Adds support for internationalization so that your project can have "
-"translations in different languages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
-msgid "Anjuta Plugin"
-msgstr "Anjuta tillegg"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
-msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Applet Title:"
-msgstr "Tittel for tillegg:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
-msgid "Basic information"
-msgstr "Grunnleggende informasjon"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
-msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
-msgid ""
-"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
-"either primary interface name or plugin location (library:class)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
-msgid "Configure external packages"
-msgstr "Konfigurer eksterne pakker"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
-msgid "Configure external packages:"
-msgstr "Konfigurer eksterne pakker:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
-msgid "Create a template glade interface file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-msgid "Create glade interface file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
-msgid "Destination:"
-msgstr "Mål"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
-msgid "Display description of the applet"
-msgstr "Vis beskrivelse av panelprogrammet"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
-msgid "Display description of the plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
-msgid "Display title of the applet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
-msgid "Display title of the plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
-msgid "Django Project"
-msgstr "Django-prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Django Project information"
-msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-postadresse:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
-msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
-msgid "GNOME Applet"
-msgstr "GNOME panelprogram"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
-msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
-msgid "GTKmm"
-msgstr "GTKmm"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
-#, fuzzy
-msgid "General Project Information"
-msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
-msgid "Generic"
-msgstr "Vanlig"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
-msgid "Generic (Minimal)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
-msgid "Generic C++"
-msgstr "Vanlig C++"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
-msgid "Generic gcj compiled java"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
-msgid "Generic java (automake)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
-msgid "Generic python (automake)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
-msgid ""
-"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
-"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
-"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
-msgid "Icon File:"
-msgstr "Ikonfil:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
-msgid "Icon file for the plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
-msgid "Implement plugin interfaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
-msgid "Interface implemented by the plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
-msgid "Interface:"
-msgstr "Grensesnitt:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
-msgid "License"
-msgstr "Lisens"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
-msgid "Main Class:"
-msgstr "Hovedklasse:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
-msgid "Main class"
-msgstr "Hovedklasse"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Makefile project"
-msgstr "Hele prosjektet"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Makefile-based project"
-msgstr "Lukk prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
-msgid "Mininum SDL version required"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
-msgid "Name of the value to watch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
-msgid "No license"
-msgstr "Ingen lisens"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
-msgid "Options for project build system"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Class Name:"
-msgstr "* Klassenavn:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
-msgid "Plugin Dependencies:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
-msgid "Plugin Description:"
-msgstr "Beskrivelse av tillegg:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
-msgid "Plugin Title:"
-msgstr "Tittel for tillegg:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Plugin class name"
-msgstr "* Klassenavn:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
-msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
-msgid "Plugin interfaces to implement"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
-msgid "Project Name:"
-msgstr "Prosjektnavn:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
-msgid "Project directory, output file etc."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Katalog for prosjektet:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
-msgid ""
-"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library etc.)"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
-msgid "Project name:"
-msgstr "Prosjektnavn:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
-msgid "Project options"
-msgstr "Alternativer for prosjekt"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
-msgid "Python webproject using Django Web Framework"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
-msgid "Require Package:"
-msgstr "Krever pakke:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
-msgid "Require SDL version:"
-msgstr "Krever SDL-versjon:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
-msgid "Require SDL_gfx library"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
-msgid "Require SDL_gfx:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
-msgid "Require SDL_image library"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
-msgid "Require SDL_image:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
-msgid "Require SDL_mixer library"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
-msgid "Require SDL_mixer:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
-msgid "Require SDL_net library"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
-msgid "Require SDL_net:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
-msgid "Require SDL_ttf library"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
-msgid "Require SDL_ttf:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
-msgid "SDL"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Select code license"
-msgstr "Velg header-fil"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
-msgid "Shell values to watch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
-msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
-msgid "Value Name:"
-msgstr "Navn på verdi:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
-msgid "Values to watch"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
-msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
-msgid "Wx Widgets"
-msgstr "Wx-komponenter"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
-msgid "Xlib"
-msgstr "Xlib"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
-msgid "Xlib dock"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
-msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
-msgid "project name"
-msgstr "Prosjektnavn"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Choose a working directory"
-msgstr "Velg katalog"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:3
-msgid "Environment Variables:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:4
-msgid "Program Parameters"
-msgstr "Parametere for program"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:5
-msgid "Program:"
-msgstr "Program:"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:6
-msgid "Run In Terminal"
-msgstr "Kjør i terminal"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.glade.h:7
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Arbeidskatalog:"
-
-#: ../plugins/run-program/execute.c:76
-#, c-format
-msgid "Program '%s' does not exist"
-msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"
-
-#. Only local directory are supported
-#: ../plugins/run-program/execute.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program directory '%s' is not local"
-msgstr "Program «%s» er ikke en lokal fil"
-
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:303
-msgid "Load Target to run"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:735
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:536
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:180
-msgid ""
-"The program is running.\n"
-"Do you want to restart it?"
-msgstr ""
-"Programmet kjører.\n"
-"Vil du starte det på nytt?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:218
-msgid "_Run"
-msgstr "Kjø_r"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:226
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
-msgid "Execute"
-msgstr "Kjør"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:228
-msgid "Run program without debugger"
-msgstr "Kjør program uten feilsøking"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:234
-msgid "Stop Program"
-msgstr "Stopp program"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:236
-msgid "Kill program"
-msgstr "Terminer program"
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:242
-msgid "Program Parameters..."
-msgstr "Parametere for program..."
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:244
-msgid "Set current program, arguments and so on"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Run operations"
-msgstr "CVS-operasjoner"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:59
-#, fuzzy
-msgid "_Sample action"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Sample action"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Sample file operations"
-msgstr "Aktiver automatisk lagring av filer"
-
-#: ../plugins/sample1/plugin.c:88
-#, fuzzy
-msgid "SamplePlugin"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:1
-msgid "<b>Autocompletion</b>"
-msgstr "<b>Automatisk fullføring</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
-msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-msgstr "<b>Grunnleggende innrykk</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
-msgid "<b>Code folding</b>"
-msgstr "<b>Kodebretting</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:4
-msgid "<b>Highlight style</b>"
-msgstr "<b>Stil for utheving</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:5
-msgid "<b>Misc options</b>"
-msgstr "<b>Forskjellige alternativer</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:6
-msgid "<b>Other colors</b>"
-msgstr "<b>Andre farger</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:7
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:5
-msgid "<b>Print options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:8
-msgid "Add line number every:"
-msgstr "Legg til linjenummer hver:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:9
-msgid "Add page header"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:10
-msgid "Attributes:"
-msgstr "Attributter:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:11
-msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
-msgid "Background color:"
-msgstr "Bakgrunnsfarge:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
-msgid "Basic Indentation"
-msgstr "Grunnleggende innrykk"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:16
-msgid "Calltip background:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
-msgid "Caret (cursor) color:"
-msgstr "Farge for markør:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
-msgid "Caret blink period in ms"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:19
-msgid "Choose autocomplete for single match"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:20
-msgid "Collapse all code folds on file open"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:21
-msgid "Colors & Fonts"
-msgstr "Farger og skrifter"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:22
-msgid "Colour"
-msgstr "Farge"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
-msgid "Compact folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
-msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr "Slå av utheving av syntaks"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
-msgid "Draw line below folded lines"
-msgstr ""
-
-#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
-msgid "Edge column"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
-msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
-msgid "Enable HTML tags folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
-msgid "Enable automatic indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
-msgid "Enable braces check"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
-msgid "Enable code folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
-msgid "Enable comments folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
-msgid "Enable line wrap"
-msgstr "Aktiver linjebryting"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
-msgid "Enable python comments folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
-msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
-msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
-msgid "Fold style:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:40
-msgid "Font:"
-msgstr "Skrifttype:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
-msgid "Fonts and colors for editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Forgrunnsfarge:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
-msgid "Indent closing braces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
-msgid "Indent opening braces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
-msgid "Indentation size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:47
-msgid "Line numbers margin width in pixels"
-msgstr ""
-
-#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next 
line
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
-msgid "Maintain past Indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
-msgid "Margin Fold visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
-msgid "Margin Linenum visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
-msgid "Margin Marker visible"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:54
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modus:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:55
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Monokrom"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:56
-msgid ""
-"Plus/Minus\n"
-"Arrows\n"
-"Circular\n"
-"Squares"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:60
-msgid "Pressing backspace un-indents"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Pressing tab inserts indentation"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:16
-msgid "Printing"
-msgstr "Skriver ut"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
-msgid "Select highlight style to edit:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
-msgid "Selection background:"
-msgstr "Bakgrunn for utvalg:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:65
-msgid "Selection foreground:"
-msgstr "Forgrunn for utvalg:"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
-msgid "Strip trailling spaces on file save"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:21
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
-msgid "Underlined"
-msgstr "Understreket"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:69
-msgid "Use default"
-msgstr "Bruk forvalg"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:22
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
-msgid "View EOL chars"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
-msgid "View Indentation Guides"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
-msgid "View Line Wrap"
-msgstr "Vis linjebryting"
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
-msgid "View Whitespaces"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
-msgid "View indentation whitespaces"
-msgstr ""
-
-#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
-msgid "Wrap bookmarks search around"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/print.c:661
+#: ../plugins/scintilla/print.c:658
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "Fil: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:890
+#: ../plugins/scintilla/print.c:883
 msgid "Unable to get text buffer for printing"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/scintilla/print.c:969
+#: ../plugins/scintilla/print.c:961
 msgid "No file to print!"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/scintilla/plugin.c:131 ../plugins/scintilla/plugin.c:143
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2
-msgid "Scintilla Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:511
+#, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to reload it ?"
+"Do you want to reload it?"
 msgstr ""
-"Programmet kjører.\n"
-"Vil du starte det på nytt?"
+"Filen «%s» er endret.\n"
+"Vil du laste den på nytt?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:417
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been changed.\n"
-"Do you want to loose your changes and reload it ?"
+"Do you want to lose your changes and reload it?"
 msgstr ""
+"Filen «%s» er endret.\n"
+"Vil du forkaste dine endringer og laste den på nytt?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:437
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you confirm and close it ?"
+"Do you confirm and close it?"
 msgstr ""
+"Filen «%s» har blitt slettet.\n"
+"Bekrefter du at du vil lukke den?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:444
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' has been deleted.\n"
-"Do you want to loose your changes and close it ?"
+"Do you want to lose your changes and close it?"
 msgstr ""
 "Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
 "Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1363
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1528
 msgid "Could not get file info"
 msgstr "Kunne ikke hente informasjon om fil"
 
 #. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory.");
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1375
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1540
 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
 msgstr "Denne filen er for stor. Kan ikke allokere minne."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1384
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1549
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kunne ikke åpne fil"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1395
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1560
 msgid "Error while reading from file"
 msgstr "Feil ved lesing fra filen"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1441
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1606
 msgid ""
 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
 "encodings list. If not, add it from the preferences."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1588
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1789
 msgid "Loading file..."
 msgstr "Laster fil..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1597
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1798
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load file: %s\n"
@@ -7806,24 +481,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Detaljer: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1618
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1819
 msgid "File loaded successfully"
 msgstr "Lasting av fil fullført"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1636
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1840
 msgid "Saving file..."
 msgstr "Lagrer fil..."
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1645
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1849
 #, c-format
 msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig fil %s: %s"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1661
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1865
 msgid "File saved successfully"
 msgstr "Lagring av fil fullført"
 
-#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2034
+#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2238
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
@@ -7832,2363 +507,40 @@ msgid ""
 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
-msgstr "<b>Alternativer for CVS</b>"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
+msgid "Scratchbox"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Scratchbox directory:"
-msgstr "Velg katalog"
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
+msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
+msgstr ""
 
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:4
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Scratchbox target:"
+msgid "Scratchbox directory:"
 msgstr "Velg katalog"
 
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:5
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Scratchbox version:"
 msgstr "Velg katalog"
 
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.glade.h:6
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3
 msgid "Select Scratchbox Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:456 ../plugins/scratchbox/plugin.c:478
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2
-msgid "Scratchbox"
-msgstr ""
-
-#. Public functions
-#. *---------------------------------------------------------------------------
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>Handlinger</b>"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:2
-msgid "<b>File Filter</b>"
-msgstr "<b>Filfilter</b>"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:4
-msgid "<b>Parameters</b>"
-msgstr "<b>Parametere</b>"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:5
-msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr "<b>Område</b>"
-
-#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:7
-msgid "<b>Search variable</b>"
-msgstr "<b>Søkevariabel</b>"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8
-#: ../plugins/search/search-replace.c:96
-msgid "Backward"
-msgstr "Bakover"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:9
-msgid "Basic Search & Replace"
-msgstr "Grunnleggende søk og erstatt"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:10
-msgid "Choose Directories:"
-msgstr "Velg kataloger:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
-msgid "Choose Files:"
-msgstr "Velg filer:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
-msgid "Expand regex back references"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Søk og erstatt"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
-#: ../plugins/search/search-replace.c:95
-msgid "Forward"
-msgstr "Send videre"
-
-#. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
-#. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
-#: ../plugins/search/search-replace.c:94
-msgid "Full Buffer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
-msgid "Greedy matching"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
-msgid "Ignore Binary Files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
-msgid "Ignore Directories:"
-msgstr "Ignorer kataloger:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
-msgid "Ignore Files:"
-msgstr "Ignorer filer:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
-msgid "Ignore Hidden Directories"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
-msgid "Ignore Hidden Files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
-msgid "Match at start of word"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24
-msgid "Match complete lines"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25
-msgid "Match complete words"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26
-msgid "Maximum Actions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifiser"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28
-msgid "New Name:"
-msgstr "Nytt navn:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29
-msgid "No Limit"
-msgstr "Ingen grense"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Vanlig uttrykk"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
-msgid "Replace With:"
-msgstr "Erstatt med:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32
-msgid "Search Action:"
-msgstr "Handling ved søk:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33
-msgid "Search Direction:"
-msgstr "Søkeretning:"
-
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35
-msgid "Search Expression"
-msgstr "Søkeuttrykk"
-
-#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37
-msgid "Search Expression:"
-msgstr "Søkeuttrykk:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38
-msgid "Search In:"
-msgstr "Søk i:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39
-msgid "Search Recursively"
-msgstr "Søk rekursivt"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40
-msgid "Search Target"
-msgstr "Søkemål"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41
-msgid "Setting"
-msgstr "Innstilling"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:70
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Søk ..."
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:71
-msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:73
-msgid "Find _Next"
-msgstr "Finn _neste"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:74 ../plugins/search/plugin.c:78
-msgid "Repeat the last Find command"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:76
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "Finn f_orrige"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:80
-msgid "Find and R_eplace..."
-msgstr "Søk og _erstatt ..."
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:82
-msgid ""
-"Search for and replace a string or regular expression with another string"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:84 ../plugins/search/plugin.c:85
-msgid "Search and Replace"
-msgstr "Søk og erstatt"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Fin_d in Files..."
-msgstr "Bygger fil: %s ...\n"
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:88
-msgid "Search for a string in multiple files or directories"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/plugin.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søker ..."
-
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:46
-msgid "Basic Search"
-msgstr "Grunnleggende søk"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:101
-msgid "Current Buffer"
-msgstr "Aktiv buffer"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:102
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Aktivt utvalg"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:103
-msgid "Current Block"
-msgstr "Denne blokken"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:104
-msgid "Current Function"
-msgstr "Denne funksjonen"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:105
-msgid "All Open Buffers"
-msgstr "Alle åpne buffere"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:106
-msgid "All Project Files"
-msgstr "Alle filer i prosjektet"
-
-#. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
-#: ../plugins/search/search-replace.c:108
-msgid "Specify File Patterns"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:113
-msgid "Select next match"
-msgstr "Valgt neste treff"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:114
-msgid "Bookmark all matched lines"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:115
-msgid "Mark all matches"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:116
-msgid "List matches in find pane"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:117
-msgid "Replace next match"
-msgstr "Erstatt neste treff"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:118
-msgid "Replace all matches"
-msgstr "Erstatt alle treff"
-
-#. Avoid space in translated string
-#: ../plugins/search/search-replace.c:323
-msgid "Find:"
-msgstr "Finn:"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:505
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:634
-msgid "Search complete"
-msgstr "Søk fullført"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1043
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1727
-msgid "Replace All"
-msgstr "Erstatt alle"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1082
-#, c-format
-msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1102
-#, c-format
-msgid "The match \"%s\" was not found."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1117
-msgid "The maximum number of results has been reached."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1130
-#, c-format
-msgid "%d match has been replaced."
-msgid_plural "%d matches have been replaced."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1296
-msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:369
-#, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' on the disk is more recent than the current buffer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The file '%s' has been deleted on the disk.\n"
-"Do you want to close it?"
-msgstr ""
-"«%s»\n"
-"eksisterer ikke.\n"
-"Vil du opprette den nå?"
-
-#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:443
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:497
-#, c-format
-msgid "The file '%s' is read-only! Edit anyway?"
-msgstr ""
-
-#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:556
-#, c-format
-msgid "Could not save %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lagre %s: %s"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not save file because filename not yet specified"
-msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig fil %s: %s."
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:507
-#, c-format
-msgid "New file %d"
-msgstr "Ny fil %d"
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
-msgid "Preparing pages for printing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:1
-msgid "<b>Color scheme:</b>"
-msgstr "<b>Fargeskjema:</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:2
-msgid "<b>Font:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:3
-msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:6
-msgid "<b>View</b>"
-msgstr "<b>Vis</b>"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Create backup files"
-msgstr "Opprett nye kataloger"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:9
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift:"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Highlight current line"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:11
-msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:13
-msgid "Print Linenumbers"
-msgstr "Skriv ut linjenummer"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Print page footer"
-msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:15
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Print page header"
-msgstr "Forhåndsvisning av utskrift"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:17
-msgid "Right margin position in characters"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:18
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "Vis linjenummer"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:19
-msgid "Show marks"
-msgstr "Vis merker"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:20
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Vis høyre marg"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:23
-msgid "Use theme font"
-msgstr "Bruk skrift fra tema"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:24
-msgid "Wrap long lines to fit on paper"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/starter/plugin.c:52 ../plugins/starter/starter.c:345
-#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Starter"
-msgstr "Start"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Create File/Project"
-msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Recent Projects"
-msgstr "Anjuta prosjekter"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:451
-msgid "Links"
-msgstr "Lenker"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:470
-msgid "Anjuta Home Page"
-msgstr "Anjuta hjemmeside"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:476
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
-
-#: ../plugins/starter/starter.c:482
-msgid "Gnome Online API Documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
-msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>End Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>File or directory to diff:</b>"
-msgstr "Velg kataloger"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
-msgid "<b>File/URL to Remove:</b>"
-msgstr "<b>Fil/URL som skal fjernes:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
-msgid "<b>First Path:</b>"
-msgstr "<b>Første sti:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
-msgid "<b>Second Path:</b>"
-msgstr "<b>Andre sti:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "<b>Select Changes to Revert:</b>"
-msgstr "Søkevariabel"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "<b>Source/Destination Paths:</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "<b>Start Revision:</b>"
-msgstr "<b>Skrift:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>Subversion Options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
-msgid "<b>Working Copy Path:</b>"
-msgstr "<b>Sti til arbeidskopi:</b>"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
-msgid "Add file/directory"
-msgstr "Legg til fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
-msgid "Copy files/folders"
-msgstr "Kopier filer/kataloger"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27
-msgid "Diff Selected Revisions"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Diff file/directory"
-msgstr "Subversion: Legg til fil"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Diff to Previous"
-msgstr "Finn f_orrige"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Ignore ancestry"
-msgstr "Ignorer filer"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:34
-msgid "Merge changes into working copy"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Other Revision:"
-msgstr "Revisjon: "
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:37
-msgid "Realm:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Recurse"
-msgstr "_Nullstill"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:39
-msgid "Remember Password"
-msgstr "Husk passord"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:40
-msgid "Remember this decision"
-msgstr "Husk denne avgjørelsen"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:41
-msgid "Remove file/directory"
-msgstr "Fjern fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Repository Head"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:43
-msgid "Repository authorization"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Revert Changes"
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Save open files before diffing"
-msgstr "Kunne ikke åpne fil for skriving"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:49
-msgid "Source:"
-msgstr "Kildekode:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Preferences"
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:51
-msgid "Switch to branch/tag"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:52
-msgid "Trust server"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:53
-msgid "Update file/directory"
-msgstr "Oppdater fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:54
-msgid "Use first path"
-msgstr "Bruk første sti"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:57
-msgid "View Log"
-msgstr "Vis logg"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:58
-msgid "View Selected Revision"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:59
-msgid "Whole Project"
-msgstr "Hele prosjektet"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:61
-msgid "Working Copy"
-msgstr "Arbeidskopi"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:62
-#, fuzzy
-msgid "realm"
-msgstr "Ramme"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
-msgid "_Subversion"
-msgstr "_Subversion"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
-msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
-msgstr ""
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
-msgstr "CVS: Fjern fil/katalog"
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:78
-msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
-msgid "_Revert..."
-msgstr "Fo_rkast ..."
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
-msgid "Revert changes to your working copy."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:92
-msgid "_Resolve Conflicts..."
-msgstr ""
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:94
-msgid "Resolve conflicts in your working copy."
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
-msgid "_Update..."
-msgstr "_Oppdater ..."
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
-msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:108
-msgid "Copy Files/Folders..."
-msgstr ""
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
-msgid "Copy files/folders in the repository"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:116
-msgid "Switch to a Branch/Tag..."
-msgstr ""
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:118
-msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:124
-msgid "Merge..."
-msgstr "Flett..."
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:126
-msgid "Merge changes into your working copy"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
-msgid "_View Log..."
-msgstr "_Vis logg..."
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
-msgid "View file history"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:140
-#, fuzzy
-msgid "_Diff..."
-msgstr "_Søk..."
-
-#. Display label
-#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
-msgid "Diff local tree with repository"
-msgstr ""
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:199
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopier ..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Diff..."
-msgstr "_Søk..."
-
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Subversion operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Subversion popup operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:488
-msgid "Subversion Log"
-msgstr "Subversion-logg"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
-msgid "Subversion: File will be added on next commit."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Commit complete."
-msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
-msgstr "Subversion: Sjekk inn fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Copy complete."
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:186
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a source path."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a destination path."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
-#, fuzzy
-msgid "[Head/Working Copy]"
-msgstr "Arbeidskatalog:"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Retrieving diff..."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
-msgid "Diff"
-msgstr "Forskjeller"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
-msgid "Revision"
-msgstr "Revisjon"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
-msgid "Short Log"
-msgstr "Kort logg"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Retrieving log..."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: File retrieved."
-msgstr "Subversion: Legg til fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Retrieving file..."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Merge complete."
-msgstr "Brukervalg for CVS"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the first path."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the second path."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a working copy path."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the start revision."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the end revision."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:41
-msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Resolve complete."
-msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Revert complete."
-msgstr "Subversion: Fjern fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Switch complete."
-msgstr "Status for fil"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a branch/tag URL."
-msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:66
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:71
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Diff complete."
-msgstr "Subversion: Legg til fil"
-
-#: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Subversion: Update complete."
-msgstr "Subversion: Oppdater fil/katalog"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:147
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:203
-msgid "Authentication canceled"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Vertsnavn:"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingeravtrykk:"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Gyldig fra:"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:179
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Gyldig til:"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:180
-msgid "Issuer DN:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:181
-msgid "DER certificate:"
-msgstr "DER-sertifikat:"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:328
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:344
-#, c-format
-msgid "Deleted: %s"
-msgstr "Slettet: %s"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:331
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:350
-#, c-format
-msgid "Added: %s"
-msgstr "Lagt til: %s"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:341
-#, c-format
-msgid "Resolved: %s"
-msgstr "Løst: %s"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:347
-#, c-format
-msgid "Updated: %s"
-msgstr "Oppdatert: %s"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:353
-#, c-format
-msgid "Externally Updated: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:387
-#, c-format
-msgid "Modified: %s"
-msgstr "Modifisert: %s"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:390
-#, c-format
-msgid "Merged: %s"
-msgstr "Flettet: %s"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:393
-#, c-format
-msgid "Conflicted: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
-#, c-format
-msgid "Missing: %s"
-msgstr "Mangler: %s"
-
-#: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Obstructed: %s"
-msgstr "startet:"
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:275
-msgid "Package is not parseable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:422
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:582
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
-msgid "Symbol Database"
-msgstr "Symboldatabase"
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:531
-msgid "API Tags"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:787
-msgid "Resuming glb scan."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Available API tags</b>"
-msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:3
-msgid "Automatically scan project's packages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:4
-msgid "Automatically update symbols without saving file"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:5
-msgid "Checking if package is parseable..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:6
-msgid "Ctags executable:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.glade.h:7
-msgid "Parallel scan of project and global symbols"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
-msgid "<b>Terminal options</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for terminal</b>"
-
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
-msgid ""
-"Default\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Forvalgt\n"
-"\n"
-
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
-msgid "Use GNOME terminal profile:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:6
-msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:693
-#, fuzzy
-msgid "terminal operations"
-msgstr "Operasjoner for hjelp"
-
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:711 ../plugins/terminal/terminal.c:869
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:922
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
-msgid "<b>Tools</b>"
-msgstr "<b>Verktøy</b>"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
-msgid "Edit as script"
-msgstr "Rediger som skript"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
-msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametere:"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
-msgid "Save all files"
-msgstr "Lagre alle filer"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
-msgid "Short cut:"
-msgstr "Snarvei:"
-
-#. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
-msgid "Standard error:"
-msgstr ""
-
-#. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
-msgid "Standard input:"
-msgstr ""
-
-#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
-msgid "Standard output:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
-msgid "Tool Editor"
-msgstr "Redigering av verktøy"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
-msgid "Variable list"
-msgstr "Variabelliste"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
-msgid "Working directory:"
-msgstr "Arbeidskatalog:"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
-msgid "_Variable..."
-msgstr "_Variabel ..."
-
-#: ../plugins/tools/dialog.c:178
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette verktøyet «%s»?"
-
-#: ../plugins/tools/dialog.c:337
-msgid "Tool"
-msgstr "Verktøy"
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:315
-msgid "ask at runtime"
-msgstr "spør ved kjøring"
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:320
-msgid "undefined"
-msgstr "udefinert"
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:454
-msgid "Unable to build user interface for tool variable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:470
-msgid "Meaning"
-msgstr "Betydning"
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:545
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktivert"
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:707
-msgid "You must provide a tool name!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:715
-msgid "You must provide a tool command!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:723
-msgid "A tool with the same name already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:740
-msgid ""
-"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
-"keep it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:828
-msgid "Unable to edit script"
-msgstr "Kan ikke redigere skript"
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:964
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "Ny snarveitast ..."
-
-#: ../plugins/tools/editor.c:989
-msgid "Unable to build user interface for tool editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:320
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Åpner %s"
-
-#. This is append to the tool name to give something
-#. * like "My tools (output)". It's used to name the message
-#. * pane where the output of the tool is send to
-#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:415
-msgid "(output)"
-msgstr ""
-
-#. This is append to the tool name to give something
-#. * like "My tools (error)". It's used to name the message
-#. * pane where the errors of the tool is send to
-#.
-#: ../plugins/tools/execute.c:423
-msgid "(error)"
-msgstr ""
-
-#. Display the name of the command
-#: ../plugins/tools/execute.c:475
-#, c-format
-msgid "Running command: %s...\n"
-msgstr "Kjører kommando: %s...\n"
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
-msgstr "Fullført...med feil"
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:635
-msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:647
-msgid "No document currently open, command aborted"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/execute.c:1025
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
-msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-
-#: ../plugins/tools/fileop.c:250
-msgid "Missing tool name"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/fileop.c:260
-#, c-format
-msgid "Unexpected element \"%s\""
-msgstr "Uventet element «%s»"
-
-#: ../plugins/tools/fileop.c:539
-#, fuzzy
-msgid "Error when loading external tools"
-msgstr "Feil under lasting av prosjekt: %s"
-
-#: ../plugins/tools/fileop.c:705
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "Kan ikke åpne %s for skriving"
-
-#: ../plugins/tools/plugin.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Tool operations"
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/tools/plugin.c:254 ../plugins/tools/plugin.c:261
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
-
-#: ../plugins/tools/variable.c:493
-msgid "Command line parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:83
-msgid "Same as output"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Existing message pane"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:85
-#, fuzzy
-msgid "New message pane"
-msgstr "Neste melding"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:86
-msgid "New buffer"
-msgstr "Ny buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:87
-msgid "Replace buffer"
-msgstr "Erstatt buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:88
-msgid "Insert in buffer"
-msgstr "Sett inn i buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:89
-msgid "Append to buffer"
-msgstr "Legg til i buffer"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:90
-msgid "Replace selection"
-msgstr "Erstatt utvalg"
-
-#. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop 
up a dialog"
-#: ../plugins/tools/tool.c:92
-msgid "Popup dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:93
-msgid "Discard output"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:98
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Current buffer"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:100
-msgid "Current selection"
-msgstr "Aktivt utvalg"
-
-#: ../plugins/tools/tool.c:101
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
-msgid "<b>Program to test:</b>"
-msgstr "<b>Program som skal testes:</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
-msgid "<b>Valgrind</b>"
-msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
-msgid ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-msgstr ""
-"Memcheck\n"
-"Addrcheck\n"
-"Helgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
-msgid "Select Tool:"
-msgstr "Velg verktøy"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Select Valgrind Target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:135
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Select debugging target"
-msgstr "Velg regionalt språk"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:305 ../plugins/valgrind/plugin.c:426
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:662 ../plugins/valgrind/plugin.c:671
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:333
-msgid ""
-"No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:342
-msgid ""
-"There aren't any available executable targets for this project.\n"
-"Please create one first."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:354
-msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:404
-msgid "Open Valgrind log file"
-msgstr "Åpne loggfil fra Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:446
-msgid "_Valgrind"
-msgstr "_Valgrind"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:454
-msgid "_Select Tool and Run..."
-msgstr "_Velg verktøy og kjør..."
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:462
-msgid "_Kill Execution"
-msgstr "_Terminer kjøring"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:470
-msgid "_Load Log"
-msgstr "_Last logg"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:478
-msgid "S_ave Log"
-msgstr "L_agre logg"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:486
-msgid "Edit Rules"
-msgstr "Rediger regler"
-
-#: ../plugins/valgrind/plugin.c:551
-msgid "Use Valgrind debug tool"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:124
-msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-msgstr "<b>Generelle brukervalg for Valgrind</b>"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:130
-msgid "Valgrind binary file path:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:144
-msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:163
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#: ../plugins/valgrind/preferences.c:176
-msgid "lines above and below the target line."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/valgrind/process.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
-msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
-msgid "Process exited."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
-msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
-"Valgrind package."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
-msgid "Could not get the right pipe for the process."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid syntax in settings '%s'.\n"
-"Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
-msgid "Override default settings"
-msgstr ""
-
-#. This is the format of the preference, simply translate the words
-#. * inside the <>
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246
-msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280
-msgid "Cachegrind"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
-msgid "Error contains"
-msgstr "Feil inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
-msgid "Function contains"
-msgstr "Funksjon inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
-msgid "Object contains"
-msgstr "Objekt inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193
-msgid "Source filename contains"
-msgstr "Navn på kildefil inneholder"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230
-#, c-format
-msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:773
-msgid "Valgrind Suppression Rules"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1118
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:136
-msgid "Valgrind Suppression"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1166
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Klipp u_t"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170
-msgid "Suppress"
-msgstr "Undertrykk"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172
-msgid "Edit in Custom Editor"
-msgstr ""
-
-#. demangle = decode C++ name encoding
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:180
-msgid "Demangle C++ symbol names"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:188
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:200
-msgid "callers in stack trace"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:207
-msgid "Stop showing errors if there are too many"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:215
-msgid "Round malloc sizes to next word"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:223
-msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:231
-msgid "Track open file descriptors"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:239
-msgid "Add time stamps to log messages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:247
-msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:255
-msgid "Suppressions File:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:275
-msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:166
-msgid "Helgrind"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:171
-msgid "Assume thread stacks are used privately"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:180
-msgid "Show location of last word access on error:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:190
-msgid "Memcheck"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:195
-msgid "Memory leaks"
-msgstr "Minnelekkasjer"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:200
-msgid "Leak check:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:211
-msgid "Show reachable blocks in leak check"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Leak resolution:"
-msgstr "Søkeretning:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:237
-msgid "Keep up to"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:249
-msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:256
-msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:198
-msgid "Grow"
-msgstr "Øk"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:202
-msgid "Shrink"
-msgstr "Krymp"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:228
-msgid "Rule name:"
-msgstr "Navn på regel:"
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:238
-msgid "Suppress messages of type:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:248
-msgid "Suppress when using:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:261
-msgid "System call:"
-msgstr "Systemkall: "
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:272
-msgid "Call chain:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:530
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-msgstr "Feil under skriving til fil: %s."
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:178 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:247
-msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:652
-#, c-format
-msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:654
-msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-msgstr ""
-
-#: ../src/about.c:202
-msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
-msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
-
-#: ../src/anjuta.c:428
-msgid "Loaded Session..."
-msgstr "Lastet sesjon ..."
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:1
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Utseende</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:2
-msgid "<b>Project Defaults</b>"
-msgstr "<b>Forvalgte verdier for prosjekt</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:3
-msgid "<b>Session</b>"
-msgstr "<b>Sesjon</b>"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:4
-msgid ""
-"Default\n"
-"Text below icons\n"
-"Text beside icons\n"
-"Icons only\n"
-"Text only"
-msgstr ""
-"Forvalg\n"
-"Tekst under ikoner\n"
-"Tekst ved siden av ikoner\n"
-"Kun ikoner\n"
-"Kun tekst"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Default project directory:"
-msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:10
-msgid "Developer email address:"
-msgstr "E-postadresse for utvikler:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:11
-msgid "Developer name:"
-msgstr "Navn på utvikler:"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:12
-msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:13
-msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr ""
-
-#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/anjuta.glade.h:15
-msgid "Dock switcher style:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:17
-msgid "Select projects directory"
-msgstr "Velg prosjektkatalog"
-
-#: ../src/anjuta.glade.h:18
-msgid ""
-"Text\n"
-"Icons\n"
-"Text + Icons\n"
-"Gnome toolbar setting\n"
-"Tabs"
-msgstr ""
-"Tekst\n"
-"Ikoner\n"
-"Tekst og ikoner\n"
-"Innstillinger for verktøylinje for GNOME\n"
-"Faner"
-
-#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/anjuta.glade.h:24
-msgid "Toolbar button labels:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:24
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:25
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_vslutt"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:26
-msgid "Quit Anjuta IDE"
-msgstr "Avslutt Anjuta IDE"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:33
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Brukervalg"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:34
-msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:41
-msgid "_Reset Dock Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:42
-msgid "Reset the widgets docking layout to default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:48
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_Full skjerm"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:49
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgid "Scratchbox target:"
+msgstr "Velg katalog"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:52
+#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5
 #, fuzzy
-msgid "_Lock Dock Layout"
-msgstr "_Lås oppføringer i dokken"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:53
-msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:56
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "Verk_tøylinje"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:57
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "Vis eller skjul verktøylinjen"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:62
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:64
-msgid "_User's Manual"
-msgstr "Br_ukerhåndbok"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:65
-msgid "Anjuta user's manual"
-msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:68
-msgid "Kick start _tutorial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:69
-msgid "Anjuta Kick start tutorial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:72
-msgid "_Advanced tutorial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:73
-msgid "Anjuta advanced tutorial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:76
-msgid "_Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:77
-msgid "Anjuta frequently asked questions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:80
-msgid "Anjuta _Home Page"
-msgstr "Anjuta _hjemmeside"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:81
-msgid "Online documentation and resources"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:84
-msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:85
-msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:88
-msgid "Ask a _Question"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:89
-msgid "Submit a question for FAQs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:92
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:93
-msgid "About Anjuta"
-msgstr "Om Anjuta"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:96
-msgid "About External _Plugins"
-msgstr "Om eksterne _tillegg"
-
-#: ../src/anjuta-actions.h:97
-msgid "About third party Anjuta plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../src/anjuta-app.c:427
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:431 ../src/anjuta-app.c:436
-msgid "View"
-msgstr "Visning"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:660
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "Installerte tillegg"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:664
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Snarveier"
+msgid "Scratchbox Options"
+msgstr "<b>Alternativer for CVS</b>"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:736
+#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209
 #, c-format
-msgid "Value doesn't exist"
-msgstr "Verdien eksisterer ikke"
-
-#: ../src/main.c:62
-msgid "Specify the size and location of the main window"
-msgstr ""
-
-#. This is the format you can specify the size andposition
-#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:65
-msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Do not show the splashscreen"
-msgstr "Ikke vis oppstartsbilde"
-
-#: ../src/main.c:76
-msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:82
-msgid "Do not open last session on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:88
-msgid "Do not open last project and files on startup"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:94
-msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:156
-msgid "- Integrated Development Environment"
-msgstr "- Integrert utviklingsmiljø"
-
-#: ../src/main.c:224
-msgid "Anjuta"
-msgstr "Anjuta"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Autocompletion (C/C++/Java only)</b>"
-msgstr "<b>Automatisk fullføring</b>"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Calltips</b>"
-msgstr "<b>Alternativer</b>"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Indentation parameters</b>"
-msgstr "<b>Innrykk</b>"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Smart Indentation</b>"
-msgstr "<b>Innrykk</b>"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5
-msgid "Add '(' after function call autocompletion"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
-msgid "Add a space after function call autocompletion"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
-msgid "Autocomplete"
-msgstr "Automatisk fullføring"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
-msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Enable code completion"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Enable smart brace completion"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Enable smart indentation"
-msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:14
-msgid "Pressing tab indents"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Show calltips"
-msgstr "Vis utklippstavle"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:16
-msgid "Smart Indentation"
-msgstr "Smart innrykk"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:17
-msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1902
-msgid "_AutoComplete"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1903
-msgid "AutoComplete the current word"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1909
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatisk innrykk"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1910
-msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1915
-msgid "Swap .h/.c"
-msgstr "Bytt .h/.c"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1916
-msgid "Swap c header and source files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1959
-msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2047
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2056
-msgid "C/C++/Java/Vala"
-msgstr "C/C++/Java/Vala"
-
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:227 ../plugins/sourceview/plugin.c:265
-msgid "GtkSourceView Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
-msgid "Gdb"
-msgstr "Gdb"
-
-#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
-msgid "Gdb plugin."
-msgstr "Gdb-tillegg."
-
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
-msgid "Git version control"
-msgstr "Git versjonskontroll"
-
-#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
-msgid "API Help"
-msgstr "API-hjelp"
-
-#: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
-msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Provides document management capabilities."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
-msgstr "Anjuta tillegg"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-msgid "File Assistant"
-msgstr "Filassistent"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
-msgid "File manager for project and single files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
-msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
-msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
-msgid "Class Inheritance"
-msgstr "Klasse-arv"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
-msgid "Glade File"
-msgstr "Glade-fil"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
-msgid "Glade Plugin for Anjuta."
-msgstr "Glade-tillegg for Anjuta."
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
-msgid "Glade interface designer"
-msgstr "Glade brukergrensesnittbygger"
-
-#: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:1
-msgid "Task Manager"
-msgstr "Oppgavehåndterer"
-
-#: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2
-msgid "Todo Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1
-msgid "Insert predefined macros into Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:2
-msgid "Macro Plugin"
-msgstr "Makro-tillegg"
-
-#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Patch Plugin"
-msgstr "Anjuta tillegg"
-
-#: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Patches files and directories."
-msgstr "Opprett nye kataloger"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
-msgid "Use external program from Anjuta"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
-msgid "Sample Plugin"
-msgstr "Eksempel-tillegg"
-
-#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
-msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-msgstr "Eksempel-tillegg for Anjuta."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Automake Build"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
-msgid "Basic autotools build plugin."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
-msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
-msgid "A version control system plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
-msgid "CVS Plugin"
-msgstr "Tillegg for CVS"
-
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
-msgid "Import an existing autotools project to anjuta"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
-msgid "Project From Existing Sources"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Project Import Assistant"
-msgstr "N_ytt prosjekt..."
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
-msgid "GtkSourceview editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
-msgid "The default editor based on GtkSourceview"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1
-msgid "An alternate editor based on Scintilla"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1
-msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
-msgid "Welcome page with most common actions."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
-msgid "C++ and Java support Plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
-msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-msgid "Project Assistant"
-msgstr "Prosjektveiviser"
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
-msgid "Application performance profiler"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilering"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
-msgid "Component for searching"
-msgstr "Komponent for søk"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2
-msgid "Searching"
-msgstr "Søker"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
-msgstr "Klassegenerator"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
-msgid "C++/GObject Class"
-msgstr "C++/GObject-klasse"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
-msgid "Class Generator"
-msgstr "Klassegenerator"
-
-#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Prosjekthåndterer"
-
-#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
-msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta (unstable)."
-msgstr "Forskjellige alternativer"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Manages messages from external apps"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Message Manager"
-msgstr "Fillaster"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
-msgid "Powerful debugging tool."
-msgstr "Kraftig feilsøkingsverktøy"
-
-#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
-msgid "Valgrind Plugin"
-msgstr "Valgrind-tillegg"
-
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
-msgid "File loader to load different files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Debug Manager plugin."
-msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
-msgid "Allow to execute program without debugger."
-msgstr "Tillat kjøring av programmet uten feilsøking"
-
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
-msgid "Run Program"
-msgstr "Kjør program"
-
-#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Language Manager"
-msgstr "Språkhåndterer"
-
-#: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Makefile backend"
-msgstr "Lukk prosjekt"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Makefile backend for project manager"
-msgstr "Lukk prosjekt"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:1
-msgid "Autotools backend"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
-msgid "Autotools backend for project manager"
-msgstr ""
+msgid "Program '%s' does not exists"
+msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]