[network-manager-fortisslvpn] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-fortisslvpn] Updated Danish translation
- Date: Sat, 11 Nov 2017 17:58:00 +0000 (UTC)
commit 868f8b205c6e8065038dc34afd9779ebb740ccbf
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sat Nov 11 18:44:55 2017 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 35 +++++++++++++++++------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5013873..bd50414 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: fortisslvpn\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-26 16:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-02 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Udviklerne af Netværkshåndtering"
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
-"Du skal opnå godkendelse for at tilgå det virtuelle private netværk \"%s\"."
+"Du skal opnå godkendelse for at tilgå det virtuelle private netværk “%s”."
#: ../auth-dialog/main.c:159 ../auth-dialog/main.c:182
msgid "Authenticate VPN"
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Kompatibel med Fortinet SSLVPN-servere."
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:264
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
-msgstr "objektklassen \"%s\" har ingen egenskab ved navn \"%s\""
+msgstr "objektklassen “%s” har ingen egenskab ved navn “%s”"
# streng også i modulet applet
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:271
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
-msgstr "egenskaben \"%s\" for objektklassen \"%s\" er skrivebeskyttet"
+msgstr "egenskaben “%s” for objektklassen “%s” er skrivebeskyttet"
# streng også i modulet applet
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:278
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "egenskaben \"%s\" for objektklassen \"%s\" er skrivebeskyttet"
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-"construct-egenskaben \"%s\" for objektet \"%s\" kan ikke angives efter "
+"construct-egenskaben “%s” for objektet “%s” kan ikke angives efter "
"konstruktion"
# streng også i modulet applet
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-"\"%s::%s\" er ikke et gyldigt egenskabsnavn; \"%s\" er ikke en undertype af "
+"“%s::%s” er ikke et gyldigt egenskabsnavn; “%s” er ikke en undertype af "
"GObjekt"
# streng også i modulet applet
@@ -112,8 +112,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-"kan ikke angive egenskaben \"%s\" af type \"%s\" ud fra værdien af typen \"%s"
-"\""
+"kan ikke angive egenskaben “%s” af type “%s” ud fra værdien af typen “%s”"
# streng også i modulet applet
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:306
@@ -122,14 +121,14 @@ msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
-"værdien \"%s\" af typen \"%s\" er ugyldig eller uden for intervallet for "
-"egenskaben \"%s\" af typen \"%s\""
+"værdien “%s” af typen “%s” er ugyldig eller uden for intervallet for "
+"egenskaben “%s” af typen “%s”"
# streng også i modulerne pptp og vpnc
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
#, c-format
msgid "missing plugin file \"%s\""
-msgstr "manglende udvidelsesmodulfil \"%s\""
+msgstr "manglende udvidelsesmodulfil “%s”"
# streng også i modulerne pptp og vpnc
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
@@ -152,36 +151,36 @@ msgstr "ukendt fejl i forsøget på at danne redigeringsinstans"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:210
#, c-format
msgid "invalid gateway “%s”"
-msgstr "ugyldig gateway \"%s\""
+msgstr "ugyldig gateway “%s”"
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:218
#, c-format
msgid "invalid certificate authority “%s”"
-msgstr "ugyldig certifikatautoritet \"%s\""
+msgstr "ugyldig certifikatautoritet “%s”"
# streng også i modulet pptp
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:232
#, c-format
msgid "invalid integer property “%s”"
-msgstr "ugyldig heltalsegenskab \"%s\""
+msgstr "ugyldig heltalsegenskab “%s”"
# streng også i modulet pptp
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:242
#, c-format
msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
-msgstr "ugyldig boolesk egenskab \"%s\" (ikke ja eller nej)"
+msgstr "ugyldig boolesk egenskab “%s” (ikke ja eller nej)"
# streng også i modulet pptp
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:249
#, c-format
msgid "unhandled property “%s” type %s"
-msgstr "egenskab \"%s\" type %s er ikke håndteret"
+msgstr "egenskab “%s” type %s er ikke håndteret"
# streng også i modulet pptp
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:260
#, c-format
msgid "property “%s” invalid or not supported"
-msgstr "egenskab \"%s\" er ugyldig eller ikke understøttet"
+msgstr "egenskab “%s” er ugyldig eller ikke understøttet"
# streng også i modulet pptp
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:277
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Ingen indstillinger for VPN-konfiguration."
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:297
#, c-format
msgid "Missing required option “%s”."
-msgstr "Mangler krævet indstilling \"%s\"."
+msgstr "Mangler krævet indstilling “%s”."
# streng også i modulet pptp
#: ../src/nm-fortisslvpn-service.c:317
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]