[gedit-latex] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-latex] Updated Danish translation
- Date: Sat, 11 Nov 2017 17:50:21 +0000 (UTC)
commit bc1cec187f8113350778f5d8e9aec7129830e037
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sat Nov 11 18:44:51 2017 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 20 +++++++++++---------
1 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f243dac..96700fa 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,9 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 17:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-07 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -33,7 +33,9 @@ msgstr "LaTeX-udvidelsesmodul"
msgid ""
"A plugin that assists you in handling LaTeX documents and BibTeX "
"bibliographies"
-msgstr "Et udvidelsesmodul som hjælper dig med håndteringen af LaTeX-dokumenter og BibTeX-bibliografier"
+msgstr ""
+"Et udvidelsesmodul som hjælper dig med håndteringen af LaTeX-dokumenter og "
+"BibTeX-bibliografier"
#: ../data/bibtex.xml.h:1
msgid "Title"
@@ -618,7 +620,7 @@ msgstr "BibTeX"
#: ../latex/bibtex/actions.py:43
msgid "New BibTeX Entry..."
-msgstr "Ny BibTeX-post ..."
+msgstr "Ny BibTeX-post …"
#: ../latex/bibtex/actions.py:46
msgid "Create a new BibTeX entry"
@@ -652,7 +654,7 @@ msgstr "Ukendt forfatter"
#: ../latex/latex/actions.py:73
msgid "New LaTeX Document..."
-msgstr "Nyt LaTeX-dokument ..."
+msgstr "Nyt LaTeX-dokument …"
#: ../latex/latex/actions.py:76
msgid "Create a new LaTeX document"
@@ -660,7 +662,7 @@ msgstr "Opret et nyt LaTeX-dokument"
#: ../latex/latex/actions.py:95
msgid "Choose Master Document..."
-msgstr "Vælg hoveddokument ..."
+msgstr "Vælg hoveddokument …"
#: ../latex/latex/actions.py:107
msgid "Close Nearest Environment"
@@ -672,7 +674,7 @@ msgstr "Luk det nærmeste TeX-miljø til venstre for markøren"
#: ../latex/latex/actions.py:157
msgid "Use Bibliography..."
-msgstr "Brug bibliografi ..."
+msgstr "Brug bibliografi …"
#: ../latex/latex/actions.py:179 ../latex/latex/actions.py:181
#: ../latex/latex/actions.py:189 ../latex/latex/actions.py:190
@@ -998,8 +1000,8 @@ msgid ""
"The file \"%s\" is corrupted and cannot be parsed. It was moved to \"%s\", "
"and the Latex Plugin will now fallback to the default tools."
msgstr ""
-"Filen \"%s\" er ødelagt og kan ikke fortolkes. Den blev flyttet til \"%s\", "
-"og Latex-udvidelsesmodulet vil vende tilbage til standardværktøjerne."
+"Filen “%s” er ødelagt og kan ikke fortolkes. Den blev flyttet til “%s”, og "
+"Latex-udvidelsesmodulet vil vende tilbage til standardværktøjerne."
#: ../latex/tools/views.py:62
msgid "Job"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]