[gnome-calendar] Update Friulian translation



commit e1c9ec82f63217452df6acbadb2bbca89cb31a8f
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue May 23 20:42:41 2017 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   73 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index a2ea9de..83aa9c9 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-29 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-30 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-17 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-23 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187
-#: data/ui/window.ui:184 src/gcal-application.c:469
+#: data/ui/window.ui:184 src/gcal-application.c:479
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendari"
 
@@ -64,7 +64,6 @@ msgstr "Jentre e ministre i tiei calendaris"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:7
-#| msgid "Unnamed Calendar"
 msgid "org.gnome.Calendar"
 msgstr "org.gnome.Calendar"
 
@@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Remove the alarm"
 msgstr "Gjave l'alarme"
 
 #: data/ui/edit-dialog.ui:18 data/ui/source-dialog.ui:762
-#: data/ui/source-dialog.ui:869 src/gcal-source-dialog.c:1048
+#: data/ui/source-dialog.ui:869 src/gcal-source-dialog.c:1102
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anule"
 
@@ -328,7 +327,7 @@ msgstr "Nissun risultât cjatât"
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Prove une ricercje diferente"
 
-#: data/ui/source-dialog.ui:53 src/gcal-window.c:1103 src/gcal-window.c:1107
+#: data/ui/source-dialog.ui:53 src/gcal-window.c:1114 src/gcal-window.c:1118
 msgid "Undo"
 msgstr "Anule"
 
@@ -411,8 +410,8 @@ msgstr ""
 msgid "Calendar Address"
 msgstr "Direzion calendari"
 
-#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2139
-#: src/gcal-source-dialog.c:2145
+#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2193
+#: src/gcal-source-dialog.c:2199
 msgid "Add Calendar"
 msgstr "Zonte calendari"
 
@@ -428,8 +427,8 @@ msgstr "Password"
 msgid "Connect"
 msgstr "Conet"
 
-#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:757
-#: src/views/gcal-week-view.c:259
+#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:734
+#: src/views/gcal-week-view.c:287
 msgid "00:00"
 msgstr "00:00"
 
@@ -437,11 +436,11 @@ msgstr "00:00"
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: data/ui/time-selector.ui:78 src/views/gcal-week-view.c:414
+#: data/ui/time-selector.ui:78 src/views/gcal-week-view.c:442
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: data/ui/time-selector.ui:79 src/views/gcal-week-view.c:414
+#: data/ui/time-selector.ui:79 src/views/gcal-week-view.c:442
 msgid "PM"
 msgstr "PM"
 
@@ -471,8 +470,8 @@ msgctxt "tooltip"
 msgid "Search for events"
 msgstr "Cîr events"
 
-#: data/ui/window.ui:334 src/gcal-source-dialog.c:790
-#: src/gcal-source-dialog.c:2168
+#: data/ui/window.ui:334 src/gcal-source-dialog.c:844
+#: src/gcal-source-dialog.c:2222
 msgid "Calendar Settings"
 msgstr "Impostazions calendari"
 
@@ -484,33 +483,37 @@ msgstr "Nissun event"
 msgid "Add Event…"
 msgstr "Zonte event..."
 
-#: src/gcal-application.c:87
+#: src/gcal-application.c:89
 msgid "Display version number"
 msgstr "Mostre il numar di version"
 
-#: src/gcal-application.c:92
+#: src/gcal-application.c:94
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "Abilite messaçs di debug"
+
+#: src/gcal-application.c:99
 msgid "Open calendar on the passed date"
 msgstr "Vierç il calendari te zornade dade"
 
-#: src/gcal-application.c:97
+#: src/gcal-application.c:104
 msgid "Open calendar showing the passed event"
 msgstr "Vierç il calendari mostrant l'event dât"
 
-#: src/gcal-application.c:278
+#: src/gcal-application.c:285
 msgid "— Calendar management"
 msgstr "— Gjestion calendari"
 
-#: src/gcal-application.c:457
+#: src/gcal-application.c:467
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
 msgstr "Copyright © %d i autôrs di Calendari"
 
-#: src/gcal-application.c:463
+#: src/gcal-application.c:473
 #, c-format
 msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
 msgstr "Copyright © %d–%d i autôrs di Calendari"
 
-#: src/gcal-application.c:476
+#: src/gcal-application.c:486
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
 
@@ -550,7 +553,7 @@ msgstr[1] "%d setemanis prime"
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Event cence non"
 
-#: src/gcal-event-widget.c:363
+#: src/gcal-event-widget.c:364
 #, c-format
 msgid "At %s"
 msgstr ""
@@ -593,39 +596,39 @@ msgid "Use the entry above to search for events."
 msgstr "Dopre la casele di test parsore par cirî i events."
 
 #. Dialog
-#: src/gcal-source-dialog.c:1045
+#: src/gcal-source-dialog.c:1099
 msgid "Select a calendar file"
 msgstr "Selezione un file calendari"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1049
+#: src/gcal-source-dialog.c:1103
 msgid "Open"
 msgstr "Vierç"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1056
+#: src/gcal-source-dialog.c:1110
 msgid "Calendar files"
 msgstr "File calendari"
 
 #. update the source properties
-#: src/gcal-source-dialog.c:1090
+#: src/gcal-source-dialog.c:1144
 msgid "Unnamed Calendar"
 msgstr "Calendari cence non"
 
 #. Update notification label
-#: src/gcal-source-dialog.c:1696
+#: src/gcal-source-dialog.c:1750
 #, c-format
 msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
 msgstr "Calendari <b>%s</b> gjavât"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1899 src/gcal-source-dialog.c:1956
+#: src/gcal-source-dialog.c:1953 src/gcal-source-dialog.c:2010
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1899 src/gcal-source-dialog.c:1956
+#: src/gcal-source-dialog.c:1953 src/gcal-source-dialog.c:2010
 msgid "On"
 msgstr "On"
 
 # o scjadude?
-#: src/gcal-source-dialog.c:1955
+#: src/gcal-source-dialog.c:2009
 msgid "Expired"
 msgstr "Scjadût"
 
@@ -639,11 +642,11 @@ msgstr "%s AM"
 msgid "%s PM"
 msgstr "%s PM"
 
-#: src/gcal-window.c:1103
+#: src/gcal-window.c:1114
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Un altri event eliminât"
 
-#: src/gcal-window.c:1107
+#: src/gcal-window.c:1118
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Event eliminât"
 
@@ -652,18 +655,18 @@ msgid "Other events"
 msgstr "Altris events"
 
 #. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: src/views/gcal-month-view.c:1639 src/views/gcal-week-header.c:339
+#: src/views/gcal-month-view.c:1639 src/views/gcal-week-header.c:338
 #, c-format
 msgid "Other event"
 msgid_plural "Other %d events"
 msgstr[0] "Altri event"
 msgstr[1] "Altris %d events"
 
-#: src/views/gcal-week-grid.c:754 src/views/gcal-week-view.c:256
+#: src/views/gcal-week-grid.c:731 src/views/gcal-week-view.c:284
 msgid "00 AM"
 msgstr "00 AM"
 
-#: src/views/gcal-week-header.c:872
+#: src/views/gcal-week-header.c:871
 #, c-format
 msgid "week %d"
 msgstr "setemane %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]