[gimp-help-2/gimp-help-2-8] Other typos fixed in Italian



commit a628df1fed002da4cdc4d6e40fb156f6c5f97e24
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Mon May 22 09:20:07 2017 +0200

    Other typos fixed in Italian

 po/it/appendix.po |   11 +++--------
 1 files changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/appendix.po b/po/it/appendix.po
index 239bcb8..c3e8817 100644
--- a/po/it/appendix.po
+++ b/po/it/appendix.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-05 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-20 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-22 09:19+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -3489,9 +3489,7 @@ msgstr "Fixed (Corretta)"
 msgid ""
 "The bug report is considered valid, and <acronym>GIMP</acronym> has been "
 "changed in a way that is considered to fix it."
-msgstr ""
-"La segnalazione è sonsiderata valida e <acronym>GIMP</acronym> è stato "
-"modificato in maniera da risolvere il problema."
+msgstr "La segnalazione è considerata valida e <acronym>GIMP</acronym> è stato modificato in maniera da 
risolvere il problema."
 
 #: src/appendix/bugs.xml:536(term)
 msgid "Wontfix"
@@ -3502,10 +3500,7 @@ msgid ""
 "The maintainers agree that the bug report is valid, but it would take so "
 "much effort to fix, in relation to its importance, that it is not worth the "
 "trouble."
-msgstr ""
-"Il gestore concorda sulla valitità della segnalazione ma non farà lo sforzo "
-"di sistemare il problema in relazione alla sua importanza che non giustifica "
-"l'impegno."
+msgstr "Il gestore concorda sulla validità della segnalazione ma non farà lo sforzo di sistemare il problema 
in relazione alla sua importanza che non giustifica l'impegno."
 
 #: src/appendix/bugs.xml:546(term)
 msgid "Duplicate"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]