[devhelp] Update Indonesian translation



commit e1333c4abe7f78f453666f67dc7c6dc691b19da8
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Sun May 7 02:35:11 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |  165 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5ad6677..52e5352 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,11 +9,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:31+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-06 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-07 09:34+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
 #: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:303 src/dh-app.c:620
-#: src/dh-window.c:799
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:232 src/dh-app.c:537
+#: src/dh-window.c:807
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
@@ -67,139 +67,131 @@ msgstr "dokumentasi;informasi;manual;pengembang;api;"
 msgid "devhelp"
 msgstr "devhelp"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
 msgid "Main window maximized state"
 msgstr "Ukuran maksimal jendela utama"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:20
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
 msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgstr "Memulai jendela utama dengan ukuran maksimal."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
 msgid "Width of the main window"
 msgstr "Lebar jendela utama"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:25
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
 msgid "The width of the main window."
 msgstr "Lebar jendela utama."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
 msgid "Height of main window"
 msgstr "Tinggi jendela utama"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:30
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
 msgid "The height of the main window."
 msgstr "Tinggi jendela utama."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:33
 msgid "X position of main window"
 msgstr "Posisi X jendela utama"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:35
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
 msgid "The X position of the main window."
 msgstr "Posisi X jendela utama."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:39
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:38
 msgid "Y position of main window"
 msgstr "Posisi Y jendela utama"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:39
 msgid "The Y position of the main window."
 msgstr "Posisi Y jendela utama."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:46
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:45
 msgid "Width of the index and search pane"
 msgstr "Lebar untuk panel indeks dan pencarian"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:47
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:46
 msgid "The width of the index and search pane."
 msgstr "Lebar untuk panel indeks dan pencarian."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:53
-msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
-msgstr "Tab yang dipilih: \"isi\" atau \"pencarian\""
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:54
-msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
-msgstr "Tab yang dipilih: \"isi\" atau \"pencarian\"."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:60
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:52
 msgid "Books disabled"
 msgstr "Buku yang dinonaktifkan"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:61
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:53
 msgid "List of books disabled by the user."
 msgstr "Daftar buku yang dinonaktifkan oleh pengguna."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:65
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
 msgid "Group by language"
 msgstr "Kelompokkan menurut bahasa"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:66
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:58
 msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
 msgstr "Apakah buku-buku mesti dikelompokkan menurut bahasa dalam UI"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:75
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:67
 msgid "Whether the assistant window should be maximized"
 msgstr "Apakah jendela bantu mesti dimaksimalkan"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:76
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:68
 msgid "Whether the assistant window should be maximized."
 msgstr "Apakah jendela bantu mesti dimaksimalkan."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:80
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:72
 msgid "Width of the assistant window"
 msgstr "Lebar jendela pembantu"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:81
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:73
 msgid "The width of the assistant window."
 msgstr "Lebar jendela pembantu."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:85
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:77
 msgid "Height of assistant window"
 msgstr "Tinggi jendela pembantu"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:86
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:78
 msgid "The height of the assistant window."
 msgstr "Tinggi jendela pembantu."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:90
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:82
 msgid "X position of assistant window"
 msgstr "Posisi X jendela pembantu"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:91
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:83
 msgid "The X position of the assistant window."
 msgstr "Posisi X jendela pembantu."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:95
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:87
 msgid "Y position of assistant window"
 msgstr "Posisi Y jendela pembantu"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:96
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:88
 msgid "The Y position of the assistant window."
 msgstr "Posisi Y jendela pembantu."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:102
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:94
 msgid "Use system fonts"
 msgstr "Gunakan fonta sistem"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:103
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:95
 msgid "Use the system default fonts."
 msgstr "Menggunakan fonta bawaan sistem."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:107
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:99
 msgid "Font for text"
 msgstr "Fonta untuk teks"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:108
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:100
 msgid "Font for text with variable width."
 msgstr "Fonta untuk teks dengan lebar bervariasi."
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:112
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:104
 msgid "Font for fixed width text"
 msgstr "Fonta untuk teks dengan lebar tetap"
 
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:113
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:105
 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
 msgstr "Fonta untuk teks lebar tetap, seperti contoh kode."
 
@@ -306,11 +298,11 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Reset Zum"
 
-#: src/dh-app.c:305
+#: src/dh-app.c:234
 msgid "A developers' help browser for GNOME"
 msgstr "Peramban bantuan GNOME bagi pengembang"
 
-#: src/dh-app.c:307
+#: src/dh-app.c:236
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mikiya <eien mihoshi gmail com>, 2010.\n"
@@ -318,31 +310,31 @@ msgstr ""
 "Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.\n"
 "Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>, 2017."
 
-#: src/dh-app.c:309
+#: src/dh-app.c:238
 msgid "Devhelp Website"
 msgstr "Situs Web Devhelp"
 
-#: src/dh-app.c:545
+#: src/dh-app.c:462
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "Buka jendela Devhelp baru"
 
-#: src/dh-app.c:550
+#: src/dh-app.c:467
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Mencari kata kunci"
 
-#: src/dh-app.c:551 src/dh-app.c:556
+#: src/dh-app.c:468 src/dh-app.c:473
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "KATA KUNCI"
 
-#: src/dh-app.c:555
+#: src/dh-app.c:472
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Mencari dan menampilkan semua hasil di jendela pembantu"
 
-#: src/dh-app.c:560
+#: src/dh-app.c:477
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Menampilkan versi dan keluar"
 
-#: src/dh-app.c:565
+#: src/dh-app.c:482
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Keluar dari semua Devhelp yang sedang berjalan"
 
@@ -351,81 +343,85 @@ msgstr "Keluar dari semua Devhelp yang sedang berjalan"
 msgid "Devhelp — Assistant"
 msgstr "Devhelp — Pembantu"
 
-#: src/dh-assistant-view.c:392
+#: src/dh-assistant-view.c:384
 msgid "Book:"
 msgstr "Buku:"
 
-#: src/dh-book.c:277
+#: src/dh-book.c:325
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "Bahasa: %s"
 
-#: src/dh-book.c:278
+#: src/dh-book.c:326
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "Bahasa: Tak didefinisikan"
 
+#: src/dh-book-tree.c:627
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "_Kuncupkan Semua"
+
 #. i18n: a documentation book
-#: src/dh-link.c:408
+#: src/dh-link.c:398
 msgid "Book"
 msgstr "Buku"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: src/dh-link.c:411
+#: src/dh-link.c:401
 msgid "Page"
 msgstr "Halaman"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: src/dh-link.c:415
+#: src/dh-link.c:405
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kata Kunci"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:420
+#: src/dh-link.c:410
 msgid "Function"
 msgstr "Fungsi"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:425
+#: src/dh-link.c:415
 msgid "Struct"
 msgstr "Struktur"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:430
+#: src/dh-link.c:420
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:435
+#: src/dh-link.c:425
 msgid "Enum"
 msgstr "Enumerasi"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:440
+#: src/dh-link.c:430
 msgid "Type"
 msgstr "Jenis"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:445
+#: src/dh-link.c:435
 msgid "Property"
 msgstr "Properti"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:450
+#: src/dh-link.c:440
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinyal"
 
@@ -508,51 +504,51 @@ msgstr "_Lebar tetap:"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonta"
 
-#: src/dh-window.c:76
+#: src/dh-window.c:75
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: src/dh-window.c:77
+#: src/dh-window.c:76
 msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
-#: src/dh-window.c:78
+#: src/dh-window.c:77
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: src/dh-window.c:79
+#: src/dh-window.c:78
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
-#: src/dh-window.c:80
+#: src/dh-window.c:79
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: src/dh-window.c:81
+#: src/dh-window.c:80
 msgid "175%"
 msgstr "175%"
 
-#: src/dh-window.c:82
+#: src/dh-window.c:81
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: src/dh-window.c:83
+#: src/dh-window.c:82
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: src/dh-window.c:84
+#: src/dh-window.c:83
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: src/dh-window.c:1026
+#: src/dh-window.c:1029
 msgid "Error opening the requested link."
 msgstr "Galat sewaktu membuka tautan yang diminta."
 
-#: src/dh-window.c:1342
+#: src/dh-window.c:1331
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: src/dh-window.c:1360 src/dh-window.c:1534
+#: src/dh-window.c:1349 src/dh-window.c:1530
 msgid "Empty Page"
 msgstr "Halaman Kosong"
 
@@ -585,8 +581,8 @@ msgid "_Normal Size"
 msgstr "Ukuran _Normal"
 
 #: src/dh-window.ui:93
-msgid "_Side pane"
-msgstr "Panel _sisi"
+msgid "_Side Panel"
+msgstr "Panel _Sisi"
 
 #: src/dh-window.ui:104
 msgid "_About Devhelp"
@@ -599,6 +595,3 @@ msgstr "Mundur"
 #: src/dh-window.ui:157
 msgid "Forward"
 msgstr "Maju"
-
-#~ msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
-#~ msgstr "Dengan tombol F2, membuka Devhelp untuk kata pada kursor"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]