[devhelp] Update Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 5 May 2017 19:18:23 +0000 (UTC)
commit 0ad5f59b4449aa2ac310f886d2901372bf28b536
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Fri May 5 19:18:14 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 898041d..4063037 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,30 +1,30 @@
# Hungarian translation of devhelp.
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation,
Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software
Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2016.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-12 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-19 17:26+0100\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 21:17+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:303 src/dh-app.c:620
-#: src/dh-window.c:799
+#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:3 src/dh-app.c:232 src/dh-app.c:537
+#: src/dh-window.c:793
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -63,144 +63,134 @@ msgstr "dokumentáció;információ;kézikönyv;fejlesztő;api;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in:12
#: misc/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in:10
-#| msgid "Devhelp"
msgid "devhelp"
msgstr "devhelp"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:18
msgid "Main window maximized state"
msgstr "Főablak maximalizált állapota"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:20
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:19
msgid "Whether the main window should start maximized."
msgstr "A főablak teljes méretben induljon-e?"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:23
msgid "Width of the main window"
msgstr "Főablak szélessége"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:25
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:24
msgid "The width of the main window."
msgstr "A főablak szélessége."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:28
msgid "Height of main window"
msgstr "Főablak magassága"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:30
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:29
msgid "The height of the main window."
msgstr "A főablak magassága."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:33
msgid "X position of main window"
msgstr "Főablak X-pozíciója"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:35
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:34
msgid "The X position of the main window."
msgstr "A főablak X-pozíciója."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:39
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:38
msgid "Y position of main window"
msgstr "Főablak Y-pozíciója"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:39
msgid "The Y position of the main window."
msgstr "A főablak Y-pozíciója."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:46
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:45
msgid "Width of the index and search pane"
msgstr "Az index és a kereső oldalsáv szélessége"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:47
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:46
msgid "The width of the index and search pane."
msgstr "Az index és a kereső oldalsáv szélessége."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:53
-msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
-msgstr "Kiválasztott lap: „content” (tartalom) vagy „search” (keresés)"
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:54
-msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
-msgstr ""
-"Melyik lap van kiválasztva: „content” (tartalom) vagy „search” (keresés)."
-
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:60
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:52
msgid "Books disabled"
msgstr "Letiltott könyvek"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:61
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:53
msgid "List of books disabled by the user."
msgstr "A felhasználó által letiltott könyvek listája."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:65
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:57
msgid "Group by language"
msgstr "Csoportosítás nyelv szerint"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:66
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:58
msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
msgstr "A könyvek nyelv szerint csoportosítandók-e a felületen"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:75
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:67
msgid "Whether the assistant window should be maximized"
msgstr "Az asszisztensablak maximális méretű legyen-e"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:76
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:68
msgid "Whether the assistant window should be maximized."
msgstr "Az asszisztensablak maximális méretű legyen-e."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:80
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:72
msgid "Width of the assistant window"
msgstr "Asszisztensablak szélessége"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:81
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:73
msgid "The width of the assistant window."
msgstr "Az asszisztensablak szélessége."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:85
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:77
msgid "Height of assistant window"
msgstr "Asszisztensablak magassága"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:86
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:78
msgid "The height of the assistant window."
msgstr "Az asszisztensablak magassága."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:90
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:82
msgid "X position of assistant window"
msgstr "Asszisztensablak X-pozíciója"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:91
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:83
msgid "The X position of the assistant window."
msgstr "Az asszisztensablak X-pozíciója."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:95
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:87
msgid "Y position of assistant window"
msgstr "Asszisztensablak Y-pozíciója"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:96
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:88
msgid "The Y position of the assistant window."
msgstr "Az asszisztensablak Y-pozíciója."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:102
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:94
msgid "Use system fonts"
msgstr "A rendszer betűkészletének használata"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:103
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:95
msgid "Use the system default fonts."
msgstr "A rendszer alapértelmezett betűkészleteinek használata."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:107
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:99
msgid "Font for text"
msgstr "Szöveg betűkészlete"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:108
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:100
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "Változó szélességű szöveg betűkészlete."
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:112
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:104
msgid "Font for fixed width text"
msgstr "Rögzített szélességű szöveg betűkészlete"
-#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:113
+#: data/org.gnome.devhelp.gschema.xml:105
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "Rögzített szélességű szöveg, mint a példakódok betűkészlete."
@@ -307,41 +297,41 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Visszaállítás"
-#: src/dh-app.c:305
+#: src/dh-app.c:234
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Fejlesztők súgóböngészője GNOME-hoz"
-#: src/dh-app.c:307
+#: src/dh-app.c:236
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>"
-#: src/dh-app.c:309
+#: src/dh-app.c:238
msgid "Devhelp Website"
msgstr "A Devhelp weboldala"
-#: src/dh-app.c:545
+#: src/dh-app.c:462
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Új Devhelp ablak megnyitása"
-#: src/dh-app.c:550
+#: src/dh-app.c:467
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Kulcsszó keresése"
-#: src/dh-app.c:551 src/dh-app.c:556
+#: src/dh-app.c:468 src/dh-app.c:473
msgid "KEYWORD"
msgstr "KULCSSZÓ"
-#: src/dh-app.c:555
+#: src/dh-app.c:472
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Keresés és találatok megjelenítése az asszisztens ablakban"
-#: src/dh-app.c:560
+#: src/dh-app.c:477
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Verziószám megjelenítése és kilépés"
-#: src/dh-app.c:565
+#: src/dh-app.c:482
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Kilépés bármely futó Devhelpből"
@@ -354,77 +344,81 @@ msgstr "Devhelp – Asszisztens"
msgid "Book:"
msgstr "Könyv:"
-#: src/dh-book.c:277
+#: src/dh-book.c:325
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Nyelv: %s"
-#: src/dh-book.c:278
+#: src/dh-book.c:326
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Nyelv: nincs megadva"
+#: src/dh-book-tree.c:627
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "Összes össze_csukása"
+
#. i18n: a documentation book
-#: src/dh-link.c:408
+#: src/dh-link.c:398
msgid "Book"
msgstr "Könyv"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: src/dh-link.c:411
+#: src/dh-link.c:401
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: src/dh-link.c:415
+#: src/dh-link.c:405
msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:420
+#: src/dh-link.c:410
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:425
+#: src/dh-link.c:415
msgid "Struct"
msgstr "Struktúra"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:430
+#: src/dh-link.c:420
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:435
+#: src/dh-link.c:425
msgid "Enum"
msgstr "Felsorolás"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:440
+#: src/dh-link.c:430
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:445
+#: src/dh-link.c:435
msgid "Property"
msgstr "Tulajdonság"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: src/dh-link.c:450
+#: src/dh-link.c:440
msgid "Signal"
msgstr "Szignál"
@@ -510,51 +504,51 @@ msgstr "_Rögzített szélességű:"
msgid "Fonts"
msgstr "Betűkészletek"
-#: src/dh-window.c:76
+#: src/dh-window.c:75
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: src/dh-window.c:77
+#: src/dh-window.c:76
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: src/dh-window.c:78
+#: src/dh-window.c:77
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: src/dh-window.c:79
+#: src/dh-window.c:78
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: src/dh-window.c:80
+#: src/dh-window.c:79
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: src/dh-window.c:81
+#: src/dh-window.c:80
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: src/dh-window.c:82
+#: src/dh-window.c:81
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: src/dh-window.c:83
+#: src/dh-window.c:82
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: src/dh-window.c:84
+#: src/dh-window.c:83
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: src/dh-window.c:1026
+#: src/dh-window.c:1016
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Hiba a kért hivatkozás megnyitásakor."
-#: src/dh-window.c:1342
+#: src/dh-window.c:1335
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: src/dh-window.c:1360 src/dh-window.c:1534
+#: src/dh-window.c:1353 src/dh-window.c:1527
msgid "Empty Page"
msgstr "Üres oldal"
@@ -602,5 +596,3 @@ msgstr "Vissza"
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
-#~ msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
-#~ msgstr "Az F2 hatására megjelenik a Devhelp a kurzornál található szóhoz"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]