[glade/glade-3-20] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade/glade-3-20] Update Friulian translation
- Date: Fri, 31 Mar 2017 07:24:15 +0000 (UTC)
commit 57488261304aa7a04900fd16c87d93154c8d7f57
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Mar 31 07:24:05 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 256b665..3845c21 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 16:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-31 00:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-31 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:2919
msgid "This widget is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Chest widget al è deplorât"
#. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:2922
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:2938
msgid "This property is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Cheste proprietât e je deplorade"
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]'
#: ../gladeui/glade-project.c:2941
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:2952
msgid "This signal is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Chest segnâl al è deplorât"
#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]'
#: ../gladeui/glade-project.c:2955
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Detais"
#: ../gladeui/glade-project.c:3266
#, c-format
msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Il progjet \"%s\" al à erôrs. Salvâ distès?"
#: ../gladeui/glade-project.c:3267
#, c-format
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:3307
#, c-format
msgid "Object %s has unrecognized type %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'ogjet %s al à gjenar %s no ricognossût\n"
#: ../gladeui/glade-project.c:4777
#, c-format
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:5076 ../gladeui/glade-project.c:5127
#: ../gladeui/glade-project.c:5284
msgid "No widget selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nissun widget selezionât."
#: ../gladeui/glade-project.c:5092
msgid "Unable to copy unrecognized widget type."
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:5197
msgid "No widget on the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nissun widget tes notis"
#: ../gladeui/glade-project.c:5242
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Contest"
#: ../gladeui/glade-property.c:666
msgid "Context for translation"
-msgstr ""
+msgstr "Contest pe traduzion"
#. AtkRole enumeration value
#: ../gladeui/glade-property.c:672 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Coment"
#: ../gladeui/glade-property.c:673
msgid "Comment for translators"
-msgstr ""
+msgstr "Coment pai tradutôrs"
#: ../gladeui/glade-property.c:679
msgid "Translatable"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Il non de icone"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1488
msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalic"
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1489
msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
@@ -3043,11 +3043,11 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-widget.c:1388
msgid "Internal Name"
-msgstr ""
+msgstr "Non interni"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1389
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Un prefìs di non gjeneric pai widget internis"
#: ../gladeui/glade-widget.c:1394
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-widget.c:2742 ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1018
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1081
msgid "(unnamed)"
-msgstr ""
+msgstr "(cence non)"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4803
#, c-format
@@ -3202,15 +3202,15 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:5
msgid "From the project directory"
-msgstr ""
+msgstr "De cartele dal progjet"
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:6
msgid "From a project relative directory"
-msgstr ""
+msgstr "Di une cartele relative al progjet"
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:7
msgid "From this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Di cheste cartele"
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:8
msgid "Choose a path to load image resources"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]