[chrome-gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chrome-gnome-shell] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 27 Mar 2017 05:15:51 +0000 (UTC)
commit 3b713d0c473b3f9098373c0dde27788be40b6099
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Mon Mar 27 05:15:42 2017 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6fd23f8..97a42ef 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-25 21:09-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-26 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-27 02:13-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -90,14 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "«$REQUEST$» native request failed"
msgstr "Requisição nativa «$REQUEST$» falhou"
-#: chrome-gnome-shell-key-network_error:1
-msgid ""
-"A network error has occurred. Please check your Internet connection and/or "
-"proxy settings."
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro de rede. Por favor, verifique sua conexão com a Internet e/"
-"ou a configuração de seu proxy."
-
#. This is a part of phrase 'Last check: never'
#: chrome-gnome-shell-key-never:1
msgid "never"
@@ -135,6 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "No host response"
msgstr "Nenhuma resposta da máquina"
+#. Tooltip for browser extensions icon.
+#: chrome-gnome-shell-key-open_website:1
+#| msgid "An update for GNOME Shell extensions available"
+msgid "Open GNOME Shell extensions website"
+msgstr "Abre o site de extensões do GNOME Shell"
+
#. Option name. Allow to set interval between GNOME Shell extensions update
#. checks.
#: chrome-gnome-shell-key-options_check_period:1
@@ -166,14 +164,16 @@ msgstr "Opções salvas."
#. Option name. Allow to enable/disable popup with release notes when Web
#. extension is updated.
#: chrome-gnome-shell-key-options_show_release_notes:1
-msgid "Show release notes when extension updated"
-msgstr "Mostrar notas de lançamento na atualização de extensões"
+#| msgid "Show release notes when extension updated"
+msgid "Show release notes when browser extension updated"
+msgstr "Mostrar notas de lançamento ao navegar na extensão atualizada"
#. Option name. Allow to enable/disable synchronization of GNOME Shell
#. extensions with remote browser storage.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions:1
-msgid "Synchronize extensions list"
-msgstr "Sincronizar lista de extensões"
+#| msgid "Synchronize extensions list"
+msgid "Synchronize GNOME Shell extensions list"
+msgstr "Sincronizar a lista de extensões do GNOME Shell"
#. This is a notice under option name.
#: chrome-gnome-shell-key-options_synchronize_extensions_notice:1
@@ -197,8 +197,9 @@ msgstr "Opções de $GS_CHROME$"
#. Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions.
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check:1
-msgid "Check for extensions update"
-msgstr "Verificar atualização de extensões"
+#| msgid "Check for extensions update"
+msgid "Check for GNOME Shell extensions update"
+msgstr "Verificar atualização de extensões do GNOME Shell"
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_notice:1
msgid ""
@@ -280,8 +281,9 @@ msgstr "Uma atualização para extensões do GNOME Shell está disponível"
#. cause
#.
#: chrome-gnome-shell-key-update_check_failed:1
-msgid "Failed to check extensions updates: $CAUSE$"
-msgstr "Falha ao verificar atualizações de extensões: $CAUSE$"
+#| msgid "Failed to check extensions updates: $CAUSE$"
+msgid "Failed to check GNOME Shell extensions updates: $CAUSE$"
+msgstr "Falha ao verificar atualizações de extensões do GNOME Shell: $CAUSE$"
#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs
#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1
@@ -352,6 +354,13 @@ msgstr ""
"org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation/pt_BR para "
"instruções de instalação.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "A network error has occurred. Please check your Internet connection and/"
+#~ "or proxy settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ocorreu um erro de rede. Por favor, verifique sua conexão com a Internet "
+#~ "e/ou a configuração de seu proxy."
+
#~ msgid "Show information about network errors"
#~ msgstr "Mostrar informação sobre erros de rede"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]