[evince] Updated Vietnamese translation



commit b7b00a00155f31f64f5d00b5ab1464e29c6fefd9
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date:   Mon Mar 27 07:09:28 2017 +0700

    Updated Vietnamese translation
    
    Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>

 po/vi.po |   88 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5ac8625..94a7c49 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-04 16:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-10 13:25+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-26 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-27 07:08+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -23,55 +23,32 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr "Gặp lỗi khi chạy lệnh “%s” để mà giải nén truyện tranh: %s"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:224
-#, c-format
-msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
-msgstr "Gặp lỗi khi chạy lệnh “%s” để giải nén truyện tranh."
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:233
-#, c-format
-msgid "The command “%s” did not end normally."
-msgstr "Lệnh “%s” đã không kết thúc một cách bình thường."
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:453
+#: ../backend/comics/comics-document.c:129
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "Đây không phải là truyện tranh kiểu MIME: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:460
-msgid "Can’t find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:136
+msgid ""
+"libarchive lacks support for this comic book’s compression, please contact "
+"your distributor"
 msgstr ""
-"Không tìm thấy lệnh thích hợp nào để có thể giải nén loại truyện tranh này"
+"libarchive thiếu hỗ trợ cho kho nén truyện tranh vui này, vui lòng liên hệ "
+"với nhà phân phối của bạn"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:526
-msgid "File corrupted"
-msgstr "Tập tin bị hỏng"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:180
+msgid "Can not get local path for archive"
+msgstr "Không tìm thấy đường dẫn nội bộ cho kho nén"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:539
-msgid "No files in archive"
-msgstr "Không có tập tin trong kho lưu"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:202
+msgid "File corrupted or no files in archive"
+msgstr "Tập tin bị hỏng hoặc không có tập tin trong kho lưu"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:578
+#: ../backend/comics/comics-document.c:230
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "Không tìm thấy ảnh trong kho %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:828
-#, c-format
-msgid "There was an error deleting “%s”."
-msgstr "Đã gặp lỗi khi muốn xóa “%s”."
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:921
-#, c-format
-msgid "Error %s"
-msgstr "Lỗi %s"
-
 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.in.h:1
 #: ../backend/comics/evince-comicsdocument.metainfo.xml.in.in.h:1
 msgid "Comic Books"
@@ -431,17 +408,17 @@ msgstr "Không thể mở tập tin đính kèm “%s”"
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "Không hỗ trợ dạng tập tin %s (%s)"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:368
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:492 ../libdocument/ev-file-helpers.c:538
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:557
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "Không biết kiểu MIME"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:577
 msgid "All Documents"
 msgstr "Mọi tài liệu"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579 ../shell/ev-utils.c:309
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:604 ../shell/ev-utils.c:309
 msgid "All Files"
 msgstr "Mọi tập tin"
 
@@ -1851,6 +1828,30 @@ msgstr ""
 "Nó hỗ trợ những định dạng tài liệu sau: PDF, PS, EPS, XPS, DjVu, TIFF, DVI "
 "(với SyncTeX), và kho nén truyện tranh vui (CBR, CBT, CBZ, CB7)."
 
+#~ msgid ""
+#~ "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+#~ msgstr "Gặp lỗi khi chạy lệnh “%s” để mà giải nén truyện tranh: %s"
+
+#~ msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+#~ msgstr "Gặp lỗi khi chạy lệnh “%s” để giải nén truyện tranh."
+
+#~ msgid "The command “%s” did not end normally."
+#~ msgstr "Lệnh “%s” đã không kết thúc một cách bình thường."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can’t find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+#~ msgstr ""
+#~ "Không tìm thấy lệnh thích hợp nào để có thể giải nén loại truyện tranh này"
+
+#~ msgid "File corrupted"
+#~ msgstr "Tập tin bị hỏng"
+
+#~ msgid "There was an error deleting “%s”."
+#~ msgstr "Đã gặp lỗi khi muốn xóa “%s”."
+
+#~ msgid "Error %s"
+#~ msgstr "Lỗi %s"
+
 #~ msgid "Style:"
 #~ msgstr "Kiểu:"
 
@@ -2154,9 +2155,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cannot read data from file"
 #~ msgstr "Không thể đọc dữ liệu từ tập tin"
 
-#~ msgid "Cannot find file in the zip archive"
-#~ msgstr "Không tìm thấy tập tin trong kho nén zip"
-
 #~ msgid "Co_nnect"
 #~ msgstr "Kết _nối"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]