[gnome-builder] Update Spanish translation



commit 1b96694c90558f09f426bfdc6d87cc494a233b3f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Mar 21 11:45:51 2017 +0000

    Update Spanish translation
    
    (cherry picked from commit 63a3336e798e509c3cc627e8d0d7c0fb10c3836c)

 po/es.po |   83 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 34ed0dc..f936545 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-17 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-21 12:41+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[1] "Hace %u años aproximadamente"
 
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:100
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:489
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:683
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:685
 #: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:76
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
 #: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:363
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Explorar…"
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:488
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:315
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:446
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:682
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:684
 #: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:77
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load the project"
 msgstr "Falló al cargar el proyecto"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:678
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:680
 msgid "Open Project"
 msgstr "Abrir proyecto"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:694
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:696
 msgid "All Project Types"
 msgstr "Todos los tipos de proyectos"
 
@@ -3294,15 +3294,15 @@ msgstr "La red no está disponible, omitiendo las descargas"
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:96
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
 #: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:119
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:596
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:615
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:102
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
@@ -3337,28 +3337,24 @@ msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
 #. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
 #, c-format
-#| msgid "Updated "
 msgid "Updated %s %s"
 msgstr "Actualizado %s %s"
 
 #. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:70
 #, c-format
-#| msgid "Updating "
 msgid "Updating %s %s"
 msgstr "Actualizando %s %s"
 
 #. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:76
 #, c-format
-#| msgid "Installed "
 msgid "Installed %s %s"
 msgstr "Instalado %s %s"
 
 #. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, 
master, etc)
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:79
 #, c-format
-#| msgid "Installing %s %s for %s"
 msgid "Installing %s %s"
 msgstr "Instalando %s %s"
 
@@ -3396,7 +3392,7 @@ msgstr "_Descargar dependencias"
 
 #: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:12
 msgid "_Export as Bundle"
-msgstr ""
+msgstr "_Expotar como paquete"
 
 #: plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui:9
 msgid "Send to Fpaste.org"
@@ -3502,7 +3498,6 @@ msgid "Preview as HTML"
 msgstr "Vista previa como HTML"
 
 #: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:115
-#| msgid "Your computer is missing flatpak-builder"
 msgid "Your computer is missing python3-docutils"
 msgstr "Su equipo no tiene python3-docutils"
 
@@ -3642,103 +3637,103 @@ msgstr ""
 msgid "quick highlight words matching current selection"
 msgstr "rápido resaltar palabras coincidentes actual selección"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:80
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:84
 msgid "Rustup not installed"
 msgstr "Rustup no está instalado"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:277
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:282
 msgid "Installing rustup"
 msgstr "Instalando rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:279
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:284
 msgid "Updating rustup"
 msgstr "Actualizando rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:281
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:286
 msgid "Installing rust "
 msgstr "Instalando rust "
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:283
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:288
 msgid "Checking system"
 msgstr "Comprobando el sistema"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:337
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:357
 msgid "Downloading rustup-init"
 msgstr "Descargando rustup-init"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:342
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:362
 msgid "Syncing channel updates"
 msgstr "Sincronizando actualizaciones de canales"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:348
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:368
 msgid "Downloading "
 msgstr "Descargando "
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:355
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:375
 msgid "Installing "
 msgstr "Instalando "
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:361
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:381
 msgid "Checking for rustup updates"
 msgstr "Comprobando si hay actualizaciones de rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:366
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:386
 msgid "Downloading rustup update"
 msgstr "Descargando actualización de rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:403
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:423
 msgid "Error installing "
 msgstr "Error al instalar"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:405
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:425
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:411
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:430
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:419
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:438
 msgid "Finished"
 msgstr "Terminado"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:433
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:452
 msgid "Rustup"
 msgstr "Rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:434
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:453
 msgid "Rustup Toolchains"
 msgstr "«Toolchains» de Rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:489
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
 msgid "Updating"
 msgstr "Actualizando"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:489
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
 msgid "Installing"
 msgstr "Instalando"
 
 #. set default toolchain button
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:580
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
 msgid "Make default"
 msgstr "Convertir en predeterminada"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:580
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
 msgid "Makes the selected toolchain the default rust installation"
 msgstr ""
 "Hace que la «toolchain» seleccionada sea la instalación de Rust "
 "predeterminada"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:595
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:614
 msgid "Install Rust Channel"
 msgstr "Instalar canal Rust"
 
 #. translators: channel is stable, beta, nightly, with optional architecture and date
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:600
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:619
 msgid "Enter name of rust channel"
 msgstr "Introduzca el nombre del canal rust"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:601
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:620
 msgid ""
 "Standard release channel toolchain names have the following form:\n"
 "                        <channel>[-<date>][-<host>]\n"
@@ -3755,15 +3750,15 @@ msgstr ""
 "                        <date>          = YYYY-MM-DD\n"
 "                        <host>          = <target-triple>"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:626
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:645
 msgid "Install Rustup to manage toolchains here!"
 msgstr "Instale Rustup para gestionar las «toolchains»."
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:633
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:652
 msgid "No toolchain installed. Click"
 msgstr "No hay «toolchains» instaladas. Pulse"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:634
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:653
 msgid "to add a new toolchain!"
 msgstr "para añadir una «toolchain» nueva."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]