[gnome-themes-standard] Updated Ukrainian translation



commit 8726cd665b1cb747596545038338b5634d5fad88
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Tue Mar 21 11:43:52 2017 +0200

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |   48 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6fd96d3..e917c97 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,25 +2,30 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-21 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 10:51+0300\n"
-"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-21 11:20+0300\n"
+"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: ../themes/Adwaita/backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
-msgid "Default Background"
-msgstr "Типове тло"
+#: ../themes/Adwaita-dark/index.theme.in.h:1
+msgid "Adwaita-dark"
+msgstr "Адвайта темна"
+
+#: ../themes/Adwaita-dark/index.theme.in.h:2
+msgid "There was only one"
+msgstr "Була тільки одна"
 
 #: ../themes/Adwaita/index.theme.in.h:1
 msgid "Adwaita"
@@ -38,18 +43,17 @@ msgstr "Висока контрастність"
 msgid "High contrast theme"
 msgstr "Теми високої контрастності"
 
-#: ../themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
-msgid "High Contrast Inverse"
-msgstr "Обернена висока контрастність"
+#~ msgid "Default Background"
+#~ msgstr "Типове тло"
+
+#~ msgid "High Contrast Inverse"
+#~ msgstr "Обернена висока контрастність"
 
-#: ../themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
-msgid "High contrast inverse theme"
-msgstr "Тема оберненої високої контрастності"
+#~ msgid "High contrast inverse theme"
+#~ msgstr "Тема оберненої високої контрастності"
 
-#: ../themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
-msgid "Low Contrast"
-msgstr "Низька контрастність"
+#~ msgid "Low Contrast"
+#~ msgstr "Низька контрастність"
 
-#: ../themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
-msgid "Low contrast theme"
-msgstr "Тема низької контрастності"
+#~ msgid "Low contrast theme"
+#~ msgstr "Тема низької контрастності"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]