[gnome-logs] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Update Latvian translation
- Date: Sun, 19 Mar 2017 15:45:38 +0000 (UTC)
commit 8fa8f41cd4fb442db6f09e1a26188041d912ea02
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Sun Mar 19 17:45:26 2017 +0200
Update Latvian translation
po/lv.po | 265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 files changed, 249 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e705209..770820a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2014, 2016.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2014, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-lo"
-"gs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-10 10:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-08 18:45+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-l"
+"ogs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-24 22:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-19 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Latvian <>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Izvēlieties sistēmas ielādi, kurai skatīt žurnālus"
msgid "Search all the logs of the current category"
msgstr "Meklēt visos žurnālos šajā kategorijā"
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1 ../data/gl-searchpopover.ui.h:34
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2 ../data/gl-searchpopover.ui.h:38
msgid "Audit Session"
msgstr "Audita sesija"
-#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3 ../data/gl-searchpopover.ui.h:37
msgid "Kernel Device"
msgstr "Kodola ierīce"
@@ -107,6 +107,178 @@ msgstr "Atbalsts"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"
+#: ../data/gl-eventviewlist.ui.h:1
+msgid "Select journal field and timestamp range filtering options"
+msgstr ""
+"Izvēlieties žurnāla lauku un laika spiedogu diapazonu filtrēšanas opcijas"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:1
+msgid "Select a Journal Field to filter the Logs according to it"
+msgstr "Izvēlieties žurnāla lauku, lai pēc tiem filtrētu žurnālu"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:2
+msgid "All Available Fields"
+msgstr "Visi pieejamie lauki"
+
+#. Translators: What [journal fields to search in]
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:4
+msgid "What"
+msgstr "Kas"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:5
+msgid "Select Journal Field…"
+msgstr "Izvēlieties žurnāla lauku…"
+
+#. When [log entries to be shown for a given timestamp range]
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:7
+msgid "When"
+msgstr "Kad"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:8
+msgid "Show Logs from…"
+msgstr "Rādīt žurnālus no…"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:9
+msgid "Select Timestamp Range of the Log Entries to be shown"
+msgstr "Izvēlieties rādāmo žurnāla ierakstu laika spiedoga diapazonu"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:10 ../src/gl-searchpopover.c:1303
+msgid "Current Boot"
+msgstr "Pašreizējā sistēmas ielāde"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:11
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search Type"
+msgstr "Meklēšanas tips"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:12
+msgid "Substring"
+msgstr "Apakšvirkne"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:13
+msgid "Match in any part of the string"
+msgstr "Sakrīt jebkurā virknes vietā"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:14
+msgid "Exact"
+msgstr "Precīzi"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:15
+msgid "Match complete string only"
+msgstr "Sakrīt tikai visa virkne"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:16
+msgid "Back"
+msgstr "Atpakaļ"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:17
+msgid "Show Logs Starting From…"
+msgstr "Rādīt žurnālus sākot no…"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:18
+msgid "Select a start date"
+msgstr "Izvēlieties sākuma datumu"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:19 ../src/gl-searchpopover.c:503
+msgid "Select Start Date…"
+msgstr "Izvēlieties sākuma datumu…"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:20
+msgid "Select start time"
+msgstr "Izvēlieties sākuma laiku"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:21 ../src/gl-searchpopover.c:504
+msgid "Select Start Time…"
+msgstr "Izvēlieties sākuma laiku…"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:22
+msgid "Hr"
+msgstr "St"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:23
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:24
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Sec"
+msgstr "Sek"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:25
+msgid "AM/PM"
+msgstr "AM/PM"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:26
+msgid "Until…"
+msgstr "Līdz…"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:27
+msgid "Select an end date"
+msgstr "Izvēlieties beigu datumu"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:28 ../src/gl-searchpopover.c:521
+msgid "Select End Date…"
+msgstr "Izvēlieties beigu datumu…"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:29
+msgid "Select end time"
+msgstr "Izvēlieties beigu laiku"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:30 ../src/gl-searchpopover.c:522
+msgid "Select End Time…"
+msgstr "Izvēlieties beigu laiku…"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:31
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:32
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:33
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:35
+msgid "Process Name"
+msgstr "Procesa nosaukums"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:36
+#| msgid "System"
+msgid "Systemd Unit"
+msgstr "Systemd vienums"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:39
+msgid "Executable Path"
+msgstr "Izpildāmā ceļš"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:40
+msgid "Previous Boot"
+msgstr "Iepriekšējā sistēmas ielāde"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:41
+msgid "Today"
+msgstr "Šodien"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:42
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Vakar"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:43
+msgid "Last 3 days"
+msgstr "Pēdējās 3 dienās"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:44
+msgid "Entire Journal"
+msgstr "Viss žurnāls"
+
+#: ../data/gl-searchpopover.ui.h:45
+msgid "Set Custom Range…"
+msgstr "Iestatīt pielāgotu diapazonu…"
+
#: ../data/gl-window.ui.h:1
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
@@ -210,7 +382,7 @@ msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>"
msgid "View and search logs"
msgstr "Katīt un meklēt žurnālos"
-#: ../src/gl-application.c:239
+#: ../src/gl-application.c:245
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Parādīt informāciju par versiju un iziet"
@@ -221,7 +393,7 @@ msgstr "Sistēmas ielāde"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:290
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:296
msgid "No results"
msgstr "Nav rezultātu"
@@ -229,6 +401,67 @@ msgstr "Nav rezultātu"
msgid "Other"
msgstr "Cits"
+#. Translators: if only custom start timestamp is set, then we update
+#. * the timestamp range button label in popover to show that
+#. * logs are shown in the window starting from this timestamp
+#. * until the ending timestamp of journal.
+#: ../src/gl-searchpopover.c:687
+#, c-format
+msgid "From %s"
+msgstr "No %s"
+
+#. Translators: if only custom end timestamp is set, then we update
+#. * the timestamp range button label in popover to show that
+#. * logs are shown in the window upto this timestamp
+#. * with the starting timestamp being the current time.
+#: ../src/gl-searchpopover.c:700
+#, c-format
+msgid "Until %s"
+msgstr "Līdz %s"
+
+#. Translators: date format for the start date entry
+#. * and start date button label in the custom range submenu,
+#. * showing the day of month in decimal number, full month
+#. * name as string, the year as a decimal number including the century.
+#. Translators: date format for the end date entry
+#. * and end date button label in the custom range submenu,
+#. * showing the day of month in decimal number, full month
+#. * name as string, the year as a decimal number including the century.
+#: ../src/gl-searchpopover.c:737 ../src/gl-searchpopover.c:1104
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%e. %B, %Y."
+
+#: ../src/gl-searchpopover.c:875
+#, c-format
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#: ../src/gl-searchpopover.c:879
+#, c-format
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#. Translators: timestamp format for the custom start time button
+#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
+#. * in 12-hour format.
+#. Translators: timestamp format for the custom end time button
+#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
+#. * in 12-hour format.
+#: ../src/gl-searchpopover.c:987 ../src/gl-searchpopover.c:1226
+#| msgid "%l:%M:%S %p"
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%H.%M.%S"
+
+#. Translators: timestamp format for the custom start time button
+#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
+#. * in 24-hour format.
+#. Translators: timestamp format for the custom end time button
+#. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
+#. * in 24-hour format.
+#: ../src/gl-searchpopover.c:994 ../src/gl-searchpopover.c:1233
+msgid "%T"
+msgstr "%T"
+
#. Translators: timestamp format for events on the
#. * current day, showing the time with seconds in
#. * 12-hour format.
@@ -329,23 +562,23 @@ msgstr "%e. %b, %Y., %H.%M.%S"
msgid "%s – %s"
msgstr "%s – %s"
-#: ../src/gl-window.c:186
+#: ../src/gl-window.c:181
msgid "Save logs"
msgstr "Saglabāt žurnālus"
-#: ../src/gl-window.c:189
+#: ../src/gl-window.c:184
msgid "_Cancel"
msgstr "At_celt"
-#: ../src/gl-window.c:190
+#: ../src/gl-window.c:185
msgid "_Save"
msgstr "_Saglabāt"
-#: ../src/gl-window.c:195
+#: ../src/gl-window.c:190
msgid "log messages"
msgstr "žurnāla ieraksti"
-#: ../src/gl-window.c:248
+#: ../src/gl-window.c:243
msgid "Unable to export log messages to a file"
msgstr "Neizdevās eksportēt žurnāla ierakstus datnē"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]