[shotwell] Update Kazakh translation



commit a54ff87cce112a075b91591f811ed605d1d84430
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Fri Mar 17 08:39:22 2017 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po |  101 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 5ecf712..a6717c5 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell-0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-10 10:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-12 09:09+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-15 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-17 13:38+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/shotwell/language/";
 "kk/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in.in:4
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Токен"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:15
 msgid "The token to access tumblr"
-msgstr ""
+msgstr "tumblr-ге қатынау токені"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:20
 msgid "Secret token"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "соңғы санат"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:59
 msgid "The last selected Rajce category."
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы таңдалған Rajce санаты."
 
 #: misc/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:64
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:542
@@ -421,7 +421,6 @@ msgid "The scale of photo thumbnails, ranging from 72 to 360."
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:155
-#| msgid "Pin the toolbar open"
 msgid "pin toolbar state"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +557,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:257
-#| msgid "Writing metadata to files..."
 msgid "write metadata to master files"
 msgstr ""
 
@@ -579,7 +577,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:269
-#| msgid "_Directory structure:"
 msgid "directory pattern"
 msgstr ""
 
@@ -600,7 +597,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:281
-#| msgid "RAW Developer"
 msgid "RAW developer default"
 msgstr ""
 
@@ -732,7 +728,6 @@ msgid "user name"
 msgstr "пайдаланушы аты"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:423
-#| msgid "You are not currently logged into Yandex.Fotki."
 msgid "The name of the currently logged in Facebook user, if any"
 msgstr ""
 
@@ -858,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:531
 msgid "The last selected Piwigo category."
-msgstr ""
+msgstr "Соңғы таңдалған Piwigo санаты."
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:536
 msgid "last permission level"
@@ -982,7 +977,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:642
-#| msgid "_Contents"
 msgid "content ppi"
 msgstr "құраманың ppi шамасы"
 
@@ -1057,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:690
 msgid "titles font"
-msgstr ""
+msgstr "атаулар қарібі"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:691
 msgid "The name of the font to use for photo titles when they are printed."
@@ -1145,7 +1139,6 @@ msgid "True if the F-Spot import plugin is enabled, false otherwise"
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:762
-#| msgid "Core Slideshow Transitions"
 msgid "enable slideshow crumble transition"
 msgstr ""
 
@@ -1155,7 +1148,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:768
-#| msgid "Core Slideshow Transitions"
 msgid "enable slideshow fade transition"
 msgstr ""
 
@@ -1165,8 +1157,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:774
-#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:798
-#| msgid "Core Slideshow Transitions"
 msgid "enable slideshow slide transition"
 msgstr ""
 
@@ -1176,9 +1166,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:780
-#| msgid "Core Slideshow Transitions"
 msgid "enable slideshow clock transition"
-msgstr ""
+msgstr "слайдшоудың сағат ауысу эффектісін іске қосу"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:781
 msgid ""
@@ -1186,30 +1175,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:786
-#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:792
-#| msgid "Core Slideshow Transitions"
 msgid "enable slideshow circle transition"
-msgstr ""
+msgstr "слайдшоудың шеңбер ауысу эффектісін іске қосу"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:787
 msgid ""
 "True if the Circle slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
 msgstr ""
 
+#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:792
+msgid "enable slideshow circles transition"
+msgstr "слайдшоудың шеңберлер ауысу эффектісін іске қосу"
+
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:793
 msgid ""
 "True if the Circles slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
 msgstr ""
 
+#: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:798
+msgid "enable slideshow blinds transition"
+msgstr "слайдшоудың жалюзилер ауысу эффектісін іске қосу"
+
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:799
 msgid ""
 "True if the Blinds slideshow transition plugin is enabled, false otherwise"
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:804
-#| msgid "Core Slideshow Transitions"
 msgid "enable slideshow squares transition"
-msgstr ""
+msgstr "слайдшоудың шаршылар ауысу эффектісін іске қосу"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:805
 msgid ""
@@ -1217,9 +1211,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:810
-#| msgid "Core Slideshow Transitions"
 msgid "enable slideshow stripes transition"
-msgstr ""
+msgstr "слайдшоудың жолақтар ауысу эффектісін іске қосу"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:811
 msgid ""
@@ -1227,9 +1220,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:816
-#| msgid "Core Slideshow Transitions"
 msgid "enable slideshow chess transition"
-msgstr ""
+msgstr "слайдшоудың шахмат ауысу эффектісін іске қосу"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:817
 msgid ""
@@ -3793,10 +3785,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/direct/DirectPhotoPage.vala:120
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to print photo:\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
 msgid "Unable open photo %s. Sorry."
 msgstr "%s фотосын ашу мүмкін емес. Кешіріңіз."
 
@@ -3871,61 +3859,55 @@ msgstr "SD видео (4 ∶ 3)"
 msgid "HD Video (16 ∶ 9)"
 msgstr "HD видео (16 ∶ 9)"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:762 src/Printing.vala:789
-#| msgid "Wallet (2 x 3 in.)"
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:762 src/Printing.vala:792
 msgid "Wallet (2 × 3 in.)"
 msgstr ""
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:763 src/Printing.vala:792
-#| msgid "Notecard (3 x 5 in.)"
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:763 src/Printing.vala:795
 msgid "Notecard (3 × 5 in.)"
 msgstr ""
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:764 src/Printing.vala:795
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:764 src/Printing.vala:798
 msgid "4 × 6 in."
 msgstr "4 × 6 дюйм"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:765 src/Printing.vala:798
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:765 src/Printing.vala:801
 msgid "5 × 7 in."
 msgstr "5 × 7 дюйм"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:766 src/Printing.vala:801
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:766 src/Printing.vala:804
 msgid "8 × 10 in."
 msgstr "8 × 10 дюйм"
 
 #: src/editing_tools/EditingTools.vala:767
-#| msgid "Letter (8.5 x 11 in.)"
 msgid "Letter (8.5 × 11 in.)"
 msgstr ""
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:768 src/Printing.vala:804
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:768 src/Printing.vala:807
 msgid "11 × 14 in."
 msgstr "11 × 14 дюйм"
 
 #: src/editing_tools/EditingTools.vala:769
-#| msgid "Tabloid (11 x 17 in.)"
 msgid "Tabloid (11 × 17 in.)"
 msgstr ""
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:770 src/Printing.vala:807
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:770 src/Printing.vala:810
 msgid "16 × 20 in."
 msgstr "16 × 20 дюйм"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:772 src/Printing.vala:813
-#| msgid "Metric Wallet (9 x 13 cm)"
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:772 src/Printing.vala:816
 msgid "Metric Wallet (9 × 13 cm)"
 msgstr ""
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:773 src/Printing.vala:816
-#| msgid "Postcard (10 x 15 cm)"
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:773 src/Printing.vala:819
 msgid "Postcard (10 × 15 cm)"
 msgstr ""
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:774 src/Printing.vala:819
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:774 src/Printing.vala:822
 msgid "13 × 18 cm"
 msgstr "13 × 18 см"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:775 src/Printing.vala:822
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:775 src/Printing.vala:825
 msgid "18 × 24 cm"
 msgstr "18 × 24 см"
 
@@ -3933,15 +3915,15 @@ msgstr "18 × 24 см"
 msgid "A4 (210 × 297 mm)"
 msgstr "A4 (210 × 297 мм)"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:777 src/Printing.vala:825
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:777 src/Printing.vala:828
 msgid "20 × 30 cm"
 msgstr "20 × 30 см"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:778 src/Printing.vala:828
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:778 src/Printing.vala:831
 msgid "24 × 40 cm"
 msgstr "24 × 40 см"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:779 src/Printing.vala:831
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:779 src/Printing.vala:834
 msgid "30 × 40 cm"
 msgstr "30 × 40 см"
 
@@ -4308,11 +4290,11 @@ msgid "Show the application’s version"
 msgstr "Қолданба нұсқасын көрсету"
 
 #. init GTK (valac has already called g_threads_init())
-#: src/main.vala:337
+#: src/main.vala:342
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[ФАЙЛ]"
 
-#: src/main.vala:341
+#: src/main.vala:346
 #, c-format
 msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
@@ -4440,15 +4422,15 @@ msgstr "16 сурет парақта"
 msgid "32 images per page"
 msgstr "32 сурет парақта"
 
-#: src/Printing.vala:848
+#: src/Printing.vala:851
 msgid "Image Settings"
 msgstr "Сурет баптаулары"
 
-#: src/Printing.vala:861
+#: src/Printing.vala:864
 msgid "Printing…"
 msgstr "Баспаға шығару…"
 
-#: src/Printing.vala:881 src/Printing.vala:1084
+#: src/Printing.vala:884 src/Printing.vala:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to print photo:\n"
@@ -5412,7 +5394,6 @@ msgstr "%a %b %d, %Y"
 #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
 #: src/Resources.vala:743
-#| msgid "%a %b %d"
 msgctxt "MultidayFormat"
 msgid "%a %b %d"
 msgstr "%a %b %d"
@@ -5421,7 +5402,6 @@ msgstr "%a %b %d"
 #. / i.e. the "10, 2006" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
 #: src/Resources.vala:748
-#| msgid "%d, %Y"
 msgctxt "MultidayFormat"
 msgid "%d, %Y"
 msgstr "%d, %Y"
@@ -5430,7 +5410,6 @@ msgstr "%d, %Y"
 #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
 #: src/Resources.vala:753
-#| msgid "%a %b %d"
 msgctxt "MultimonthFormat"
 msgid "%a %b %d"
 msgstr "%a %b %d"
@@ -5439,7 +5418,6 @@ msgstr "%a %b %d"
 #. / i.e. the "Mon Apr 06, 2006" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
 #: src/Resources.vala:758
-#| msgid "%a %b %d, %Y"
 msgctxt "MultimonthFormat"
 msgid "%a %b %d, %Y"
 msgstr "%a %b %d, %Y"
@@ -5656,7 +5634,6 @@ msgstr "★★★★★+ рейтинг"
 
 #: src/SearchFilter.vala:1064
 #, c-format
-#| msgid "Error loading UI file %s: %s"
 msgid "Error loading search bar UI: %s"
 msgstr ""
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]