[network-manager-libreswan] Update Italian translation



commit 10409abb7e5f8ded0bf76f79c9d3ce9a9c4a3182
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Tue Mar 14 12:40:18 2017 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po |  137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 74bdd80..2a26e09 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Italian translation of NetworkManager-libreswan.
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 the NetworkManager-libreswan'S 
COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 the NetworkManager-libreswan'S 
COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager-libreswan package.
 # Francesco Marletta <francesco marletta tiscali it>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-libreswan\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 14:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 12:58+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: libreswan\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-24 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n"
 
 #: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
 msgid "IPsec VPN client"
@@ -45,51 +45,62 @@ msgstr "Compatibile con Libresca e i server VPN IPsec Cisco."
 msgid "The NetworkManager Developers"
 msgstr "Gli sviluppatori di NetworkManager"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:174
+#: ../auth-dialog/main.c:165
 #, c-format
 msgid "Authenticate VPN %s"
 msgstr "Autenticazione VPN %s"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:191
+#: ../auth-dialog/main.c:182
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:201
+#: ../auth-dialog/main.c:192
 msgid "Group Password:"
 msgstr "Password di gruppo:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:237
+#: ../auth-dialog/main.c:228
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Autenticazione VPN"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:246
+#: ../auth-dialog/main.c:237
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "Password di _gruppo:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:496
+#: ../auth-dialog/main.c:487
 #, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
 msgstr ""
-"È necessario autenticarsi per accedere alla Rete Privata Virtuale (VPN) «%s»."
+"È necessario autenticarsi per accedere alla VPN (rete privata virtuale) «%s»."
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:64
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:43
 msgid "IPsec based VPN"
 msgstr "VPN basata su IPsec"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:65
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:44
 msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
 msgstr "VPN basata su IPsec con IKEv1"
 
-#: ../properties/nm-libreswan.c:596 ../properties/nm-libreswan.c:618
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:149
 #, c-format
-msgid "Can't open file '%s': %s"
+msgid "Can’t open file “%s”: %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file «%s»: %s"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1378
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:126
+#, c-format
+msgid "Missing “conn” section in “%s”"
+msgstr "Manca la sezione «conn» in «%s»"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:167
+#, c-format
+msgid "Error writing to file “%s”: %s"
+msgstr "Errore nello scrivere sul file «%s»: %s"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1449
 msgid "A password is required."
 msgstr "È richiesta una password."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1776
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1833
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
@@ -97,31 +108,94 @@ msgstr ""
 "Impossibile elaborare la richiesta poiché le impostazioni della connessione "
 "VPN non sono valide."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1790
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1847
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Autenticazione pendente non gestita."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1932
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1989
+msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Non esce quando la connessione VPN termina"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1933
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1990
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Abilita output di debug prolisso (potrebbe esporre le password)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1934
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1991
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
 msgstr "Nome D-Bus da usare per questa istanza"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1957
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2014
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr ""
 "Questo servizio fornisce funzionalità VPN IPsec integrate con NetworkManager."
 
+#: ../shared/utils.c:85
+#, c-format
+msgid "Error writing config: %s"
+msgstr "Errore nello scrivere la configurazione: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:312
+#, c-format
+msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
+msgstr "l'oggetto di classe «%s» non ha una proprietà di nome «%s»"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:319
+#, c-format
+msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
+msgstr "la proprietà «%s» dell'oggetto di classe «%s» non è scrivibile"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
+msgstr ""
+"proprietà costruttore «%s» dell'oggetto «%s» non può essere impostata dopo "
+"l'inizializzazione"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
+msgstr ""
+"«%s::%s» non è un nome valido di proprietà; «%s» non un sotto-tipo GObject"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:343
+#, c-format
+msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
+msgstr ""
+"impossibile impostare la proprietà «%s» di tipo «%s» dal valore di tipo «%s»"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
+"type '%s'"
+msgstr ""
+"il valore «%s» di tipo «%s» non è valido o fuori dall'intervallo per la "
+"proprietà «%s» di tipo «%s»"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
+#, c-format
+msgid "missing plugin file \"%s\""
+msgstr "file di plugin «%s» mancante"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot load editor plugin: %s"
+msgstr "Impossibile caricare l'editor del plugin: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
+#, c-format
+msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
+msgstr "impossibile caricare %s dal plugin: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
+msgid "unknown error creating editor instance"
+msgstr "errore sconosciuto nel create l'istanza dell'editor"
+
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Generale</b>"
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
 msgid "_Gateway:"
@@ -163,9 +237,8 @@ msgstr "Algoritmi phase1:"
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vanzate"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
-msgid " "
-msgstr " "
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
 
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Rete"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]