[network-manager-iodine] Update Italian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-iodine] Update Italian translation
- Date: Tue, 14 Mar 2017 09:03:59 +0000 (UTC)
commit 0450b1fbef7ece602452bef16def8accf9a0f68b
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Tue Mar 14 09:03:52 2017 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 35 +++++++++++++++++------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 37401a5..552eb3f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# Italian translations for network-manager-iodine package
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2016 the network-manager-iodine copyright holder
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2016, 2017 the network-manager-iodine copyright holder
# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
-# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2012, 2013, 2014, 2016.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-23 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 13:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,22 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:1
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
#: ../properties/nm-iodine.c:60
msgid "Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Tunnel DNS iodine"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:2
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:2
msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Client per tunnel DNS iodine"
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:3
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:3
msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
msgstr "Supporta il \"tunnelling\" del traffico IP via DNS utilizzando Iodine."
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:4
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:4
msgid ""
"This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
"severely filtered."
@@ -40,13 +39,13 @@ msgstr ""
"Utile per avere una buona connessione a Internet nei casi in cui l'accesso "
"alla rete sia altamente filtrato."
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:5
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
msgid "Guido Günther"
msgstr "Guido Günther"
#: ../auth-dialog/main.c:169
#, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr ""
"È necessario autenticarsi per accedere alla Rete Privata Virtuale (VPN) «%s»."
@@ -100,22 +99,22 @@ msgstr "Mostra password"
#: ../src/nm-iodine-service.c:133
#, c-format
-msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
msgstr "Proprietà intera «%s» non valida o fuori intervallo [%d → %d]"
#: ../src/nm-iodine-service.c:144
#, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
msgstr "Proprietà booleana «%s» non valida (non yes o no)"
#: ../src/nm-iodine-service.c:151
#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
msgstr "Proprietà «%s» di tipo %s non gestita"
#: ../src/nm-iodine-service.c:165
#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
msgstr "Proprietà «%s» non valida o non supportata"
#: ../src/nm-iodine-service.c:181
@@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "Nessuna opzione di configurazione VPN."
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "Nessun segreto VPN."
-#: ../src/nm-iodine-service.c:450
+#: ../src/nm-iodine-service.c:494
msgid "Could not find iodine binary."
msgstr "Impossibile trovare il file binario iodine."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]