[seahorse] Update Korean translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Korean translation
- Date: Sat, 11 Mar 2017 13:37:19 +0000 (UTC)
commit 3e2294a05b771c3c2de7be370c49529736f23a6a
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Mar 11 13:37:10 2017 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 200 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 99 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0da0d6d..b34c2ca 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# seahorse Korean message translation
# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007-2016.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007-2017.
#
# 새로 번ì—하는 ë¶„ì€ ì•„ëž˜ "translator-credit"ì— ì¶”ê°€í•˜ì„¸ìš”.
#
@@ -12,10 +12,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-15 06:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 22:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-11 17:37+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
"keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase so "
-"you don't have to keep typing it and backup your keys and keyring."
+"you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring."
msgstr ""
"시호스ì—ì„œ PGP 키를 ë§Œë“¤ê³ ê´€ë¦¬í• ìˆ˜ ìžˆê³ , SSH 키를 ë§Œë“¤ê³ ê´€ë¦¬í• ìˆ˜ ìžˆê³ , "
"키 ì„œë²„ì— í‚¤ë¥¼ 공개하거나 ê°€ì ¸ì˜¬ 수 ìžˆê³ , 암호를 ìž„ì‹œ ì €ìž¥í•´ì„œ 반복해서 타ì´"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgid "Cannot delete"
msgstr "ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../common/catalog.vala:331 ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
-msgid "Couldn't export keys"
+msgid "Couldn’t export keys"
msgstr "키를 내보낼 수 없습니다"
#: ../common/catalog.vala:342
-msgid "Couldn't export data"
+msgid "Couldn’t export data"
msgstr "ë°ì´í„°ë¥¼ 내보낼 수 없습니다."
#: ../common/catalog.vala:358 ../libseahorse/seahorse-widget.c:460
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid "_File"
msgstr "파ì¼(_F)"
#: ../common/catalog.vala:365
-msgid "E_xport..."
-msgstr "내보내기(_X)..."
+msgid "E_xport…"
+msgstr "내보내기(_X)…"
#: ../common/catalog.vala:366
msgid "Export to a file"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "ì‘ìš© 프로그램 ë° ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì•”í˜¸ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ëŠ” ë° ì‚¬ìš©"
#: ../gkr/gkr-backend.vala:253
-msgid "New password..."
-msgstr "새 암호..."
+msgid "New password…"
+msgstr "새 암호…"
#: ../gkr/gkr-backend.vala:254 ../gkr/gkr-backend.vala:261
msgid "Safely store a password or secret."
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Add Password"
msgstr "암호 추가"
#: ../gkr/gkr-item-add.vala:101
-msgid "Couldn't add item"
+msgid "Couldn’t add item"
msgstr "í•ëª©ì„ ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../gkr/gkr-item-properties.vala:136
@@ -238,11 +238,11 @@ msgid "Password"
msgstr "암호"
#: ../gkr/gkr-item-properties.vala:235
-msgid "Couldn't change password."
+msgid "Couldn’t change password."
msgstr "암호를 바꿀 수 없습니다."
-#: ../gkr/gkr-item-properties.vala:273
-msgid "Couldn't set description."
+#: ../gkr/gkr-item-properties.vala:275
+msgid "Couldn’t set description."
msgstr "ì„¤ëª…ì„ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
#. Translators: This should be the same as the string in empathy
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ê´€ë¦¬ 비밀글"
#: ../gkr/gkr-item.vala:504
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
-msgstr "ì •ë§ë¡œ '%s' 암호를 ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "Are you sure you want to delete the password “%s�"
+msgstr "ì •ë§ë¡œ “%s†암호를 ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: ../gkr/gkr-item.vala:506
#, c-format
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Add Password Keyring"
msgstr "암호 키 ëª¨ìŒ ì¶”ê°€"
#: ../gkr/gkr-keyring-add.vala:55
-msgid "Couldn't add keyring"
+msgid "Couldn’t add keyring"
msgstr "키 모ìŒì„ ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../gkr/gkr-keyring.vala:28
@@ -322,11 +322,11 @@ msgid "A keyring used to store passwords"
msgstr "암호를 ì €ìž¥í• ë•Œ 사용하는 키 모ìŒ"
#: ../gkr/gkr-keyring.vala:174
-msgid "Couldn't set default keyring"
+msgid "Couldn’t set default keyring"
msgstr "기본 키 모ìŒì„ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../gkr/gkr-keyring.vala:198 ../gkr/gkr-keyring.vala:203
-msgid "Couldn't change keyring password"
+msgid "Couldn’t change keyring password"
msgstr "키 ëª¨ìŒ ì•”í˜¸ë¥¼ 바꿀 수 없습니다"
#: ../gkr/gkr-keyring.vala:209
@@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "암호 ì €ìž¥ 키 모ìŒì˜ ìž ê¸ˆì„ í‘¸ëŠ” 암호를 바꿉니다"
#: ../gkr/gkr-keyring.vala:237
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
-msgstr "ì •ë§ë¡œ '%s' 암호 키 모ìŒì„ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "Are you sure you want to delete the password keyring “%s�"
+msgstr "ì •ë§ë¡œ “%s†암호 키 모ìŒì„ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: ../gkr/gkr-keyring.vala:240
msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Lazy mode"
msgstr "ì§ì ‘ 모드"
#: ../libegg/egg-datetime.c:323
-msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
+msgid "Lazy mode doesn’t normalize entered date and time values"
msgstr "ì§ì ‘ 모드ì—서는 ìž…ë ¥í•œ ë‚ ì§œì™€ 시간 ê°’ì„ ì •ê·œí™”í•˜ì§€ 않습니다"
#: ../libegg/egg-datetime.c:328
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •"
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:402
-msgid "None: Don't publish keys"
+msgid "None: Don’t publish keys"
msgstr "ì—†ìŒ: 키를 공개하지 ì•ŠìŒ"
#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
@@ -924,7 +924,7 @@ msgid "C_hange"
msgstr "바꾸기(_H)"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:161
-msgid "Couldn't add subkey"
+msgid "Couldn’t add subkey"
msgstr "서브키를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:180
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid "RSA (encrypt only)"
msgstr "RSA (암호화 ì „ìš©)"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:99
-msgid "Couldn't add user id"
+msgid "Couldn’t add user id"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì•„ì´ë””를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:121
@@ -975,7 +975,7 @@ msgid "The expiry date must be in the future"
msgstr "만료 ë‚ ì§œê°€ 미래가 아닙니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:77
-msgid "Couldn't change expiry date"
+msgid "Couldn’t change expiry date"
msgstr "만료 ë‚ ì§œë¥¼ 바꿀 수 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:138
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "DSA ElGamal"
msgstr "DSA ElGamal"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:180
-msgid "Couldn't generate PGP key"
+msgid "Couldn’t generate PGP key"
msgstr "PGP 키를 만들 수 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:213
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "새 í‚¤ì˜ ì•”í˜¸ë¥¼ ë‘ ë²ˆ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:226
msgid ""
"When creating a key we need to generate a lot of\n"
-"random data and we need you to help. It's a good\n"
+"random data and we need you to help. It’s a good\n"
"idea to perform some other action like typing on\n"
"the keyboard, moving the mouse, using applications.\n"
"This gives the system the random data that it needs."
@@ -1077,13 +1077,13 @@ msgstr "암호가 í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤."
#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
#, c-format
-msgid "Enter new passphrase for '%s'"
-msgstr "'%s'ì— ëŒ€í•œ 새 암호를 ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+msgid "Enter new passphrase for “%sâ€"
+msgstr "“%sâ€ì— 대한 새 암호를 ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:95
#, c-format
-msgid "Enter passphrase for '%s'"
-msgstr "'%s'ì— ëŒ€í•œ 암호를 ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+msgid "Enter passphrase for “%sâ€"
+msgstr "“%sâ€ì— 대한 암호를 ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98 ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
msgid "Enter new passphrase"
@@ -1123,13 +1123,13 @@ msgstr "GnuPG: 기본 키 ëª¨ìŒ ë””ë ‰í„°ë¦¬"
#, c-format
msgid ""
"<big><b>The photo is too large</b></big>\n"
-"The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
+"The recommended size for a photo on your key is %d × %d pixels."
msgstr ""
"<big><b>ì‚¬ì§„ì´ ë„ˆë¬´ í½ë‹ˆë‹¤</b></big>\n"
-"í‚¤ì— ì§‘ì–´ ë„£ì„ ì‚¬ì§„ì€ %d x %d 픽셀 í¬ê¸°ë¥¼ 추천합니다."
+"í‚¤ì— ì§‘ì–´ ë„£ì„ ì‚¬ì§„ì€ %d × %d 픽셀 í¬ê¸°ë¥¼ 추천합니다."
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:77
-msgid "_Don't Resize"
+msgid "_Don’t Resize"
msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì •í•˜ì§€ 않기(_D)"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
@@ -1162,11 +1162,11 @@ msgid "Choose Photo to Add to Key"
msgstr "í‚¤ì— ë§ë¶™ì¼ ì‚¬ì§„ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:284
-msgid "Couldn't prepare photo"
+msgid "Couldn’t prepare photo"
msgstr "ì‚¬ì§„ì„ ì¤€ë¹„í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:297
-msgid "Couldn't add photo"
+msgid "Couldn’t add photo"
msgstr "ì‚¬ì§„ì„ ë§ë¶™ì¼ 수 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:295
@@ -1178,11 +1178,11 @@ msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
msgstr "ì •ë§ë¡œ 현재 ì‚¬ì§„ì„ í‚¤ì—ì„œ ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:334
-msgid "Couldn't delete photo"
+msgid "Couldn’t delete photo"
msgstr "ì‚¬ì§„ì„ ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:73
-msgid "Couldn't revoke subkey"
+msgid "Couldn’t revoke subkey"
msgstr "서브키를 ì² íšŒí• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:94
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"수 없습니다! ì •ë§ë¡œ 계ì†í•˜ì‹œê² 습니까?"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:176
-msgid "Couldn't add revoker"
+msgid "Couldn’t add revoker"
msgstr "ì² íšŒ 표시를 ë¶™ì¼ ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:81 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:82
@@ -1243,13 +1243,13 @@ msgstr "ì´ ë¹„ë°€ 키가 ì˜êµ¬ížˆ 지워지는 ê²ƒì„ ì´í•´í•©ë‹ˆë‹¤."
#, c-format
msgid ""
"This key was already signed by\n"
-"\"%s\""
+"“%sâ€"
msgstr ""
"ì´ í‚¤ëŠ” ì´ë¯¸ ë‹¤ìŒ ì‚¬ìš©ìžê°€ 서명했습니다:\n"
-"\"%s\""
+"“%sâ€"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:104
-msgid "Couldn't sign key"
+msgid "Couldn’t sign key"
msgstr "í‚¤ì— ì„œëª…í• ìˆ˜ 없습니다"
#. TODO: We should be giving an error message that allows them to
@@ -1275,22 +1275,22 @@ msgstr "ElGamal"
#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:566
#, c-format
-msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
+msgid "Search was not specific enough. Server “%s†found too many keys."
msgstr ""
-"검색 ê¸°ì¤€ì´ êµ¬ì²´ì ì´ì§€ 않습니다. '%s' 서버ì—ì„œ 해당 ê¸°ì¤€ì— ë§žëŠ” 키가 너무 많"
+"검색 ê¸°ì¤€ì´ êµ¬ì²´ì ì´ì§€ 않습니다. “%s†서버ì—ì„œ 해당 ê¸°ì¤€ì— ë§žëŠ” 키가 너무 많"
"습니다."
#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:569
#, c-format
-msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
-msgstr "'%s' 서버와 í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다: %s"
+msgid "Couldn’t communicate with server “%sâ€: %s"
+msgstr "“%s†서버와 í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다: %s"
#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1079
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "HTTP 키 서버"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:168
-msgid "Couldn't import keys"
+msgid "Couldn’t import keys"
msgstr "키를 ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:211
@@ -1307,8 +1307,8 @@ msgid "Close this window"
msgstr "ì´ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
-msgid "_Find Remote Keys..."
-msgstr "ì›ê²© 키 찾기(_F)..."
+msgid "_Find Remote Keys…"
+msgstr "ì›ê²© 키 찾기(_F)…"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
msgid "Search for keys on a key server"
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgstr "ì›ê²© 키"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:282
#, c-format
-msgid "Remote Keys Containing '%s'"
-msgstr "'%s'ì´(ê°€) 들어 있는 ì›ê²© 키"
+msgid "Remote Keys Containing “%sâ€"
+msgstr "“%sâ€ì´(ê°€) 들어 있는 ì›ê²© 키"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:485
msgid "The search for keys failed."
@@ -1368,12 +1368,12 @@ msgid "_Search"
msgstr "검색(_S)"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:56
-msgid "Couldn't publish keys to server"
+msgid "Couldn’t publish keys to server"
msgstr "키를 ì„œë²„ì— ê³µê°œí• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:75
#, c-format
-msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
+msgid "Couldn’t retrieve keys from server: %s"
msgstr "키를 서버ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없습니다: %s"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:159
@@ -1383,8 +1383,8 @@ msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
msgstr[0] "<b>%dê°œ 키를 ë™ê¸°í™”í•œë‹¤ê³ ì„ íƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤</b>"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:239
-msgid "Synchronizing keys..."
-msgstr "키 ë™ê¸°í™”하는 중..."
+msgid "Synchronizing keys…"
+msgstr "키 ë™ê¸°í™”하는 중…"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
msgid "Sync Keys"
@@ -1392,8 +1392,8 @@ msgstr "키 ë™ê¸°í™”"
#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
msgid ""
-"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
-"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
+"This will publish the keys in your key ring so they’re available for others "
+"to use. You’ll also get any changes others have made since you received "
"their keys."
msgstr ""
"ë‚´ 키 모ìŒì— 들어 있는 키를 다른 ì‚¬ëžŒì´ ì“¸ 수 있게 공개합니다. ë˜ ë‚´ê°€ 키를 "
@@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr "ë™ê¸°í™”(_S)"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:436
#, c-format
-msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
-msgstr "'%s'ì— í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다: %s"
+msgid "Couldn’t communicate with %s: %s"
+msgstr "%sì— í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다: %s"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:646
#, c-format
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "다ìŒì— 연결하는 중: %s"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:652
#, c-format
-msgid "Couldn't resolve address: %s"
+msgid "Couldn’t resolve address: %s"
msgstr "ì£¼ì†Œì˜ IP를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s"
#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:696
@@ -1442,8 +1442,8 @@ msgid "LDAP Key Server"
msgstr "LDAP 키 서버"
#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
-msgid "_Sync and Publish Keys..."
-msgstr "키 ë™ê¸°í™” ë° ê³µê°œ(_S)..."
+msgid "_Sync and Publish Keys…"
+msgstr "키 ë™ê¸°í™” ë° ê³µê°œ(_S)…"
#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
@@ -1508,23 +1508,25 @@ msgid "PGP key"
msgstr "PGP 키"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:317
-msgid "Couldn't change primary user ID"
+msgid "Couldn’t change primary user ID"
msgstr "주요 ì‚¬ìš©ìž ì•„ì´ë””를 바꿀 수 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:336
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
-msgstr "ì •ë§ë¡œ '%s' ì‚¬ìš©ìž ID를 ì™„ì „ížˆ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the “%s†user ID?"
+msgstr "ì •ë§ë¡œ “%sâ€ ì‚¬ìš©ìž ID를 ì™„ì „ížˆ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:346
-msgid "Couldn't delete user ID"
+msgid "Couldn’t delete user ID"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì•„ì´ë””를 ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다"
+#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:421
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1576
msgid "[Unknown]"
msgstr "[ì•Œ 수 ì—†ìŒ]"
+#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:530
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1859
msgid "Name/Email"
@@ -1535,7 +1537,7 @@ msgid "Signature ID"
msgstr "서명 ì•„ì´ë””"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:670
-msgid "Couldn't change primary photo"
+msgid "Couldn’t change primary photo"
msgstr "주요 ì‚¬ì§„ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다"
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
@@ -1558,7 +1560,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "ì •ë§ë¡œ %2$s í‚¤ì˜ ì„œë¸Œí‚¤ %1$dë²ˆì„ ì™„ì „ížˆ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1094
-msgid "Couldn't delete subkey"
+msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "서브키를 ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1134
@@ -1568,7 +1570,7 @@ msgstr "ì‹ ë¢°ë„를 바꿀 수 없습니다"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1148
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:205
-msgid "Couldn't export key"
+msgid "Couldn’t export key"
msgstr "키를 내보낼 수 없습니다."
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1264
@@ -1820,7 +1822,7 @@ msgid "Ultimately"
msgstr "ì ˆëŒ€ì 으로"
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
+msgid "Encrypt files and email to the key’s owner"
msgstr "키 ì†Œìœ ìžì—게 보내는 íŒŒì¼ ë° ì „ìžë©”ì¼ ì•”í˜¸í™”"
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
@@ -1842,16 +1844,16 @@ msgstr "ë‚˜ì˜ ì‹ ë¢°ëŠ” <i>ìžì„¸í•œ ì •ë³´</i> íƒì—ì„œ 수ë™ìœ¼ë¡œ ì§€ì •
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
#, no-c-format
-msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
-msgstr "'%s'ì´(ê°€) 다른 í‚¤ì— í•œ ì„œëª…ì„ ì‹ ë¢°í•©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "I trust signatures from “%s†on other keys"
+msgstr "“%sâ€ì´(ê°€) 다른 í‚¤ì— í•œ ì„œëª…ì„ ì‹ ë¢°í•©ë‹ˆë‹¤"
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
#, no-c-format
msgid ""
-"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
+"If you believe that the person that owns this key is “%sâ€, <i>sign</i> this "
"key:"
msgstr ""
-"ì´ í‚¤ë¥¼ ì†Œìœ í•œ ì‚¬ëžŒì´ '%s'ìž„ì„ ì‹ ë¢°í•œë‹¤ë©´, ì´ í‚¤ì— <i>서명</i>하ì‹ì‹œì˜¤:"
+"ì´ í‚¤ë¥¼ ì†Œìœ í•œ ì‚¬ëžŒì´ â€œ%sâ€ìž„ì„ ì‹ ë¢°í•œë‹¤ë©´, ì´ í‚¤ì— <i>서명</i>하ì‹ì‹œì˜¤:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
msgid "_Sign this Key"
@@ -1860,9 +1862,9 @@ msgstr "ì´ í‚¤ì— ì„œëª…(_S)"
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
#, no-c-format
msgid ""
-"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
+"If you no longer trust that “%s†owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
msgstr ""
-"ì´ í‚¤ë¥¼ ì†Œìœ í•œ ì‚¬ëžŒì´ '%s'ìž„ì„ ë” ì´ìƒ ì‹ ë¢°í•˜ì§€ 않으면, ì„œëª…ì„ <i>ì² íšŒ</i>하"
+"ì´ í‚¤ë¥¼ ì†Œìœ í•œ ì‚¬ëžŒì´ â€œ%sâ€ìž„ì„ ë” ì´ìƒ ì‹ ë¢°í•˜ì§€ 않으면, ì„œëª…ì„ <i>ì² íšŒ</i>하"
"ì‹ì‹œì˜¤:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
@@ -2083,7 +2085,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d certificates?"
msgstr[0] "ì •ë§ë¡œ ì¸ì¦ì„œ %d개를 ì™„ì „ížˆ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:113
-msgid "Couldn't generate private key"
+msgid "Couldn’t generate private key"
msgstr "ê°œì¸ í‚¤ë¥¼ ìƒì„±í• 수 없습니다"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:412 ../pkcs11/pkcs11-request.vala:56
@@ -2124,7 +2126,7 @@ msgid "Failed to export certificate"
msgstr "ì¸ì¦ì„œë¥¼ ë‚´ë³´ë‚´ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
#: ../pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 ../src/seahorse-sidebar.c:873
-msgid "Couldn't delete"
+msgid "Couldn’t delete"
msgstr "ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pkcs11/pkcs11-properties.vala:199
@@ -2148,7 +2150,7 @@ msgid "Create a certificate request file for this key"
msgstr "ì´ í‚¤ì— ëŒ€í•œ ì¸ì¦ì„œ ìš”ì² íŒŒì¼ì„ 만ë“니다"
#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:87
-msgid "Couldn't create certificate request"
+msgid "Couldn’t create certificate request"
msgstr "ì¸ì¦ì„œ ìš”ì²ì„ 만들 수 없습니다"
#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:104
@@ -2164,7 +2166,7 @@ msgid "PEM encoded request"
msgstr "PEM ì¸ì½”딩한 ìš”ì²"
#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:149
-msgid "Couldn't save certificate request"
+msgid "Couldn’t save certificate request"
msgstr "ì¸ì¦ì„œ ìš”ì²ì„ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:1
@@ -2249,8 +2251,8 @@ msgid "Close this program"
msgstr "ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:505 ../src/seahorse-key-manager.c:507
-msgid "_New..."
-msgstr "새로 만들기(_N)..."
+msgid "_New…"
+msgstr "새로 만들기(_N)…"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:506
msgid "Create a new key or item"
@@ -2261,8 +2263,8 @@ msgid "Add a new key or item"
msgstr "새 키나 í•ëª©ì„ 추가합니다"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
-msgid "_Import..."
-msgstr "ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°(_I)..."
+msgid "_Import…"
+msgstr "ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°(_I)…"
#: ../src/seahorse-key-manager.c:510
msgid "Import from a file"
@@ -2325,11 +2327,11 @@ msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "암호화를 ì‹œìž‘í•˜ë ¤ë©´ 키가 있어야 합니다."
#: ../src/seahorse-sidebar.c:797
-msgid "Couldn't lock"
+msgid "Couldn’t lock"
msgstr "ìž ê¸€ 수 없습니다"
#: ../src/seahorse-sidebar.c:834
-msgid "Couldn't unlock"
+msgid "Couldn’t unlock"
msgstr "ìž ê¸ˆì„ í’€ 수 없습니다"
#: ../src/seahorse-sidebar.c:941
@@ -2345,8 +2347,8 @@ msgid "_Properties"
msgstr "ì†ì„±(_P)"
#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:97
-msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr "보안 ì…¸ 키 ì„¤ì •(_S)..."
+msgid "Configure Key for _Secure Shell…"
+msgstr "보안 ì…¸ 키 ì„¤ì •(_S)…"
#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:98
msgid ""
@@ -2393,8 +2395,8 @@ msgstr "다른 ì»´í“¨í„°ì— ì•ˆì „í•˜ê²Œ 연결하는 ë° ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” 키"
#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:80 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:85
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
-msgstr "ì •ë§ë¡œ '%s' 보안 ì…¸ 키를 ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key “%s�"
+msgstr "ì •ë§ë¡œ “%s†보안 ì…¸ 키를 ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:90
#, c-format
@@ -2428,7 +2430,7 @@ msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
msgstr "다른 ì»´í“¨í„°ì— ì ‘ì†í•˜ëŠ” ë° ì‚¬ìš©(예: 터미ë„ì„ í†µí•´)"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:107 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:123
-msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
+msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "보안 셸 키를 만들 수 없습니다"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:190
@@ -2484,15 +2486,15 @@ msgid "SSH key"
msgstr "SSH 키"
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:79
-msgid "Couldn't rename key."
+msgid "Couldn’t rename key."
msgstr "í‚¤ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다."
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:134
-msgid "Couldn't change authorization for key."
+msgid "Couldn’t change authorization for key."
msgstr "ì´ í‚¤ì— ëŒ€í•œ ì¸ì¦ì„ 바꿀 수 없습니다."
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:171
-msgid "Couldn't change passphrase for key."
+msgid "Couldn’t change passphrase for key."
msgstr "í‚¤ì˜ ì•”í˜¸ë¥¼ 바꿀 수 없습니다."
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
@@ -2573,12 +2575,12 @@ msgid "No private key file is available for this key."
msgstr "ì´ í‚¤ì— ëŒ€í•´ ê°œì¸ í‚¤ 파ì¼ì´ 없습니다."
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:48
-msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
+msgid "Couldn’t configure Secure Shell keys on remote computer."
msgstr "ì›ê²© ì»´í“¨í„°ì˜ ë³´ì•ˆ ì…¸ 키를 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:131
-msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
-msgstr "보안 ì…¸ 키를 ì„¤ì •í•˜ëŠ” 중..."
+msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
+msgstr "보안 ì…¸ 키를 ì„¤ì •í•˜ëŠ” 중…"
#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]