[libgdata] Updated Danish translation



commit 68ba2c0b7b5c6325365f7f809448974c108e8e16
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date:   Mon Mar 6 12:47:35 2017 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 58f6d08..797c205 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-10-11 15:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 00:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-24 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-06 12:34+0100\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -60,8 +60,7 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til proxy-serveren."
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:660 ../gdata/gdata-service.c:372
 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:325
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
 msgstr ""
 "Ugyldig forespørgselsadresse eller -teksthoved, eller uunderstøttet "
 "parameter der ikke er standard: %s"
@@ -97,6 +96,7 @@ msgstr "Elementet er blevet ændret, siden det sidst blev hentet ned: %s"
 msgid "Error code %u when authenticating: %s"
 msgstr "Fejlkode %u under godkendelse: %s"
 
+#. Translators: see http://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA for information about CAPTCHAs
 #: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:788
 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
 msgstr "En CAPTCHA skal være udfyldt for at logge ind."
@@ -159,12 +159,16 @@ msgstr "Denne tjeneste er ikke tilgængelig i øjeblikket. (%s)"
 
 #. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as 
a video) which doesn't
 #. * support comments.
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry
+#. * (such as a video) which doesn't support comments.
 #: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262
 msgid "This entry does not support comments."
 msgstr "Dette element understøtter ikke kommentarer."
 
 #. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a 
video) which doesn't support
 #. * comments.
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry
+#. * (such as a video) which doesn't support comments.
 #: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435
 msgid "Comments may not be added to this entry."
 msgstr "Kommentarer kan ikke føjes til dette element."
@@ -209,17 +213,17 @@ msgstr "Tomt dokument."
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:286
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:456
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:467
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:478
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:525
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:536
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:631
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:489
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:500
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:547
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:558
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:666
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:681
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:696
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:726
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:742
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:716
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:761
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:777
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92
 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:142
@@ -323,10 +327,8 @@ msgstr "Et singleton-element (%s) blev duplikeret."
 #. * For example:
 #. *  A ‘title’ element was missing required content.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:273
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "A %s element was missing required content."
 msgid "A ‘%s’ element was missing required content."
-msgstr "Et %s-element manglede nødvendigt indhold."
+msgstr "Et \"%s\"-element manglede nødvendigt indhold."
 
 #. Translators: the first parameter is the name of an JSON element,
 #. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
@@ -334,10 +336,8 @@ msgstr "Et %s-element manglede nødvendigt indhold."
 #. * For example:
 #. *  The content of a ‘uploaded’ element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:303
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
 msgid "The content of a ‘%s’ element (‘%s’) was not in ISO 8601 format."
-msgstr "Indholdet af et %s-element (\"%s\") var ikke i ISO 8601-formatet."
+msgstr "Indholdet af et \"%s\"-element (\"%s\") var ikke i ISO 8601-formatet."
 
 #. Translators: the parameter is an error message.
 #: ../gdata/gdata-parser.c:314
@@ -354,8 +354,7 @@ msgstr "Der blev modtaget ugyldig JSON fra serveren: %s"
 #: ../gdata/gdata-parser.c:1179
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (‘%s’) was not in hexadecimal RGB format."
-msgstr ""
-"Indholdet af et %s-element (\"%s\") var ikke i hexadecimal-RGB-format."
+msgstr "Indholdet af et %s-element (\"%s\") var ikke i hexadecimal-RGB-format."
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status,
 #. * and the second is an error message returned by the server.
@@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "Fejlkode %u under kørsel af batchhandling: %s"
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "Ugyldig omdirigeringsadresse: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1456
+#: ../gdata/gdata-service.c:1466
 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:626
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1022
 msgid "The entry has already been inserted."
@@ -485,45 +484,45 @@ msgstr "Du skal være godkendt for at hente dokumenter ned."
 msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’."
 msgstr "Ukendt eller ikke understøttet dokument eksportformat \"%s\"."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:513
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:563
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:454
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:504
 msgid "You must be authenticated to query documents."
 msgstr "Du skal være godkendt for at forespørge dokumenter."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:628
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:569
 msgid "You must be authenticated to upload documents."
 msgstr "Du skal være godkendt for at lægge dokumenter op."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:634
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:575
 msgid "The document has already been uploaded."
 msgstr "Dokumentet er allerede blevet lagt op."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:779
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:720
 msgid "You must be authenticated to update documents."
 msgstr "Du skal være godkendt for at opdatere dokumenter."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:946
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized."
 msgstr ""
 "Indholdstypen af det medfølgende dokument (\"%s\") kunne ikke genkendes."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:986
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:927
 msgid "You must be authenticated to copy documents."
 msgstr "Du skal være godkendt for at kopiere dokumenter."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1014
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:955
 msgid "Parent folder not found"
 msgstr "Forældermappe ikke fundet"
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1161
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1102
 msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders."
 msgstr ""
 "Du skal være godkendt for at kunne indsætte eller flytte dokumenter og "
 "mapper."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1362
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1303
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 msgstr "Du skal være godkendt for at flytte dokumenter og mapper."
 
@@ -600,5 +599,5 @@ msgstr "Du skal være godkendt for at lægge en video op."
 #~ msgstr "Et \"%s\"-element manglede nødvendigt indhold."
 
 #~ msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
-#~ msgstr "Indholdet af et \"%s\"-element (\"%s\") var ikke i ISO 8601-formatet."
-
+#~ msgstr ""
+#~ "Indholdet af et \"%s\"-element (\"%s\") var ikke i ISO 8601-formatet."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]