[seahorse] Update Kazakh translation



commit adae4eff3945b9179c4f57f2856b3f3dfa5b40f4
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Thu Mar 2 12:02:51 2017 +0000

    Update Kazakh translation

 po/kk.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index b5cb82a..10200a0 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Kazakh translation for seahorse.
 # Copyright (C) 2014 seahorse's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the seahorse package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2016.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-21 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-29 13:40+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 17:01+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "Парольдер және кілттер"
 
 #: ../data/seahorse.desktop.in.in.h:3
 msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
-msgstr "кілттер бауы;шифрлеу;қауіпсіздік;қолтаңба;ssh;"
+msgstr ""
+"keyring;encryption;security;sign;ssh;кілттер бауы;шифрлеу;қауіпсіздік;"
+"қолтаңба;"
 
 #: ../common/catalog.vala:257
 msgid "Contributions:"
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Couldn’t change password."
 msgstr "Парольді өзгерту мүмкін емес."
 
-#: ../gkr/gkr-item-properties.vala:273
+#: ../gkr/gkr-item-properties.vala:275
 msgid "Couldn’t set description."
 msgstr "Сипаттамасын орнату мүмкін емес."
 
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:371
 msgid "Year part of the upper date limit"
-msgstr ""
+msgstr "Күннің жоғарғы шегінің жыл бөлігі"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:376
 msgid "Lower limit month"
@@ -548,11 +550,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:394
 msgid "Upper limit day"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарғы шек күні"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:395
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
-msgstr ""
+msgstr "Күннің жоғарғы шегінің ай күні"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:400
 msgid "Lower limit hour"
@@ -841,7 +843,7 @@ msgstr "Сөндірулі"
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
 msgctxt "Validity"
 msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта шақырылған"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
 msgid "Never E_xpires"
@@ -1489,11 +1491,13 @@ msgstr "\"%s\" пайдаланушы идентификаторын өшіру
 msgid "Couldn’t delete user ID"
 msgstr "Пайдаланушы идентификаторын өшіру мүмкін емес"
 
+#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:421
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1576
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Белгісіз]"
 
+#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:530
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1859
 msgid "Name/Email"
@@ -1584,11 +1588,11 @@ msgstr "Қалып-күйі"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1447
 msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Мықтылығы"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
 msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта шақырылған"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
 msgid "Expired"
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr ""
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
 msgid "This key has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кілт қайта шақырылған"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr ""
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
 msgid "This key has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кілттің мерзімі аяқталған"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
 msgid "Add a photo to this key"
@@ -1717,7 +1721,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта шақыру"
 
 #. List of names and signatures on the PGP key.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
@@ -1728,11 +1732,11 @@ msgstr ""
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "Strength:"
-msgstr ""
+msgstr "Мықтылығы:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Technical Details"
-msgstr ""
+msgstr "Техникалық ақпараты"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
 msgid "Fingerprint"
@@ -1920,19 +1924,19 @@ msgstr "Кілт аты"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
 msgid "How carefully have you checked this key?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кілтті қаншалықты мұқият тексердіңіз?"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
 msgid "_Not at all"
-msgstr ""
+msgstr "_Мүлдем жоқ"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
 msgid "_Casually"
-msgstr ""
+msgstr "Қа_лыпты"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
 msgid "_Very Carefully"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_те тиянақты"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
 msgid ""
@@ -2094,23 +2098,23 @@ msgstr "Бұл сертификатты немесе кілтті өшіру"
 
 #: ../pkcs11/pkcs11-properties.vala:203
 msgid "Request _Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "_Сертификатқа сұраным жасау"
 
 #: ../pkcs11/pkcs11-properties.vala:204
 msgid "Create a certificate request file for this key"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кілт үшін сертификатқа сұраным файлын жасау"
 
 #: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:87
 msgid "Couldn’t create certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұранымды жасау мүмкін емес"
 
 #: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:104
 msgid "Save certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұранымды сақтау"
 
 #: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:113
 msgid "Certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұраным"
 
 #: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:121
 msgid "PEM encoded request"
@@ -2118,11 +2122,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:149
 msgid "Couldn’t save certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұранымды сақтау мүмкін емес"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:1
 msgid "Create a certificate request file."
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұраным файлын жасау."
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:2
 msgid "The common name (CN) placed in the certificate request."
@@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "Кілттің кілттік фразасын өзгерту мүмкі
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
 msgid "Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор:"
 
 #. Name of key, often a persons name
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]