[seahorse] Update Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Kazakh translation
- Date: Thu, 2 Mar 2017 12:03:00 +0000 (UTC)
commit adae4eff3945b9179c4f57f2856b3f3dfa5b40f4
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Thu Mar 2 12:02:51 2017 +0000
Update Kazakh translation
po/kk.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index b5cb82a..10200a0 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Kazakh translation for seahorse.
# Copyright (C) 2014 seahorse's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2016.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2014-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-21 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-29 13:40+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 17:01+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -54,7 +54,9 @@ msgstr "Парольдер және кілттер"
#: ../data/seahorse.desktop.in.in.h:3
msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
-msgstr "кілттер бауы;шифрлеу;қауіпсіздік;қолтаңба;ssh;"
+msgstr ""
+"keyring;encryption;security;sign;ssh;кілттер бауы;шифрлеу;қауіпсіздік;"
+"қолтаңба;"
#: ../common/catalog.vala:257
msgid "Contributions:"
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Couldn’t change password."
msgstr "Парольді өзгерту мүмкін емес."
-#: ../gkr/gkr-item-properties.vala:273
+#: ../gkr/gkr-item-properties.vala:275
msgid "Couldn’t set description."
msgstr "Сипаттамасын орнату мүмкін емес."
@@ -520,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: ../libegg/egg-datetime.c:371
msgid "Year part of the upper date limit"
-msgstr ""
+msgstr "Күннің жоғарғы шегінің жыл бөлігі"
#: ../libegg/egg-datetime.c:376
msgid "Lower limit month"
@@ -548,11 +550,11 @@ msgstr ""
#: ../libegg/egg-datetime.c:394
msgid "Upper limit day"
-msgstr ""
+msgstr "Жоғарғы шек күні"
#: ../libegg/egg-datetime.c:395
msgid "Day of month part of the upper date limit"
-msgstr ""
+msgstr "Күннің жоғарғы шегінің ай күні"
#: ../libegg/egg-datetime.c:400
msgid "Lower limit hour"
@@ -841,7 +843,7 @@ msgstr "Сөндірулі"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
msgctxt "Validity"
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта шақырылған"
#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
msgid "Never E_xpires"
@@ -1489,11 +1491,13 @@ msgstr "\"%s\" пайдаланушы идентификаторын өшіру
msgid "Couldn’t delete user ID"
msgstr "Пайдаланушы идентификаторын өшіру мүмкін емес"
+#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:421
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1576
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Белгісіз]"
+#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:530
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1859
msgid "Name/Email"
@@ -1584,11 +1588,11 @@ msgstr "Қалып-күйі"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1447
msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Мықтылығы"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта шақырылған"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
msgid "Expired"
@@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr ""
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
msgid "This key has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кілт қайта шақырылған"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
msgid "This key has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кілттің мерзімі аяқталған"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
msgid "Add a photo to this key"
@@ -1717,7 +1721,7 @@ msgstr ""
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта шақыру"
#. List of names and signatures on the PGP key.
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
@@ -1728,11 +1732,11 @@ msgstr ""
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
msgid "Strength:"
-msgstr ""
+msgstr "Мықтылығы:"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
msgid "Technical Details"
-msgstr ""
+msgstr "Техникалық ақпараты"
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
msgid "Fingerprint"
@@ -1920,19 +1924,19 @@ msgstr "Кілт аты"
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
msgid "How carefully have you checked this key?"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кілтті қаншалықты мұқият тексердіңіз?"
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
msgid "_Not at all"
-msgstr ""
+msgstr "_Мүлдем жоқ"
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
msgid "_Casually"
-msgstr ""
+msgstr "Қа_лыпты"
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
msgid "_Very Carefully"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_те тиянақты"
#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
msgid ""
@@ -2094,23 +2098,23 @@ msgstr "Бұл сертификатты немесе кілтті өшіру"
#: ../pkcs11/pkcs11-properties.vala:203
msgid "Request _Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "_Сертификатқа сұраным жасау"
#: ../pkcs11/pkcs11-properties.vala:204
msgid "Create a certificate request file for this key"
-msgstr ""
+msgstr "Бұл кілт үшін сертификатқа сұраным файлын жасау"
#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:87
msgid "Couldn’t create certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұранымды жасау мүмкін емес"
#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:104
msgid "Save certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұранымды сақтау"
#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:113
msgid "Certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұраным"
#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:121
msgid "PEM encoded request"
@@ -2118,11 +2122,11 @@ msgstr ""
#: ../pkcs11/pkcs11-request.vala:149
msgid "Couldn’t save certificate request"
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұранымды сақтау мүмкін емес"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:1
msgid "Create a certificate request file."
-msgstr ""
+msgstr "Сертификатқа сұраным файлын жасау."
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:2
msgid "The common name (CN) placed in the certificate request."
@@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "Кілттің кілттік фразасын өзгерту мүмкі
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
msgid "Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор:"
#. Name of key, often a persons name
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]