[gnome-session] Update Belarusian translation



commit 7a6e898efbfddfbe6dac126f3c502224f7f23d56
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date:   Wed Jun 28 17:25:29 2017 +0000

    Update Belarusian translation

 po/be.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 9b1f7fa..769d317 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-27 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-02 19:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-21 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-28 20:24+0300\n"
 "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Нешта пайшло не так, як мае быць!"
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
 "administrator"
 msgstr ""
 "Узнікла праблема, пасля якой сістэма не здолела ўзнавіць працу. Звярніцеся "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
 "been disabled as a precaution."
 msgstr ""
 "Узнікла праблема, пасля якой сістэма не здолела ўзнавіць працу. Для пэўнасці "
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
 "Please log out and try again."
 msgstr ""
 "Узнікла праблема, пасля якой сістэма не здолела ўзнавіць працу.\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Выйсці"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Уключыць адладачны код"
 
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Дазволіць выхад з сеанса"
 msgid "Show extension warning"
 msgstr "Паказаць перасцярогі ад пашырэння"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1318 ../gnome-session/gsm-manager.c:1971
 msgid "Not responding"
 msgstr "Не адказвае"
 
@@ -142,47 +142,47 @@ msgstr "Адмова ў новым кліенцкім злучэнні, бо с
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "Не ўдалося стварыць ICE-сокет праслухоўвання: %s"
 
-#: ../gnome-session/main.c:272
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Засланіць звычайныя каталогі аўтазапуску"
 
-#: ../gnome-session/main.c:272
+#: ../gnome-session/main.c:279
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "КАТАЛОГ_АЎТАЗАПУСКУ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:273
+#: ../gnome-session/main.c:280
 msgid "Session to use"
 msgstr "Патрэбны сеанс"
 
-#: ../gnome-session/main.c:273
+#: ../gnome-session/main.c:280
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "НАЗВА_СЕАНСА"
 
-#: ../gnome-session/main.c:275
+#: ../gnome-session/main.c:282
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "Не запускаць праграм, вызначаных карыстальнікам"
 
-#: ../gnome-session/main.c:276
+#: ../gnome-session/main.c:283
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Версія гэтай праграмы"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:285
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "Паказаць аварыйнае дыялогавае акенца"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:286
 msgid "Disable hardware acceleration check"
 msgstr "Выключыць праверку апаратнага паскарэння"
 
-#: ../gnome-session/main.c:311
-msgid " - the GNOME session manager"
+#: ../gnome-session/main.c:318
+msgid " — the GNOME session manager"
 msgstr " - кіраўнік сеансаў GNOME"
 
 #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
 #, c-format
 msgid ""
-"%s [OPTION...] COMMAND\n"
+"%s [OPTION…] COMMAND\n"
 "\n"
 "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
 "\n"
@@ -230,21 +230,22 @@ msgstr "Сеанс %d"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:107
 msgid ""
-"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
+"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
 msgstr ""
-"Назвы сеансаў не могуць пачынацца з кропкі (.) і змяшчаць знак скосу (/)"
+"Назвы сеансаў не могуць пачынацца з кропкі (\".\") і змяшчаць знак скосу (\"/"
+"\")"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:111
-msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
-msgstr "Назвы сеансаў не могуць пачынацца з кропкі (.)"
+msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
+msgstr "Назвы сеансаў не могуць пачынацца з кропкі (\".\")"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:115
-msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
-msgstr "Назвы сеансаў не могуць змяшчаць знак скосу (/)"
+msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
+msgstr "Назвы сеансаў не могуць змяшчаць знак скосу (\"/\")"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:123
 #, c-format
-msgid "A session named ‘%s’ already exists"
+msgid "A session named “%s” already exists"
 msgstr "Сеанс з назвай \"%s\" ужо існуе"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:50
@@ -264,7 +265,7 @@ msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "Ігнараваць усіх наяўных блакіроўшчыкаў"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-msgid "Don't prompt for user confirmation"
+msgid "Don’t prompt for user confirmation"
 msgstr "Не прасіць пацвярджэння ад карыстальніка"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]