[gimp-help-2] Updated Italian translation



commit 9058f52fa19e9c4c4e350e0c1c74df6ffd56b145
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Tue Jun 27 07:54:09 2017 +0200

    Updated Italian translation

 po/it/menus/image.po |   29 ++++++-----------------------
 1 files changed, 6 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/menus/image.po b/po/it/menus/image.po
index 2be8f48..ef65144 100644
--- a/po/it/menus/image.po
+++ b/po/it/menus/image.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-07 07:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 23:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-27 07:53+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -1201,53 +1201,36 @@ msgid ""
 msgstr "Dalla precisione della codifica di canale di GIMP &mdash; luce lineare o gamma percettiva (sRGB) 
&mdash; l'immagine era prima che la casella <guimenuitem>Abilita la gestione del colore</guimenuitem> venisse 
selezionata."
 
 #: src/menus/image/enable-color-management.xml:193(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "How far the image's originally assigned ICC profile's channel encoding (\"TRC"
 "\") is from the GIMP Precision channel encoding."
-msgstr ""
-"How far the image's originally assigned ICC profile's channel encoding (\"TRC"
-"\") is from the GIMP Precision channel encoding."
+msgstr "Quanto è distante la codifica di canale (\"TRC\") del profilo ICC assegnato all'immagine originale 
dalla codifica di canale di precisione di GIMP."
 
 #: src/menus/image/enable-color-management.xml:199(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "How far the image's originally assigned ICC profile's Red, Green, and Blue "
 "chromaticities are from GIMP's built-in sRGB chromaticities."
-msgstr ""
-"How far the image's originally assigned ICC profile's Red, Green, and Blue "
-"chromaticities are from GIMP's built-in sRGB chromaticities."
+msgstr "Quanto sono distanti le cromaticità rossa, verde e blu del profilo ICC assegnato all'immagine 
originale dalle cromaticità sRGB incorporate di GIMP."
 
 #: src/menus/image/enable-color-management.xml:211(title)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Two screenshots showing examples of correct and incorrect image appearances "
 "after unchecking <guimenuitem>Enable Color Management</guimenuitem>"
-msgstr ""
-"Two screenshots showing examples of correct and incorrect image appearances "
-"after unchecking <guimenuitem>Enable Color Management</guimenuitem>"
+msgstr "Due schermate mostrano esempio di rappresentazioni corrette ed incorrette dopo aver tolto la spunta 
a <guimenuitem>Abilita la gestione del colore</guimenuitem>"
 
 #: src/menus/image/enable-color-management.xml:216(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In both screenshots shown below, the image is color managed: An ICC profile "
 "is assigned to the image, and that profile is being used to send the image "
 "colors to the screen."
-msgstr ""
-"In both screenshots shown below, the image is color managed: An ICC profile "
-"is assigned to the image, and that profile is being used to send the image "
-"colors to the screen."
+msgstr "In entrambe le schermate mostrate sotto, il colore dell'immagine è gestito: un profilo ICC è stato 
assegnato all'immagine, e quel profilo è stato usato per spedire i colori dell'immagine allo schermo."
 
 #: src/menus/image/enable-color-management.xml:221(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "But in the second screenshot, after unchecking Enable Color Management, one "
 "of GIMP's built-in sRGB profiles has been incorrectly assigned to the image, "
 "so the colors look wrong."
-msgstr ""
-"But in the second screenshot, after unchecking Enable Color Management, one "
-"of GIMP's built-in sRGB profiles has been incorrectly assigned to the image, "
-"so the colors look wrong."
+msgstr "Ma nella seconda schermata, dopo aver disabilitato la gestione del colore, uno dei profili sRGB 
incorporati di GIMP è stato erroneamente assegnato all'immagine, perciò i colori appaiono sbagliati."
 
 #: src/menus/image/enable-color-management.xml:226(para)
 #, fuzzy


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]