[damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 27 Jun 2017 01:49:37 +0000 (UTC)
commit 9fe256c0f11aac6db2a70064abfb4a823ee2ebd6
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Tue Jun 27 01:49:33 2017 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 77e0c3b..a849dee 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-04 07:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-25 21:12-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-26 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-25 22:38-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -733,7 +733,6 @@ msgid "GNOME 3.24 Release Video"
msgstr "Vídeo de Lançamento do GNOME 3.24"
#: database-content.py:298
-#| msgid "Weather Applet Locations"
msgid "Weather Locations"
msgstr "Localizações de meteorologia"
@@ -1927,38 +1926,34 @@ msgstr "A URL fornecida não é válida"
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "A URL que você forneceu não parece ser de uma imagem válida"
-#: people/models.py:24
+#: people/models.py:30
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: people/models.py:25
+#: people/models.py:31
msgid ""
"URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
msgstr ""
"URL para uma imagem (.jpg, .png, …) de um hackergotchi (máximo 100×100 "
"pixels)"
-#: people/models.py:26
-msgid "Use gravatar"
-msgstr "Usar gravatar"
-
-#: people/models.py:27
-msgid "Display the image of your gravatar.com account"
-msgstr "Mostrar a imagem de sua conta no gravatar.com"
+#: people/models.py:33
+msgid "Avatar provider"
+msgstr "Provedor de avatar"
-#: people/models.py:28 teams/models.py:73
+#: people/models.py:36 teams/models.py:73
msgid "Web page"
msgstr "Página web"
-#: people/models.py:29
+#: people/models.py:37
msgid "IRC nickname"
msgstr "Apelido no IRC"
-#: people/models.py:30
+#: people/models.py:38
msgid "Bugzilla account"
msgstr "Conta do Bugzilla"
-#: people/models.py:31
+#: people/models.py:39
msgid ""
"This should be an email address, useful if not equal to “E-mail address” "
"field"
@@ -1966,10 +1961,19 @@ msgstr ""
"Isto deve ser um endereço de e-mail, útil se diferente do campo “Endereço de "
"e-mail”"
-#: people/templatetags/people.py:19
+#: people/templatetags/people.py:21
msgid ", "
msgstr ", "
+#: people/templatetags/people.py:37
+msgid "avatar icon"
+msgstr "ícone avatar"
+
+#: people/templatetags/people.py:46
+#| msgid "generic filter"
+msgid "generic person icon"
+msgstr "ícone pessoal genérico"
+
#: people/views.py:66
msgid "Sorry, the form is not valid."
msgstr "Desculpe, o formulário não é válido."
@@ -2210,36 +2214,36 @@ msgstr "Este idioma não consta na lista DOC_LINGUAS."
msgid "Coordinator"
msgstr "Coordenador"
-#: teams/forms.py:61
+#: teams/forms.py:62
msgid "Mark as Inactive"
msgstr "Marcar como inativo"
-#: teams/forms.py:62
+#: teams/forms.py:63
msgid "Remove From Team"
msgstr "Remover da equipe"
-#: teams/forms.py:85
+#: teams/forms.py:87
#, python-format
msgid "You have been removed from the %(team)s team on %(site)s"
msgstr "Você foi removido da equipe %(team)s em %(site)s"
-#: teams/forms.py:89 teams/forms.py:102
+#: teams/forms.py:91 teams/forms.py:104
#, python-format
msgid "This is an automatic message sent from %(site)s. Please do not answer."
msgstr ""
"Esta é uma mensagem automática enviada de %(site)s. Por favor, não responda-"
"a."
-#: teams/forms.py:90
+#: teams/forms.py:92
msgid "Removed from team"
msgstr "Removido da equipe"
-#: teams/forms.py:97
+#: teams/forms.py:99
#, python-format
msgid "Your role in the %(team)s team on %(site)s has been set to “%(role)s”"
msgstr "Seu papel na equipe %(team)s no %(site)s foi definido para “%(role)s”"
-#: teams/forms.py:103
+#: teams/forms.py:105
msgid "Role changed"
msgstr "Papel alterado"
@@ -3791,6 +3795,12 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Último arquivo no repositório</a> para %(lang)s"
msgid "Latest POT file"
msgstr "Último arquivo POT"
+#~ msgid "Use gravatar"
+#~ msgstr "Usar gravatar"
+
+#~ msgid "Display the image of your gravatar.com account"
+#~ msgstr "Mostrar a imagem de sua conta no gravatar.com"
+
#~ msgid "Gnometris Manual"
#~ msgstr "Manual do Gnometris"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]