[gnome-maps] Updated Lithuanian translation



commit 93ac7f8840b048e501191e3512ae638359d85fe0
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Jun 17 21:27:42 2017 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 176 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d584a34..f298538 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-02 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-04 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-17 21:27+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Redaguoti OpenStreetMap"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:472
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:510
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Trūkta reikiamų požymių"
 msgid "Could not find OSM element"
 msgstr "Nepavyko rasti OSM elemento"
 
-#: ../src/application.js:103
+#: ../src/application.js:102
 msgid "A path to a local tiles directory structure"
 msgstr "Kelias iki vietinės koklių katalogo struktūros"
 
@@ -713,22 +713,22 @@ msgstr "Nusiųsti į %s"
 msgid "Write an optional message to check in to %s."
 msgstr "Parašykite pranešimą nusiuntimui į %s."
 
-#: ../src/checkInDialog.js:288 ../src/checkIn.js:153
-#: ../src/osmEditDialog.js:509
+#: ../src/checkInDialog.js:288 ../src/checkIn.js:165
+#: ../src/osmEditDialog.js:547
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Kilo klaida"
 
 #. Translators: %s is the place name that user wanted to check-in
-#: ../src/checkIn.js:135
+#: ../src/checkIn.js:147
 #, javascript-format
 msgid "Cannot find “%s” in the social service"
 msgstr "Nepavyko rasti „%s“ socialinėje tarnyboje"
 
-#: ../src/checkIn.js:137
+#: ../src/checkIn.js:149
 msgid "Cannot find a suitable place to check-in in this location"
 msgstr "Nepavyko rasti tinkamos vietos šios vietos nusiuntimui"
 
-#: ../src/checkIn.js:141
+#: ../src/checkIn.js:153
 msgid ""
 "Credentials have expired, please open Online Accounts to sign in and enable "
 "this account"
@@ -793,12 +793,12 @@ msgstr "perskaitymo klaida"
 msgid "unknown geometry"
 msgstr "nežinoma geometrija"
 
-#: ../src/graphHopper.js:93 ../src/openTripPlanner.js:630
+#: ../src/graphHopper.js:93 ../src/openTripPlanner.js:643
 msgid "Route request failed."
 msgstr "Nepavyko užklausti maršruto."
 
-#: ../src/graphHopper.js:101 ../src/openTripPlanner.js:614
-#: ../src/openTripPlanner.js:728
+#: ../src/graphHopper.js:101 ../src/openTripPlanner.js:630
+#: ../src/openTripPlanner.js:741
 msgid "No route found."
 msgstr "Maršrutas nerastas."
 
@@ -836,7 +836,17 @@ msgstr "Nepavyko atverti sluoksnio"
 msgid "Failed to open GeoURI"
 msgstr "Nepavyko atverti GeoURI"
 
-#: ../src/openTripPlanner.js:626
+#: ../src/openTripPlanner.js:624
+#| msgid "Load earlier alternatives"
+msgid "No earlier alternatives found."
+msgstr "Nerasta ankstesnių alternatyvų."
+
+#: ../src/openTripPlanner.js:625
+#| msgid "Load later alternatives"
+msgid "No later alternatives found."
+msgstr "Nerasta vėlesnių alternatyvų."
+
+#: ../src/openTripPlanner.js:639
 msgid "No timetable data found for this route."
 msgstr "Šiam maršrutui nerasta tvarkaraščio duomenų."
 
@@ -882,7 +892,7 @@ msgstr "Oficialus pavadinimas. Jis dažniausiai matomas ženkluose."
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: ../src/osmEditDialog.js:118 ../src/placeBubble.js:158
+#: ../src/osmEditDialog.js:118 ../src/placeBubble.js:169
 msgid "Website"
 msgstr "Tinklalapis"
 
@@ -907,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "Atsižvelkite į vietinius privatumo įstatymus, ypač dės asmeninių telefono "
 "numerių."
 
-#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:164
+#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:175
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
@@ -944,10 +954,12 @@ msgid "Wheelchair access"
 msgstr "Prieiga neįgaliųjų vežimėliais: %s"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:165 ../src/osmEditDialog.js:174
+#: ../src/osmEditDialog.js:212
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:166 ../src/osmEditDialog.js:175
+#: ../src/osmEditDialog.js:213
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
@@ -982,40 +994,144 @@ msgstr "Terminalas"
 msgid "Service"
 msgstr "Tarnyba"
 
-#: ../src/osmEditDialog.js:288
+#: ../src/osmEditDialog.js:182
+msgid "Religion"
+msgstr "Religija"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:185 ../src/translations.js:363
+msgid "Animism"
+msgstr "Animizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:186
+msgid "Bahá'í"
+msgstr "Bahá'í"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:187 ../src/translations.js:365
+msgid "Buddhism"
+msgstr "Budizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:188 ../src/translations.js:366
+msgid "Caodaism"
+msgstr "Kaodaizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:189 ../src/translations.js:367
+msgid "Christianity"
+msgstr "Krikščionybė"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:190 ../src/translations.js:368
+msgid "Confucianism"
+msgstr "Konfucionizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:191 ../src/translations.js:369
+msgid "Hinduism"
+msgstr "Induizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:192 ../src/translations.js:370
+msgid "Jainism"
+msgstr "Jainizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:193 ../src/translations.js:371
+msgid "Judaism"
+msgstr "Judėjizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:194 ../src/translations.js:372
+msgid "Islam"
+msgstr "Islamas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:195 ../src/translations.js:373
+msgid "Multiple Religions"
+msgstr "Daug religijų"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:196 ../src/translations.js:374
+msgid "Paganism"
+msgstr "Pagonybė"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:197 ../src/translations.js:375
+msgid "Pastafarianism"
+msgstr "Pastafarianizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:198 ../src/translations.js:376
+msgid "Scientology"
+msgstr "Sientologija"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:199 ../src/translations.js:377
+msgid "Shinto"
+msgstr "Šinto"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:200 ../src/translations.js:378
+msgid "Sikhism"
+msgstr "Sichizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:201 ../src/translations.js:379
+msgid "Spiritualism"
+msgstr "Spiritualizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:202 ../src/translations.js:380
+msgid "Taoism"
+msgstr "Taoizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:203 ../src/translations.js:381
+msgid "Unitarian Universalism"
+msgstr "Unitarinis universalizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:204 ../src/translations.js:382
+msgid "Voodoo"
+msgstr "Voodoo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:205 ../src/translations.js:383
+msgid "Yazidism"
+msgstr "Jazidizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:206 ../src/translations.js:384
+msgid "Zoroastrianism"
+msgstr "Zoroastrianizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:209
+msgid "Toilets"
+msgstr "Tualetai"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:322
 msgctxt "dialog title"
 msgid "Add to OpenStreetMap"
 msgstr "Pridėti į OpenStreetMap"
 
-#: ../src/osmEditDialog.js:340
+#: ../src/osmEditDialog.js:375
 msgid "Select Type"
 msgstr "Pasirinkite tipą"
 
-#: ../src/osmEditDialog.js:458
+#: ../src/osmEditDialog.js:494
 msgid "Done"
 msgstr "Atlikta"
 
-#: ../src/placeBubble.js:121
+#: ../src/placeBubble.js:122
 msgid "Population:"
 msgstr "Gyventojų skaičius:"
 
-#: ../src/placeBubble.js:127
+#: ../src/placeBubble.js:128
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Aukštis:"
 
-#: ../src/placeBubble.js:132
+#: ../src/placeBubble.js:133
 msgid "Opening hours:"
 msgstr "Darbo laikas:"
 
-#: ../src/placeBubble.js:137
+#: ../src/placeBubble.js:138
 msgid "Internet access:"
 msgstr "Interneto prieiga:"
 
-#: ../src/placeBubble.js:142
+#: ../src/placeBubble.js:143
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religija:"
+
+#: ../src/placeBubble.js:148
+msgid "Toilets:"
+msgstr "Tualetai:"
+
+#: ../src/placeBubble.js:153
 msgid "Wheelchair access:"
 msgstr "Prieiga neįgaliųjų vežimėliais:"
 
-#: ../src/placeBubble.js:148 ../src/placeBubble.js:152
+#: ../src/placeBubble.js:159 ../src/placeBubble.js:163
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefonas:"
 
@@ -1029,7 +1145,7 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti Geo URI"
 #. Translators:
 #. * There is public internet access but the particular kind is unknown.
 #.
-#: ../src/place.js:178 ../src/translations.js:329
+#: ../src/place.js:208 ../src/translations.js:329 ../src/translations.js:391
 msgid "yes"
 msgstr "taip"
 
@@ -1038,7 +1154,7 @@ msgstr "taip"
 #. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
 #. * by someone pushing up a steep gradient).
 #.
-#: ../src/place.js:185
+#: ../src/place.js:215
 msgid "limited"
 msgstr "ribota"
 
@@ -1050,7 +1166,7 @@ msgstr "ribota"
 #. * no internet access is offered in a place where
 #. * someone might expect it.
 #.
-#: ../src/place.js:191 ../src/translations.js:335
+#: ../src/place.js:221 ../src/translations.js:335 ../src/translations.js:392
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
@@ -1059,7 +1175,7 @@ msgstr "ne"
 #. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
 #. * only). This is rarely used.
 #.
-#: ../src/place.js:198
+#: ../src/place.js:228
 msgid "designated"
 msgstr "su paskirtimi"
 
@@ -1089,7 +1205,7 @@ msgid "failed to load file"
 msgstr "nepavyko įkelti failo"
 
 #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:285
+#: ../src/sidebar.js:292
 #, javascript-format
 msgid "Estimated time: %s"
 msgstr "Įvertintas laikas: %s"
@@ -1109,7 +1225,7 @@ msgstr "Atvykti"
 #. Translators: this is a format string indicating instructions
 #. * starting a journey at the address given as the parameter
 #.
-#: ../src/transitLegRow.js:74
+#: ../src/transitLegRow.js:73
 #, javascript-format
 msgid "Start at %s"
 msgstr "Pradėkite ties %s"
@@ -1118,22 +1234,22 @@ msgstr "Pradėkite ties %s"
 #. * with no set name (such as when the user started routing from
 #. * an arbitrary point on the map)
 #.
-#: ../src/transitLegRow.js:80
+#: ../src/transitLegRow.js:79
 msgid "Start"
 msgstr "Pradėkite"
 
-#: ../src/transitLegRow.js:108
+#: ../src/transitLegRow.js:107
 msgid "Show walking instructions"
 msgstr "Rodyti ėjimo nurodymus"
 
-#: ../src/transitLegRow.js:109
+#: ../src/transitLegRow.js:108
 msgid "Hide walking instructions"
 msgstr "Slėpti ėjimo nurodymus"
 
 #. Translators: this is a format string indicating walking a certain
 #. * distance, with the distance expression being the %s placeholder
 #.
-#: ../src/transitLegRow.js:134
+#: ../src/transitLegRow.js:133
 #, javascript-format
 msgid "Walk %s"
 msgstr "Nueikite %s"
@@ -1150,7 +1266,7 @@ msgstr "Įkelti vėlesnes alternatyvas"
 #. * Translators: this is a format string giving the equivalent to
 #. * "may 29" according to the current locale's convensions.
 #.
-#: ../src/transitOptionsPanel.js:141
+#: ../src/transitOptionsPanel.js:142
 msgctxt "month-day-date"
 msgid "%b %e"
 msgstr "%b %e"
@@ -1160,7 +1276,7 @@ msgstr "%b %e"
 #. * "12:00 – 13:03" where the placeholder %s are the actual times,
 #. * these could be rearranged if needed.
 #.
-#: ../src/transitPlan.js:248
+#: ../src/transitPlan.js:253
 #, javascript-format
 msgid "%s – %s"
 msgstr "%s – %s"
@@ -1169,7 +1285,7 @@ msgstr "%s – %s"
 #. * less than an hour, with only the minutes part, using plural forms
 #. * as appropriate
 #.
-#: ../src/transitPlan.js:275
+#: ../src/transitPlan.js:280
 #, javascript-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
@@ -1181,7 +1297,7 @@ msgstr[2] "%d minučių"
 #. * where the duration is an exact number of hours (i.e. no
 #. * minutes part), using plural forms as appropriate
 #.
-#: ../src/transitPlan.js:286
+#: ../src/transitPlan.js:291
 #, javascript-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
@@ -1193,7 +1309,7 @@ msgstr[2] "%d valandų"
 #. * where the duration contains an hour and minute part, it's
 #. * pluralized on the hours part
 #.
-#: ../src/transitPlan.js:292
+#: ../src/transitPlan.js:297
 #, javascript-format
 msgid "%d:%02d hour"
 msgid_plural "%d:%02d hours"
@@ -1207,7 +1323,7 @@ msgstr[2] "%d:%02d valandų"
 #. * "12:00–13:03" where the placeholder %s are the actual times,
 #. * these could be rearranged if needed.
 #.
-#: ../src/transitPlan.js:611
+#: ../src/transitPlan.js:616
 #, javascript-format
 msgid "%s–%s"
 msgstr "%s–%s"
@@ -1388,26 +1504,38 @@ msgstr "%f s"
 #. Translators: This is a distance measured in kilometers
 #: ../src/utils.js:352
 #, javascript-format
-msgid "%f km"
-msgstr "%f km"
+msgid "%s km"
+msgstr "%s km"
 
 #. Translators: This is a distance measured in meters
 #: ../src/utils.js:355
 #, javascript-format
-msgid "%f m"
-msgstr "%f m"
+msgid "%s m"
+msgstr "%s m"
 
 #. Translators: This is a distance measured in miles
 #: ../src/utils.js:363
 #, javascript-format
-msgid "%f mi"
-msgstr "%f mi"
+msgid "%s mi"
+msgstr "%s mylios"
 
 #. Translators: This is a distance measured in feet
 #: ../src/utils.js:366
 #, javascript-format
-msgid "%f ft"
-msgstr "%f pėdos"
+msgid "%s ft"
+msgstr "%s pėdos"
+
+#~ msgid "%f km"
+#~ msgstr "%f km"
+
+#~ msgid "%f m"
+#~ msgstr "%f m"
+
+#~ msgid "%f mi"
+#~ msgstr "%f mi"
+
+#~ msgid "%f ft"
+#~ msgstr "%f pėdos"
 
 #~ msgid "Edit Location"
 #~ msgstr "Redaguoti vietą"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]