[gnome-maps] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 17 Jun 2017 18:27:53 +0000 (UTC)
commit 93ac7f8840b048e501191e3512ae638359d85fe0
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Jun 17 21:27:42 2017 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 176 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d584a34..f298538 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-02 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-04 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-17 21:27+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Redaguoti OpenStreetMap"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:472
+#: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:10 ../src/osmEditDialog.js:510
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Trūkta reikiamų požymių"
msgid "Could not find OSM element"
msgstr "Nepavyko rasti OSM elemento"
-#: ../src/application.js:103
+#: ../src/application.js:102
msgid "A path to a local tiles directory structure"
msgstr "Kelias iki vietinės koklių katalogo struktūros"
@@ -713,22 +713,22 @@ msgstr "Nusiųsti į %s"
msgid "Write an optional message to check in to %s."
msgstr "Parašykite pranešimą nusiuntimui į %s."
-#: ../src/checkInDialog.js:288 ../src/checkIn.js:153
-#: ../src/osmEditDialog.js:509
+#: ../src/checkInDialog.js:288 ../src/checkIn.js:165
+#: ../src/osmEditDialog.js:547
msgid "An error has occurred"
msgstr "Kilo klaida"
#. Translators: %s is the place name that user wanted to check-in
-#: ../src/checkIn.js:135
+#: ../src/checkIn.js:147
#, javascript-format
msgid "Cannot find “%s” in the social service"
msgstr "Nepavyko rasti „%s“ socialinėje tarnyboje"
-#: ../src/checkIn.js:137
+#: ../src/checkIn.js:149
msgid "Cannot find a suitable place to check-in in this location"
msgstr "Nepavyko rasti tinkamos vietos šios vietos nusiuntimui"
-#: ../src/checkIn.js:141
+#: ../src/checkIn.js:153
msgid ""
"Credentials have expired, please open Online Accounts to sign in and enable "
"this account"
@@ -793,12 +793,12 @@ msgstr "perskaitymo klaida"
msgid "unknown geometry"
msgstr "nežinoma geometrija"
-#: ../src/graphHopper.js:93 ../src/openTripPlanner.js:630
+#: ../src/graphHopper.js:93 ../src/openTripPlanner.js:643
msgid "Route request failed."
msgstr "Nepavyko užklausti maršruto."
-#: ../src/graphHopper.js:101 ../src/openTripPlanner.js:614
-#: ../src/openTripPlanner.js:728
+#: ../src/graphHopper.js:101 ../src/openTripPlanner.js:630
+#: ../src/openTripPlanner.js:741
msgid "No route found."
msgstr "Maršrutas nerastas."
@@ -836,7 +836,17 @@ msgstr "Nepavyko atverti sluoksnio"
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Nepavyko atverti GeoURI"
-#: ../src/openTripPlanner.js:626
+#: ../src/openTripPlanner.js:624
+#| msgid "Load earlier alternatives"
+msgid "No earlier alternatives found."
+msgstr "Nerasta ankstesnių alternatyvų."
+
+#: ../src/openTripPlanner.js:625
+#| msgid "Load later alternatives"
+msgid "No later alternatives found."
+msgstr "Nerasta vėlesnių alternatyvų."
+
+#: ../src/openTripPlanner.js:639
msgid "No timetable data found for this route."
msgstr "Šiam maršrutui nerasta tvarkaraščio duomenų."
@@ -882,7 +892,7 @@ msgstr "Oficialus pavadinimas. Jis dažniausiai matomas ženkluose."
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: ../src/osmEditDialog.js:118 ../src/placeBubble.js:158
+#: ../src/osmEditDialog.js:118 ../src/placeBubble.js:169
msgid "Website"
msgstr "Tinklalapis"
@@ -907,7 +917,7 @@ msgstr ""
"Atsižvelkite į vietinius privatumo įstatymus, ypač dės asmeninių telefono "
"numerių."
-#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:164
+#: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:175
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
@@ -944,10 +954,12 @@ msgid "Wheelchair access"
msgstr "Prieiga neįgaliųjų vežimėliais: %s"
#: ../src/osmEditDialog.js:165 ../src/osmEditDialog.js:174
+#: ../src/osmEditDialog.js:212
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: ../src/osmEditDialog.js:166 ../src/osmEditDialog.js:175
+#: ../src/osmEditDialog.js:213
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -982,40 +994,144 @@ msgstr "Terminalas"
msgid "Service"
msgstr "Tarnyba"
-#: ../src/osmEditDialog.js:288
+#: ../src/osmEditDialog.js:182
+msgid "Religion"
+msgstr "Religija"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:185 ../src/translations.js:363
+msgid "Animism"
+msgstr "Animizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:186
+msgid "Bahá'í"
+msgstr "Bahá'í"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:187 ../src/translations.js:365
+msgid "Buddhism"
+msgstr "Budizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:188 ../src/translations.js:366
+msgid "Caodaism"
+msgstr "Kaodaizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:189 ../src/translations.js:367
+msgid "Christianity"
+msgstr "Krikščionybė"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:190 ../src/translations.js:368
+msgid "Confucianism"
+msgstr "Konfucionizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:191 ../src/translations.js:369
+msgid "Hinduism"
+msgstr "Induizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:192 ../src/translations.js:370
+msgid "Jainism"
+msgstr "Jainizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:193 ../src/translations.js:371
+msgid "Judaism"
+msgstr "Judėjizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:194 ../src/translations.js:372
+msgid "Islam"
+msgstr "Islamas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:195 ../src/translations.js:373
+msgid "Multiple Religions"
+msgstr "Daug religijų"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:196 ../src/translations.js:374
+msgid "Paganism"
+msgstr "Pagonybė"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:197 ../src/translations.js:375
+msgid "Pastafarianism"
+msgstr "Pastafarianizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:198 ../src/translations.js:376
+msgid "Scientology"
+msgstr "Sientologija"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:199 ../src/translations.js:377
+msgid "Shinto"
+msgstr "Šinto"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:200 ../src/translations.js:378
+msgid "Sikhism"
+msgstr "Sichizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:201 ../src/translations.js:379
+msgid "Spiritualism"
+msgstr "Spiritualizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:202 ../src/translations.js:380
+msgid "Taoism"
+msgstr "Taoizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:203 ../src/translations.js:381
+msgid "Unitarian Universalism"
+msgstr "Unitarinis universalizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:204 ../src/translations.js:382
+msgid "Voodoo"
+msgstr "Voodoo"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:205 ../src/translations.js:383
+msgid "Yazidism"
+msgstr "Jazidizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:206 ../src/translations.js:384
+msgid "Zoroastrianism"
+msgstr "Zoroastrianizmas"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:209
+msgid "Toilets"
+msgstr "Tualetai"
+
+#: ../src/osmEditDialog.js:322
msgctxt "dialog title"
msgid "Add to OpenStreetMap"
msgstr "Pridėti į OpenStreetMap"
-#: ../src/osmEditDialog.js:340
+#: ../src/osmEditDialog.js:375
msgid "Select Type"
msgstr "Pasirinkite tipą"
-#: ../src/osmEditDialog.js:458
+#: ../src/osmEditDialog.js:494
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../src/placeBubble.js:121
+#: ../src/placeBubble.js:122
msgid "Population:"
msgstr "Gyventojų skaičius:"
-#: ../src/placeBubble.js:127
+#: ../src/placeBubble.js:128
msgid "Altitude:"
msgstr "Aukštis:"
-#: ../src/placeBubble.js:132
+#: ../src/placeBubble.js:133
msgid "Opening hours:"
msgstr "Darbo laikas:"
-#: ../src/placeBubble.js:137
+#: ../src/placeBubble.js:138
msgid "Internet access:"
msgstr "Interneto prieiga:"
-#: ../src/placeBubble.js:142
+#: ../src/placeBubble.js:143
+msgid "Religion:"
+msgstr "Religija:"
+
+#: ../src/placeBubble.js:148
+msgid "Toilets:"
+msgstr "Tualetai:"
+
+#: ../src/placeBubble.js:153
msgid "Wheelchair access:"
msgstr "Prieiga neįgaliųjų vežimėliais:"
-#: ../src/placeBubble.js:148 ../src/placeBubble.js:152
+#: ../src/placeBubble.js:159 ../src/placeBubble.js:163
msgid "Phone:"
msgstr "Telefonas:"
@@ -1029,7 +1145,7 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti Geo URI"
#. Translators:
#. * There is public internet access but the particular kind is unknown.
#.
-#: ../src/place.js:178 ../src/translations.js:329
+#: ../src/place.js:208 ../src/translations.js:329 ../src/translations.js:391
msgid "yes"
msgstr "taip"
@@ -1038,7 +1154,7 @@ msgstr "taip"
#. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
#. * by someone pushing up a steep gradient).
#.
-#: ../src/place.js:185
+#: ../src/place.js:215
msgid "limited"
msgstr "ribota"
@@ -1050,7 +1166,7 @@ msgstr "ribota"
#. * no internet access is offered in a place where
#. * someone might expect it.
#.
-#: ../src/place.js:191 ../src/translations.js:335
+#: ../src/place.js:221 ../src/translations.js:335 ../src/translations.js:392
msgid "no"
msgstr "ne"
@@ -1059,7 +1175,7 @@ msgstr "ne"
#. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
#. * only). This is rarely used.
#.
-#: ../src/place.js:198
+#: ../src/place.js:228
msgid "designated"
msgstr "su paskirtimi"
@@ -1089,7 +1205,7 @@ msgid "failed to load file"
msgstr "nepavyko įkelti failo"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:285
+#: ../src/sidebar.js:292
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "Įvertintas laikas: %s"
@@ -1109,7 +1225,7 @@ msgstr "Atvykti"
#. Translators: this is a format string indicating instructions
#. * starting a journey at the address given as the parameter
#.
-#: ../src/transitLegRow.js:74
+#: ../src/transitLegRow.js:73
#, javascript-format
msgid "Start at %s"
msgstr "Pradėkite ties %s"
@@ -1118,22 +1234,22 @@ msgstr "Pradėkite ties %s"
#. * with no set name (such as when the user started routing from
#. * an arbitrary point on the map)
#.
-#: ../src/transitLegRow.js:80
+#: ../src/transitLegRow.js:79
msgid "Start"
msgstr "Pradėkite"
-#: ../src/transitLegRow.js:108
+#: ../src/transitLegRow.js:107
msgid "Show walking instructions"
msgstr "Rodyti ėjimo nurodymus"
-#: ../src/transitLegRow.js:109
+#: ../src/transitLegRow.js:108
msgid "Hide walking instructions"
msgstr "Slėpti ėjimo nurodymus"
#. Translators: this is a format string indicating walking a certain
#. * distance, with the distance expression being the %s placeholder
#.
-#: ../src/transitLegRow.js:134
+#: ../src/transitLegRow.js:133
#, javascript-format
msgid "Walk %s"
msgstr "Nueikite %s"
@@ -1150,7 +1266,7 @@ msgstr "Įkelti vėlesnes alternatyvas"
#. * Translators: this is a format string giving the equivalent to
#. * "may 29" according to the current locale's convensions.
#.
-#: ../src/transitOptionsPanel.js:141
+#: ../src/transitOptionsPanel.js:142
msgctxt "month-day-date"
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
@@ -1160,7 +1276,7 @@ msgstr "%b %e"
#. * "12:00 – 13:03" where the placeholder %s are the actual times,
#. * these could be rearranged if needed.
#.
-#: ../src/transitPlan.js:248
+#: ../src/transitPlan.js:253
#, javascript-format
msgid "%s – %s"
msgstr "%s – %s"
@@ -1169,7 +1285,7 @@ msgstr "%s – %s"
#. * less than an hour, with only the minutes part, using plural forms
#. * as appropriate
#.
-#: ../src/transitPlan.js:275
+#: ../src/transitPlan.js:280
#, javascript-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -1181,7 +1297,7 @@ msgstr[2] "%d minučių"
#. * where the duration is an exact number of hours (i.e. no
#. * minutes part), using plural forms as appropriate
#.
-#: ../src/transitPlan.js:286
+#: ../src/transitPlan.js:291
#, javascript-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -1193,7 +1309,7 @@ msgstr[2] "%d valandų"
#. * where the duration contains an hour and minute part, it's
#. * pluralized on the hours part
#.
-#: ../src/transitPlan.js:292
+#: ../src/transitPlan.js:297
#, javascript-format
msgid "%d:%02d hour"
msgid_plural "%d:%02d hours"
@@ -1207,7 +1323,7 @@ msgstr[2] "%d:%02d valandų"
#. * "12:00–13:03" where the placeholder %s are the actual times,
#. * these could be rearranged if needed.
#.
-#: ../src/transitPlan.js:611
+#: ../src/transitPlan.js:616
#, javascript-format
msgid "%s–%s"
msgstr "%s–%s"
@@ -1388,26 +1504,38 @@ msgstr "%f s"
#. Translators: This is a distance measured in kilometers
#: ../src/utils.js:352
#, javascript-format
-msgid "%f km"
-msgstr "%f km"
+msgid "%s km"
+msgstr "%s km"
#. Translators: This is a distance measured in meters
#: ../src/utils.js:355
#, javascript-format
-msgid "%f m"
-msgstr "%f m"
+msgid "%s m"
+msgstr "%s m"
#. Translators: This is a distance measured in miles
#: ../src/utils.js:363
#, javascript-format
-msgid "%f mi"
-msgstr "%f mi"
+msgid "%s mi"
+msgstr "%s mylios"
#. Translators: This is a distance measured in feet
#: ../src/utils.js:366
#, javascript-format
-msgid "%f ft"
-msgstr "%f pėdos"
+msgid "%s ft"
+msgstr "%s pėdos"
+
+#~ msgid "%f km"
+#~ msgstr "%f km"
+
+#~ msgid "%f m"
+#~ msgstr "%f m"
+
+#~ msgid "%f mi"
+#~ msgstr "%f mi"
+
+#~ msgid "%f ft"
+#~ msgstr "%f pėdos"
#~ msgid "Edit Location"
#~ msgstr "Redaguoti vietą"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]