[damned-lies] Update German translation



commit 134bd385d6e30c90ac011992fcadeca5c42d50bb
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Jun 9 19:43:11 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |  500 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 222 insertions(+), 278 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4b53151..d3baed5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 08:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-21 20:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-04 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-09 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: common/views.py:27
 msgid "translator-credits"
@@ -738,8 +738,8 @@ msgid "GNOME 3.24 Release Video"
 msgstr "Video zur Veröffentlichung von GNOME 3.24"
 
 #: database-content.py:298
-msgid "Weather Applet Locations"
-msgstr "Wetter-Applet-Orte"
+msgid "Weather Locations"
+msgstr "Wetter-Orte"
 
 #: database-content.py:299
 msgid "Layout Descriptions"
@@ -850,482 +850,461 @@ msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch für Entwickler"
 
 #: database-content.py:327
-msgid "Accessibility Guide"
-msgstr "Barrierefreiheits-Handbuch"
-
-#: database-content.py:328
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:328
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot-Handbuch"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:329
 msgid "appendix"
 msgstr "Anhang"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:330
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Festplattenbelegungsanalyse-Handbuch"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:331
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Akkuladeanzeige-Handbuch"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:332
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack-Handbuch"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:333
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Browser-Hilfe"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:334
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Zeichenpalette-Handbuch"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:335
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Uhr-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:337
-msgid "Command Line Manual"
-msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
-
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:336
 msgid "concepts"
 msgstr "Konzepte"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:337
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Prozessortaktstufen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:338
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:339
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:340
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL-Lizenz"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:341
 msgid "dialogs"
 msgstr "Dialoge"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:342
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Wörterbuch-Handbuch"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:343
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Platteneinbindungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:344
 msgid "filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:345
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "Alpha-als-Logo-Filter"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:346
 msgid "animation filter"
 msgstr "Animation-Filter"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:347
 msgid "artistic filter"
 msgstr "Künstlerische Filter"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:348
 msgid "blur filter"
 msgstr "Weichzeichner-Filter"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:349
 msgid "combine filter"
 msgstr "Kombinieren-Filter"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:350
 msgid "decor filter"
 msgstr "Dekorationsfilter"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:351
 msgid "distort filter"
 msgstr "Verzerrungsfilter"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:352
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "Kantenerkennung-Filter"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:353
 msgid "enhance filter"
 msgstr "Verbessernde Filter"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:354
 msgid "generic filter"
 msgstr "Generische Filter"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:355
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "Licht-und-Schatten-Filter"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:356
 msgid "map filter"
 msgstr "Abbildende Filter"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:357
 msgid "noise filter"
 msgstr "Rauschfilter"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:358
 msgid "render filter"
 msgstr "Render-Filter"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:359
 msgid "web filter"
 msgstr "Web-Filter"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:360
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Fisch-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:361
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Erste Schritte"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:362
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Augen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:363
 msgid "gimp"
 msgstr "Gimp"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:364
 msgid "quick reference"
 msgstr "Kurzreferenz"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:365
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Schach-Handbuch"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:366
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Fünf-oder-mehr-Handbuch"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:367
 msgid "glossary"
 msgstr "Glossar"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:368
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Vier-gewinnt-Handbuch"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:369
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Nibbles-Handbuch"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:370
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME Robots-Handbuch"
 
-#: database-content.py:373 database-content.py:388 database-content.py:432
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:371 database-content.py:384 database-content.py:426
 msgid "User Guide"
 msgstr "Benutzerhandbuch"
 
-#: database-content.py:374 database-content.py:396
+#: database-content.py:372 database-content.py:391
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME Mahjongg-Handbuch"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:373
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME Sudoku-Handbuch"
 
-#: database-content.py:376
-msgid "Gnometris Manual"
-msgstr "Gnometris-Handbuch"
-
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:374
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Minen-Handbuch"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:375
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME Tetravex-Handbuch"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:376
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME Klotski-Handbuch"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:377
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Dateisuche-Handbuch"
 
-#: database-content.py:381
-msgid "Keyboard Indicator Manual"
-msgstr "Tastaturindikator-Applet-Handbuch"
-
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:378
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali-Handbuch"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:379
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Wetterbericht-Handbuch"
 
-#: database-content.py:384 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:380 languages/views.py:31 languages/views.py:64
 #: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Handbücher"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:381
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Verschlüsselungsapplet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:382
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Hilfe zur GNOME-Dokumentationsbibliothek"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:383
 msgid "Release Notes"
 msgstr "GNOME-Neuerungen (Release Notes)"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:385
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Richtlinien für Benutzeroberflächen"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:386
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno-Handbuch"
 
-#: database-content.py:391
-msgid "Integration Guide"
-msgstr "Integrations-Handbuch"
-
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:387
 msgid "introduction"
 msgstr "Einführung"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:388
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Börsenticker-Applet-Handbuch"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:389
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lichter-aus-Handbuch"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:390
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Systemprotokollbetrachter-Handbuch"
 
-#: database-content.py:397
-msgid "Mallard Documentation Guide"
-msgstr "Mallard-Dokumentation"
-
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:392
 msgid "menus"
 msgstr "Menüs"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:393
 msgid "colors menus"
 msgstr "Farben-Menüs"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:394
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "Automatische Menüs für Farben"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:395
 msgid "colors component menu"
 msgstr "Komponentenmenüs für Farben"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:396
 msgid "colors info menu"
 msgstr "Info-Menüs für Farben"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:397
 msgid "colors map menu"
 msgstr "Farbtabellen-Menüs"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:398
 msgid "edit menu"
 msgstr "Bearbeiten-Menü"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:399
 msgid "file menu"
 msgstr "Datei-Menü"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:400
 msgid "filters menu"
 msgstr "Filter-Menü"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:401
 msgid "help menu"
 msgstr "Hilfe-Menü"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:402
 msgid "image menu"
 msgstr "Bild-Menü"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:403
 msgid "layer menu"
 msgstr "Ebene-Menü"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:404
 msgid "select menu"
 msgstr "Auswahl-Menü"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:405
 msgid "view menu"
 msgstr "Ansicht-Menü"
 
-#: database-content.py:412
-msgid "Volume Control Manual"
-msgstr "Lautstärkeregler-Applet-Handbuch"
+#: database-content.py:406
+msgid "Command Line Manual"
+msgstr "Befehlszeile-Handbuch"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:407
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Systemmonitor-Handbuch"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:408
+msgid "Netspeed Applet Manual"
+msgstr "Netzwerkgeschwindigkeit-Applet-Handbuch"
+
+#: database-content.py:409
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Optimierungs-Handbuch"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:410
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Tutorial-Demos"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:411
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Plattform-Überblick"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:412
 msgid "preface"
 msgstr "Vorspann"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:413
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Richtlinien für die Programmierung"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:414
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Quadrapassel-Handbuch"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:415
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same-GNOME-Handbuch"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:416
 msgid "Website"
 msgstr "Webseite"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:417
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Klebezettel-Handbuch"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:418
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop-Handbuch"
 
-#: database-content.py:424
-msgid "System Administration Guide"
-msgstr "Systemverwaltungs-Handbuch"
-
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:419
 msgid "toolbox"
 msgstr "Werkzeugkasten"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:420
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Farbe)"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:421
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Malen)"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:422
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Auswahl)"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:423
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "Werkzeugkasten (Transformation)"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:424
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Panel-Papierkorb-Handbuch"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:425
 msgid "tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:427
 msgid "using gimp"
 msgstr "Gimp benutzen"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:428
 msgid "preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: database-content.py:436 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:429 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Verdammte Lügen"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:430
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:431
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP-Benutzerhandbuch"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:432
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME Entwicklerdokumentation"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:433
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Erste Schritte mit GNOME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:434
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME Benutzerdokumentation"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:435
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "GNOME Webseite"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:436
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Website der GNOME-Bibliothek"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:437
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Pan Newsreader"
+
+#: database-content.py:438
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Anmerkungen zur GNOME-Veröffentlichung"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:439
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "MIME-Typen-Info"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:440
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Untertitel für GNOME-Videos"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:441
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:442
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 msgstr "D-Bus-Schnittstelle zur Abfrage und Änderung von Benutzerkonten."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1333,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 "Werkzeuge für die Erstellung und Instandhaltung von AppStream-Xapian-"
 "Datenbanken, den Zugriff darauf und das Arbeiten mit AppStream-Metadaten."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:444
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1341,7 +1320,7 @@ msgstr ""
 "Diese Bibliothek stellt Objekte und Hilfsmethoden zur Verfügung, um das "
 "Lesen und Schreiben von AppStream-Metadaten zu erleichtern."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1351,7 +1330,7 @@ msgstr ""
 "der mDNS/DNS-SD-Protokollsuite. Erstellen Sie einen <a href=\"https://github.";
 "com/lathiat/avahi/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung einzureichen."
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1404,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:457
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1416,7 +1395,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:459
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1425,13 +1404,13 @@ msgstr ""
 "Farbprofile zu installieren und zu erstellen, um Farben bei Ein- und "
 "Ausgabegeräten exakt zu verwalten."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:460
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "PolicyKit-Hilfsprogramm zur Konfiguration von CUPS mit fein abgestimmten "
 "Berechtigungen."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1439,7 +1418,7 @@ msgstr ""
 "Eingespielte Übersetzungen werden von Zeit zu Zeit manuell auf l10n.gnome."
 "org aktualisiert. Wir bitten um Geduld :-)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:462
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1449,17 +1428,17 @@ msgstr ""
 "einen <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>Pull-Request</a>, "
 "um Ihre Übersetzung einzureichen."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:463
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-Dienst zum Zugriff auf Fingerabdruck-Lesegeräte."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:464
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Ein einfacher Dienst, der Software die Aktualisierung von UEFI-Firmware "
 "während Sitzungen ermöglicht."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1468,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation finden Sie weitere "
 "Informationen hierzu."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1478,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "Außer der Benutzeroberfläche und der Dokumentation gibt es zusätzlich einige "
 "Beispieldateien, die übersetzbar sind."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1488,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/README";
 "\">README</a>-Datei."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1498,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
 "schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1508,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 "Module aufgeteilt: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-"
 "screenshot, gnome-search-tool und gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1518,7 +1497,7 @@ msgstr ""
 "eingerichtet: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/";
 "Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1528,7 +1507,7 @@ msgstr ""
 "Gnumeric finden Sie <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
 "README.analysis\">hier</a>."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1536,27 +1515,27 @@ msgstr ""
 "Die Übersetzung dieses Moduls ist von niederer Priorität, da diese "
 "Zeichenketten derzeit in keiner Benutzeroberfläche angezeigt werden."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:474
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "»Bad« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:475
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "»Base« GStreamer-Erweiterungen und Hilfsbibliotheken."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:476
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "»Good« GStreamer-Erweiterungen."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:477
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "»Ugly« GStreamer-Erweiterungen."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:478
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "GStreamer quelloffene Multimedia-Framework Kernbibliothek."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1570,7 +1549,7 @@ msgstr ""
 "Sie dies nicht, wird später die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
 "scheitern."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1583,11 +1562,11 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=Translations\">GNOME Bugzilla</a>. Fügen "
 "Sie Ihre Übersetzungsdatei als Anhang hinzu."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:481
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "PKCS#11 Kryptographie-Framework für mehrere Anwender."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1595,7 +1574,7 @@ msgstr ""
 "Ein System, das dafür entworfen wurde, die Installation und Aktualisierung "
 "von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1609,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 "Fehlerbericht für »polkit« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen "
 "Sie Ihre Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1624,7 +1603,7 @@ msgstr ""
 "für »PulseAudio« auf der freedesktop.org-Bugzilla-Seite</a>. Fügen Sie Ihre "
 "Übersetzungsdatei als git-formatierten Patch hinzu."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1632,11 +1611,11 @@ msgstr ""
 "D-Bus Systemdienst, der das Auffinden und die Registrierung in Bereichen/"
 "Domänen wie »Active Directory« oder IPA verwaltet."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:486
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Geteilte MIME-Informationsspezifikation."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1645,7 +1624,7 @@ msgstr ""
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung "
 "einzureichen."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1653,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 "Dienst, Werkzeuge und Bibliotheken, um auf Datenträger und Speichergeräte "
 "zuzugreifen sowie diese zu verändern."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:489
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
@@ -1666,7 +1645,7 @@ msgstr ""
 "werden. Bitte wählen Sie »WebKit Gtk« als Komponente, so dass der Bericht "
 "nicht verloren geht."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1675,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 "flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">Pull-Request</a>, um Ihre Übersetzung "
 "einzureichen."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1685,7 +1664,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>Pull-Request</"
 "a>, um Ihre Übersetzung einzureichen."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1693,143 +1672,143 @@ msgstr ""
 "Ein Werkzeug zur Verwaltung »gut bekannter« Benutzerordner wie Arbeitsplatz "
 "oder Musik."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:493
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Datenbank mit Tastatur-Konfigurationsdaten."
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:495
 msgid "GNOME 3.26 (development)"
 msgstr "GNOME 3.26 (Entwicklerversion)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:496
 msgid "GNOME 3.24 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (aktuelle stabile Version)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:497
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (alte stabile Version)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:504
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Klassische GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME-Infrastruktur"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:506
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP und Freunde"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:507
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:508
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Zusätzliche GNOME-Anwendungen"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:509
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:510
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Barrierefreiheit"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:511
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Administrationswerkzeuge"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:512
 msgid "Apps"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:513
 msgid "Backends"
 msgstr "Backends"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:514
 msgid "Core"
 msgstr "Kern"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:515
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Kernbibliotheken"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:516
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:517
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Entwicklungszweige"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:518
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:519
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Zusätzliche Bibliotheken"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:520
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:521
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME-Desktop"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:522
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME-Entwicklerplattform"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:523
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Klassische Arbeitsumgebung"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:524
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Neue Module (vorläufig)"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:525
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Büroanwendungen"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:526
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabile Zweige:"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:527
 msgid "Utils"
 msgstr "Hilfsprogramme"
 
@@ -2075,11 +2054,11 @@ msgstr ""
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Neue POT-Datei konnte nicht an öffentlichen Ort kopiert werden."
 
-#: stats/models.py:843
+#: stats/models.py:845
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Fehler beim Holen der pot-Vorlage von URL."
 
-#: stats/models.py:868
+#: stats/models.py:872
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2090,7 +2069,7 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:892
+#: stats/models.py:896
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2098,53 +2077,53 @@ msgstr ""
 "Eintrag für diese Sprache ist nicht in der Variable %(var)s in der Datei "
 "%(file)s vorhanden."
 
-#: stats/models.py:1373 stats/models.py:1731
+#: stats/models.py:1377 stats/models.py:1735
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1399
+#: stats/models.py:1403
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "POT-Datei ist nicht verfügbar"
 
-#: stats/models.py:1404
+#: stats/models.py:1408
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s String"
 msgstr[1] "%(count)s Strings"
 
-#: stats/models.py:1405
+#: stats/models.py:1409
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "aktualisiert am %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1407 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
+#: stats/models.py:1411 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:188
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d. F Y G:i O"
 
-#: stats/models.py:1409
+#: stats/models.py:1413
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s Wort"
 msgstr[1] "%(count)s Wörter"
 
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1415
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s Abbildung"
 msgstr[1] "%(count)s Abbildungen"
 
-#: stats/models.py:1412
+#: stats/models.py:1416
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Leere POT-Datei (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1419
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Leere POT-Datei (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
@@ -2961,27 +2940,33 @@ msgstr ""
 msgid "Maintainers"
 msgstr "Verwalter"
 
-#: templates/module_detail.html:69
+#: templates/module_detail.html:68
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "Fehler berichten"
 
-#: templates/module_detail.html:72
+#: templates/module_detail.html:71
+msgid "Sorry, no known locations to report bugs for this module."
+msgstr ""
+"Leider ist nicht bekannt, wo Fehlerberichte für dieses Modul eingereicht "
+"werden können."
+
+#: templates/module_detail.html:74
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "Bereits berichtete Fehler anzeigen"
 
-#: templates/module_detail.html:74
+#: templates/module_detail.html:76
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Einen Fehler melden"
 
-#: templates/module_detail.html:84
+#: templates/module_detail.html:86
 msgid "Branches:"
 msgstr "Zweige:"
 
-#: templates/module_detail.html:108
+#: templates/module_detail.html:110
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "Softwarebestand durchsuchen"
 
-#: templates/module_detail.html:111
+#: templates/module_detail.html:113
 msgid "Refresh branch statistics"
 msgstr "Zweigstatistiken aktualisieren"
 
@@ -3851,44 +3836,3 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Zuletzt eingespielte Datei</a> für %(lang)s"
 #: vertimus/views.py:201
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Neueste POT-Datei"
-
-#~ msgid "Audio Profiles Manual"
-#~ msgstr "Audio-Profile-Handbuch"
-
-#~ msgid "CD Player Manual"
-#~ msgstr "CD-Spieler-Handbuch"
-
-#~ msgid "Sound Recorder Manual"
-#~ msgstr "Audio-Recorder-Handbuch"
-
-#~ msgid "GNOME Volume Control Manual"
-#~ msgstr "Lautstärkeregler-Handbuch"
-
-#~ msgid "GST Network Setup Manual"
-#~ msgstr "Netzwerk-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-
-#~ msgid "GST Service Management Manual"
-#~ msgstr "Dienste-Verwaltungswerkzeug-Handbuch"
-
-#~ msgid "GST Shared Folders Manual"
-#~ msgstr "Handbuch des Verwaltungswerkzeugs für freigegebene Ordner"
-
-#~ msgid "GST Time Setup Manual"
-#~ msgstr "Zeiteinstellungs-Handbuch"
-
-#~ msgid "GST User Management Manual"
-#~ msgstr "Benutzerverwaltungs-Handbuch"
-
-#~ msgid "GStreamer Properties Manual"
-#~ msgstr "Multimedia-System-Handbuch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a part of the GNOME 3.22 release activities, Bastian Hougaard "
-#~ "<bastianilso gnome org> created a release video with subtitles. The video "
-#~ "has been uploaded here: <a href=\"https://youtu.be/LhY7rpWXm1Y\";>https://";
-#~ "youtu.be/LhY7rpWXm1Y</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Im Rahmen der Aktivitäten zur Veröffentlichung von GNOME 3.22 hat Bastian "
-#~ "Hougaard <bastianilso gnome org> ein Video mit Untertiteln erstellt. Das "
-#~ "Video wurde hier hochgeladen: <a href=\"https://youtu.be/LhY7rpWXm1Y";
-#~ "\">https://youtu.be/LhY7rpWXm1Y</a>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]