[eog] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update Swedish translation
- Date: Mon, 31 Jul 2017 23:22:49 +0000 (UTC)
commit 81c3d8f55a2eed1edb57691613a0597edc42e36c
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Jul 31 23:22:40 2017 +0000
Update Swedish translation
help/sv/sv.po | 287 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 144 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 6820da7..407426b 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,24 +1,25 @@
# Swedish translation for eog manual.
-# Copyright © 2007-2016 eog's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2007-2017 eog's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the eog package.
#
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009.
# Henrik Löwendahl <henrik lowendahl purplescout se>, 2011.
# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-30 20:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-12 00:14+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 01:21+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -27,6 +28,7 @@ msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009\n"
"Henrik Löwendahl <henrik lowendahl purplescout se>, 2011\n"
"Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016\n"
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2017\n"
"\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
@@ -138,17 +140,16 @@ msgstr ""
"Om du inte är säker på vilken komponent ditt fel rör, välj <gui>general</"
"gui>."
-# TODO: 'Commit' -> 'Submit bug'
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:40
msgid ""
"If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
"<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and "
-"click <gui>Commit</gui>."
+"click <gui>Submit Bug</gui>."
msgstr ""
"Om du önskar en ny funktion, välj <gui>enhancement</gui> i menyn "
"<gui>Severity</gui>. Fyll i avsnitten sammanfattning och beskrivning och "
-"klicka på <gui>Commit</gui>."
+"klicka på <gui>Submit Bug</gui>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:44
@@ -677,20 +678,6 @@ msgstr "Rotera moturs"
msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>R</key></keyseq>"
msgstr "<keyseq><key>Skift</key><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/format-change.page:69
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/multiple-convert.png' "
-"md5='18e33232ab342016df8a58b1a42e4942'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/multiple-convert.png' "
-"md5='18e33232ab342016df8a58b1a42e4942'"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/format-change.page:7
msgid ""
@@ -820,6 +807,20 @@ msgstr ""
"Kicka på <guiseq><gui>Bild</gui><gui>Spara som</gui></guiseq>. Ett fönster "
"kommer att visas (se nedan)."
+#. (itstool) path: item/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/format-change.page:69
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/multiple-convert.png' "
+"md5='18e33232ab342016df8a58b1a42e4942'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/multiple-convert.png' "
+"md5='18e33232ab342016df8a58b1a42e4942'"
+
#. (itstool) path: item/p
#: C/format-change.page:72
msgid ""
@@ -1251,20 +1252,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the picture you want to open and click <gui>Open</gui>."
msgstr "Välj bilden du vill öppna och klicka på <gui>Öppna</gui>."
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/plugin-exif-digital.page:36
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/prefs-plugins-date.png' "
-"md5='5aafb00f68632e0f41e7e1baddc8c072'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/prefs-plugins-date.png' "
-"md5='5aafb00f68632e0f41e7e1baddc8c072'"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/plugin-exif-digital.page:7
msgid ""
@@ -1301,6 +1288,20 @@ msgstr "Detta ämne visar hur du får tillgång till denna information."
msgid "Show the date in the status bar"
msgstr "Visa datum i statusraden"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/plugin-exif-digital.page:36
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/prefs-plugins-date.png' "
+"md5='5aafb00f68632e0f41e7e1baddc8c072'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/prefs-plugins-date.png' "
+"md5='5aafb00f68632e0f41e7e1baddc8c072'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/plugin-exif-digital.page:37
msgid ""
@@ -1477,7 +1478,17 @@ msgid ""
"Now, when in fullscreen mode, the background color is the one you selected."
msgstr "Nu kommer bakgrundsfärgen i helskärmsläget att vara den du valt."
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:7
+msgid "Activate fullscreen mode by double-clicking a picture."
+msgstr "Aktivera helskärmsläge genom att dubbelklicka på en bild."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:20
+msgid "Full-screen with double-click"
+msgstr "Helskärmsläge via dubbelklick"
+
+#. (itstool) path: page/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
@@ -1491,16 +1502,6 @@ msgstr ""
"external ref='figures/prefs-plugins-fullscreen.png' "
"md5='fa4a5c0f4e8f9abe291c0342eb1ff177'"
-#. (itstool) path: info/desc
-#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:7
-msgid "Activate fullscreen mode by double-clicking a picture."
-msgstr "Aktivera helskärmsläge genom att dubbelklicka på en bild."
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:20
-msgid "Full-screen with double-click"
-msgstr "Helskärmsläge via dubbelklick"
-
#. (itstool) path: page/p
#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:25
msgid ""
@@ -1633,20 +1634,6 @@ msgstr ""
"Klicka på <guiseq><gui>Verktyg</gui><gui>Python-konsol</gui></guiseq> för "
"att visa konsolen."
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/plugin-send-by-mail.page:38
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/plugin-send-by-mail.png' "
-"md5='84031608ffeb4b74621996ed7c8c75bd'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/plugin-send-by-mail.png' "
-"md5='84031608ffeb4b74621996ed7c8c75bd'"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/plugin-send-by-mail.page:7
msgid "Easily send pictures by attaching them to a new email."
@@ -1699,6 +1686,20 @@ msgstr ""
"<app>Evolutions e-post</app> måste vara inställt så att det ansluter till "
"dina e-postkonton för att detta ska fungera."
+#. (itstool) path: page/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/plugin-send-by-mail.page:38
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/plugin-send-by-mail.png' "
+"md5='84031608ffeb4b74621996ed7c8c75bd'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/plugin-send-by-mail.png' "
+"md5='84031608ffeb4b74621996ed7c8c75bd'"
+
#. (itstool) path: info/desc
#: C/plugin-slideshow-shuffle.page:8
msgid "Show photos in a random order when playing a slideshow."
@@ -1914,60 +1915,6 @@ msgstr ""
"För att lägga till denna funktionalitet måste du ha <link xref=\"plugins"
"\">eog-plugins</link> installerat."
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/preferences.page:31
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/image-view-prefs.png' "
-"md5='62ddbfd1cb7ac56bd581a94c7f1e3da5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/image-view-prefs.png' "
-"md5='62ddbfd1cb7ac56bd581a94c7f1e3da5'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/preferences.page:79
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/slideshow-prefs.png' "
-"md5='4f008c5fbe230300630055e633a8de49'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/slideshow-prefs.png' "
-"md5='4f008c5fbe230300630055e633a8de49'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/preferences.page:104
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/plugins-all.png' md5='c1c0ff8290f8addb823a0e15b4b52054'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/plugins-all.png' md5='c1c0ff8290f8addb823a0e15b4b52054'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/preferences.page:105
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/prefs-plugins.png' "
-"md5='5ef7e3f000fdcfa765827fc23116356d'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/prefs-plugins.png' "
-"md5='5ef7e3f000fdcfa765827fc23116356d'"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/preferences.page:7
msgid ""
@@ -2000,6 +1947,20 @@ msgstr ""
msgid "Image view preferences"
msgstr "Bildvisarinställningar"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences.page:31
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/image-view-prefs.png' "
+"md5='62ddbfd1cb7ac56bd581a94c7f1e3da5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/image-view-prefs.png' "
+"md5='62ddbfd1cb7ac56bd581a94c7f1e3da5'"
+
#. (itstool) path: item/title
#: C/preferences.page:34
msgid "Image enhancements"
@@ -2103,6 +2064,20 @@ msgstr ""
msgid "Slide show preferences"
msgstr "Bildspelsinställningar"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences.page:79
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/slideshow-prefs.png' "
+"md5='4f008c5fbe230300630055e633a8de49'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/slideshow-prefs.png' "
+"md5='4f008c5fbe230300630055e633a8de49'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:80
msgid "To customize slideshow settings:"
@@ -2142,6 +2117,32 @@ msgstr ""
msgid "Plugin preferences"
msgstr "Insticksmodulsinställningar"
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences.page:104
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/plugins-all.png' md5='c1c0ff8290f8addb823a0e15b4b52054'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/plugins-all.png' md5='c1c0ff8290f8addb823a0e15b4b52054'"
+
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences.page:105
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/prefs-plugins.png' "
+"md5='5ef7e3f000fdcfa765827fc23116356d'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/prefs-plugins.png' "
+"md5='5ef7e3f000fdcfa765827fc23116356d'"
+
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:107
msgid ""
@@ -2252,20 +2253,6 @@ msgstr ""
"exempel inte ser någon flik <gui>Bildkvalitet</gui> innebär det troligen att "
"skrivardrivrutinerna som används inte har stöd för de inställningarna."
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/rename-multiple.page:59
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/multiple-rename-count.png' "
-"md5='ce9f61edf2351a0b3bbf602aa087d22c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/multiple-rename-count.png' "
-"md5='ce9f61edf2351a0b3bbf602aa087d22c'"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/rename-multiple.page:8
msgid "Automatically rename and number batches of pictures."
@@ -2362,6 +2349,20 @@ msgstr ""
msgid "Click <gui>Save As</gui> and the pictures will be renamed."
msgstr "Klicka på <gui>Spara som</gui> så kommer bilderna att byta namn."
+#. (itstool) path: page/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/rename-multiple.page:59
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/multiple-rename-count.png' "
+"md5='ce9f61edf2351a0b3bbf602aa087d22c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/multiple-rename-count.png' "
+"md5='ce9f61edf2351a0b3bbf602aa087d22c'"
+
#. (itstool) path: section/title
#: C/rename-multiple.page:62
msgid "Choose a filename format"
@@ -2787,20 +2788,6 @@ msgstr ""
"Se avsnittet om <link xref=\"preferences#slideshow\">bildspelsinställningar</"
"link> för vidare information."
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/toolbar.page:60
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/eog-toolbar-editor.png' "
-"md5='8667905116666a17f53ecfecb725b004'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/eog-toolbar-editor.png' "
-"md5='8667905116666a17f53ecfecb725b004'"
-
#. (itstool) path: info/desc
#: C/toolbar.page:7
msgid ""
@@ -2921,6 +2908,20 @@ msgstr ""
"För att återställa verktygsfältet till dess standardinställningar, klicka på "
"<gui>Återställ till standardinställningar</gui> i redigerarfönstret."
+#. (itstool) path: section/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/toolbar.page:60
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/eog-toolbar-editor.png' "
+"md5='8667905116666a17f53ecfecb725b004'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/eog-toolbar-editor.png' "
+"md5='8667905116666a17f53ecfecb725b004'"
+
#. (itstool) path: info/desc
#: C/translate.page:7
msgid "Localize the <app>Image Viewer</app>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]