[gnome-tweak-tool] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tweak-tool] Update Catalan translation
- Date: Mon, 31 Jul 2017 17:24:01 +0000 (UTC)
commit 2172402b509370a318da9b2981bf9db5fa6c575f
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Mon Jul 31 19:23:50 2017 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 679 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 434 insertions(+), 245 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1ccfca6..616a8df 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"tweak-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-01 12:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 19:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-25 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-27 13:42+0200\n"
"Last-Translator: David Medina <rbndavid gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -23,10 +23,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:6 gtweak/app.py:35 gtweak/utils.py:327
-msgid "GNOME Tweak Tool"
+#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:6 gtweak/app.py:36 gtweak/utils.py:311
+#: gtweak/utils.py:327
+msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "Eina d'ajustaments del GNOME"
#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:7 data/gnome-tweak-tool.desktop.in:4
@@ -34,7 +35,7 @@ msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
msgstr "Configureu paràmetres avançats del GNOME 3"
#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:9
-msgid "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced GNOME options."
+msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
msgstr ""
"L'eina d'ajustaments del GNOME us permet ajustar opcions avançades del GNOME."
@@ -47,9 +48,9 @@ msgstr ""
"gestionar les aplicacions d'inici i habilitar les icones d'escriptori entre "
"d'altres."
-#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:3
-msgid "Tweak Tool"
-msgstr "Eina d'ajustaments"
+#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:103
+msgid "Tweaks"
+msgstr "Ajustaments"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:6
@@ -80,87 +81,125 @@ msgstr "_Quant a"
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: gtweak/app.py:79
+#: gtweak/app.py:80
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reinicialitza als valors per defecte"
-#: gtweak/app.py:80
+#: gtweak/app.py:81
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr "Voleu reiniciar tots els paràmetres d'ajustament a l'estat original?"
-#: gtweak/app.py:101 gtweak/app.py:103
+#: gtweak/app.py:102 gtweak/app.py:104
msgid "GNOME Shell"
msgstr "El GNOME Shell "
-#: gtweak/app.py:103
+#: gtweak/app.py:104
#, python-format
msgid "(%s mode)"
msgstr "(%s mode)"
-#: gtweak/app.py:105
+#: gtweak/app.py:107
msgid "GNOME Shell is not running"
msgstr "El GNOME Shell no s'està executant"
-#: gtweak/app.py:107
+#: gtweak/app.py:109
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: gtweak/app.py:113
+#: gtweak/app.py:116
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina d'inici"
-#: gtweak/tweakmodel.py:28
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aparença"
+#: gtweak/tweakmodel.py:43
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lània"
-#: gtweak/tweakmodel.py:29 gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:232
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
+#: gtweak/tweakview.py:119
+msgid "Search Tweaks…"
+msgstr "Cerca d'ajustaments..."
-#: gtweak/tweakmodel.py:30
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipus de lletra"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:41
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:57
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicacions"
-#: gtweak/tweakmodel.py:31
-msgid "Power"
-msgstr "Energia"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:65
+msgid "Icons"
+msgstr "Icones"
-#: gtweak/tweakmodel.py:32 gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:304
-msgid "Startup Applications"
-msgstr "Aplicacions d'inici"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:83
+msgid "Cursor"
+msgstr "Cursor"
-#: gtweak/tweakmodel.py:33
-msgid "Top Bar"
-msgstr "Barra superior"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
+msgid "Shell"
+msgstr "El Shell"
-#: gtweak/tweakmodel.py:34
-msgid "Windows"
-msgstr "Finestres"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
+msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
+msgstr "Instal·la temes d'usuari o personalitzats per al gnome-shell"
-#: gtweak/tweakmodel.py:35
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Espais de treball"
+#. check the shell is running and the usertheme extension is present
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:113
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
-#: gtweak/tweakmodel.py:37 gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:191
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:80
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratolí"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:118
+msgid "Shell not running"
+msgstr "El Shell no s'està executant"
-#: gtweak/tweakmodel.py:38
-msgid "Files"
-msgstr "Fitxers"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:140
+msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
+msgstr "L'extensió «user-theme» del Shell no està instal·lada correctament"
-#: gtweak/tweakmodel.py:55
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscel·lània"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:143
+msgid "Shell user-theme extension not enabled"
+msgstr "L'extensió «user-theme» del Shell no està habilitada"
-#: gtweak/tweakview.py:103
-msgid "Tweaks"
-msgstr "Ajustaments"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:146
+msgid "Could not list shell extensions"
+msgstr "No s'han pogut llistar les extensions del Shell"
-#: gtweak/tweakview.py:119
-msgid "Search Tweaks…"
-msgstr "Cerca d'ajustaments..."
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:175
+msgid "<i>Default</i>"
+msgstr "<i>Per defecte</i>"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:181
+msgid "Select a theme"
+msgstr "Seleccioneu un tema"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:230
+#, python-format
+msgid "%s theme updated successfully"
+msgstr "S'ha actualitzat correctament el tema %s"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:232
+#, python-format
+msgid "%s theme installed successfully"
+msgstr "S'ha instal·lat correctament el tema %s"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:240
+msgid "Error installing theme"
+msgstr "S'ha produït un error en instal·lar el tema"
+
+#. does not look like a valid theme
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:245
+msgid "Invalid theme"
+msgstr "El tema no és vàlid"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:257
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aparença"
+
+#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
+#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:261
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacions"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:262
+msgid "Themes"
+msgstr "Temes"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
msgid "Show Icons"
@@ -208,279 +247,308 @@ msgstr "Ajust"
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloqueig de pantalla"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:25
-msgid "Window Titles"
-msgstr "Títols de les finestres"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:26
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfície"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:27
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28
-msgid "Monospace"
-msgstr "Monoespai"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:29
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:35
msgid "Hinting"
msgstr "Contorn"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:67
msgid "Antialiasing"
msgstr "Suavitzat"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:33
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Factor d'escala"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:44
+msgid "Full"
+msgstr "Complet"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:41
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:43
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplicacions"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:50
+msgid "Medium"
+msgstr "Mitjà"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:65
-msgid "Icons"
-msgstr "Icones"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:56
+msgid "Slight"
+msgstr "Lleuger"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:83
-msgid "Cursor"
-msgstr "Cursor"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:87
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:110
-msgid "Shell"
-msgstr "El Shell"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:75
+msgid "Subpixel (for LCD screens)"
+msgstr "Subpíxel (per a pantalles LCD)"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:110
-msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
-msgstr "Instal·la temes d'usuari o personalitzats per al gnome-shell"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:81
+msgid "Standard (grayscale)"
+msgstr "Estàndard (escala de grisos)"
-#. check the shell is running and the usertheme extension is present
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:113
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:118
-msgid "Shell not running"
-msgstr "El Shell no s'està executant"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:140
-msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
-msgstr "L'extensió «user-theme» del Shell no està instal·lada correctament"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:143
-msgid "Shell user-theme extension not enabled"
-msgstr "L'extensió «user-theme» del Shell no està habilitada"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:146
-msgid "Could not list shell extensions"
-msgstr "No s'han pogut llistar les extensions del Shell"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:175
-msgid "<i>Default</i>"
-msgstr "<i>Per defecte</i>"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:181
-msgid "Select a theme"
-msgstr "Seleccioneu un tema"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:230
-#, python-format
-msgid "%s theme updated successfully"
-msgstr "S'ha actualitzat correctament el tema %s"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipus de lletra"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:232
-#, python-format
-msgid "%s theme installed successfully"
-msgstr "S'ha instal·lat correctament el tema %s"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:113
+msgid "Window Title"
+msgstr "Títol de la finestra"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:240
-msgid "Error installing theme"
-msgstr "S'ha produït un error en instal·lar el tema"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfície"
-#. does not look like a valid theme
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:245
-msgid "Invalid theme"
-msgstr "El tema no és vàlid"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:115
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
-#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
-#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:261
-msgid "Animations"
-msgstr "Animacions"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:116
+msgid "Monospace"
+msgstr "Monoespai"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:262
-msgid "Themes"
-msgstr "Temes"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:118
+msgid "Scaling Factor"
+msgstr "Factor d'escala"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:55 gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:202
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:52 gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:315
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:197
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:161
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:179
msgid "Typing"
msgstr "Escriptura"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:35
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:36
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "Suspendre quan es tanca la tapa del portàtil"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:63
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:64 gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:177
msgid "Power Button Behavior"
msgstr "Comportament del botó d'encesa"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:45
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:80
+msgid "Suspend"
+msgstr "Atura temporalment"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:97
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Hiberna"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:114
+msgid "Power Off"
+msgstr "Apaga"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:132
+msgid "No Action"
+msgstr "Cap acció"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:175
+msgid "Power"
+msgstr "Energia"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:46
msgid "No Extensions Installed"
msgstr "No hi ha extensions instal·lades"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:51
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:53
msgid "Browse in Software"
msgstr "Explora en el programari"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:112
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:116
msgid "Extension downloading"
msgstr "S'està baixant l'extensió"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:114
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
msgid "Error loading extension"
msgstr "S'ha produït un error en carregar l'extensió"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:116
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120
msgid "Extension does not support shell version"
msgstr "L'extensió no és compatible amb la versió del Shell"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122
msgid "Unknown extension error"
msgstr "S'ha produït un error desconegut de l'extensió"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:166
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:170
msgid "Updating"
msgstr "S'està actualitzant"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:186
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:194
msgid "Update"
msgstr "Actualització"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:49
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:236
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:45
+msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
+msgstr ""
+"Les aplicacions d'inici s'executen automàticament en començar la sessió."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:46
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:318
+msgid "Startup Applications"
+msgstr "Aplicacions d'inici"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:63
msgid "Search Applications…"
msgstr "Cerca aplicacions..."
#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:57
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:71
msgid "<primary>f"
msgstr "<primary>f"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:76
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:90
msgid "running"
msgstr "s'està executant"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:86
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:100
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:87
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:101
msgid "_Add"
msgstr "_Afegeix"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:230
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:244
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:254
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:268
msgid "New startup application"
msgstr "Nova aplicació d'inici"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:255
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:269
msgid "Add a new application to be run at startup"
msgstr "Afegeix una aplicació nova per executar-se a l'inici"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:31
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:30
msgid "Application Menu"
msgstr "Menú d'aplicacions"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:42
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:67
+msgid "Top Bar"
+msgstr "Barra superior"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:69
+msgid "Battery Percentage"
+msgstr "Percentatge de la bateria"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:70
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:43
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:71
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:44
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:72
msgid "Seconds"
msgstr "Segons"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:45
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:73
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:46
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:74
msgid "Week Numbers"
msgstr "Número de la setmana"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:82
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:316
+msgid "Window Focus"
+msgstr "Focus de la finestra"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:50
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:316
+msgid "Click to Focus"
+msgstr "Féu clic per al focus"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:52
+msgid "Windows are focused when they are clicked."
+msgstr "Les finestres obtenen el focus quan s'hi fa clic."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:76
+msgid "Sloppy"
+msgstr "Sloppy"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:78
+msgid ""
+"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
+"the desktop is hovered."
+msgstr ""
+"La finestra obté el focus quan s'hi passa el punter per sobre. Les finestres "
+"mantenen el focus quan es passa el punter per l'escriptori."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:102
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:322
+msgid "Secondary-Click"
+msgstr "Clic-secundari"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:104
+msgid ""
+"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
+"removes focus from the previous window."
+msgstr ""
+"La finestra obté el focus quan s'hi passa el punter per sobre. Quan es passa "
+"el punter per l'escriptori, la finestra perd el focus."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:185
msgid "Placement"
msgstr "Col·locació"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:94
+#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
+#. interface is flipped
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:199
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:98
+#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
+#. interface is flipped
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:122
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
msgid "Window scaling"
msgstr "Escalat de les finestres"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:122
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
msgstr ""
"Ajusteu el factor d'escalat de les finestres GDK per les pantalles HiDPI"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:150
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:265
#, python-format
msgid "Settings will be reverted in %d second"
msgid_plural "Settings will be reverted in %d seconds"
msgstr[0] "Els paràmetres es revertiran en %d segon."
msgstr[1] "Els paràmetres es revertiran en %d segons."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:166
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:281
msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
msgstr "Voleu mantenir aquests paràmetres de HiDPI?"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:173
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:288
msgid "Revert Settings"
msgstr "Reverteix els paràmetres"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:174
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:289
msgid "Keep Changes"
msgstr "Manté els canvis"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:190
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Mode d'enfocament"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:191
-msgid "Click to Focus"
-msgstr "Féu clic per al focus"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:191
-msgid "Sloppy"
-msgstr "Sloppy"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:308
+msgid "Windows"
+msgstr "Finestres"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:196
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:309
msgid "Attach Modal Dialogs"
msgstr "Adjunta diàlegs modals"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:197
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:310
msgid ""
"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
"cannot be moved."
@@ -488,133 +556,242 @@ msgstr ""
"Quan està activat, les finestres de diàleg modals estan units a les "
"finestres pares, i no es poden moure."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:198
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:311
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "Redimensiona amb el clic-secundari"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:199
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:312
msgid "Window Action Key"
msgstr "Tecla d'acció de finestra"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:204
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:318
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "Elevar les finestres quan tinguin el focus"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
msgid "Titlebar Actions"
msgstr "Accions de la barra de títol"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:206
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:320
msgid "Double-Click"
msgstr "Doble-clic"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:321
msgid "Middle-Click"
msgstr "Botó-del-mig"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
-msgid "Secondary-Click"
-msgstr "Clic-secundari"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:209
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:323
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botons de la barra de títol"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:210
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:324
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:325
msgid "Minimize"
msgstr "Minimitza"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:213
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:327
msgid "HiDPI"
msgstr "HiDPI"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:35
-msgid "Workspace Creation"
-msgstr "Creació d'espais de treball"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:34
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:52
+msgid "Dynamic Workspaces"
+msgstr "Espais de treball dinàmics"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:40
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dinàmic"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:54
+msgid ""
+"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
+"empty."
+msgstr ""
+"Els espais de treball es poden crear a mesura que es necessitin, i "
+"s'eliminen quan estan buits."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:40
-msgid "Static"
-msgstr "Estàtic"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:78
+msgid "Static Workspaces"
+msgstr "Espais de treball estàtics"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:61
-msgid "Number of Workspaces"
-msgstr "Nombre d'espais de treball"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:80
+msgid "Number of workspaces is fixed."
+msgstr "El nombre d'espais de treball és fix."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:62
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:195
msgid "Display Handling"
msgstr "Gestió de les pantalles"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:63
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:157
+msgid "Workspaces span displays"
+msgstr "Els espais de treball sobrepassen les pantalles"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:192
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Espais de treball"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:131
msgid "Workspaces on primary display only"
msgstr "Els espais de treball només en la pantalla principal"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:63
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:133
msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
msgstr ""
"Les pantalles addicionals són tractades com espais de treball independents."
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:28
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:159
+msgid "The current workspace includes additional displays."
+msgstr "L'espai de treball actual inclou pantalles addicionals."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:194
+msgid "Number of Workspaces"
+msgstr "Nombre d'espais de treball"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:35
msgid "Emacs Input"
msgstr "Entrada a Emacs"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:45
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:38
+msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
+msgstr ""
+"Ignora les dreceres per utilitzar les tecles assignades per l'editor Emacs."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:54
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
+msgid "Compose Key"
+msgstr "Tecla de composició"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:110
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:192
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Bloq Num"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:111
+msgid "PrtScn"
+msgstr "Impr pant"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:112
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:113
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt dreta"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:114
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl dreta"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:115
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
+msgid "Right Super"
+msgstr "Súper dreta"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:116
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Bloq Majús"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:117
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl esquerra"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
+msgid "Allows entering additional characters."
+msgstr "Permet introduir caràcters addicionals."
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:140
+msgid ""
+"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
+"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
+"\n"
+"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
+"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, "
+"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
+msgstr ""
+"La tecla de composició permet introduir una gran varietat de caràcters. Per "
+"fer-ho, premeu la tecla de composició i després una seqüència de caràcters.\n"
+"\n"
+"Es poden introduir molts caràcters poc habituals combinant els usuals. Per "
+"exemple, si premeu la tecla de composició seguida de <b>C</b> i <b>o</b> "
+"s'introduirà <b>©</b>, <b>a</b> seguida de <b>'</b> introduirà <b>á</b>.\n"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:203
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "Descripció general de dreceres"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:52
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:210
msgid "Left Super"
msgstr "Súper Esquerra"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:56
-msgid "Right Super"
-msgstr "Súper Dreta"
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:245
+msgid "Additional Layout Options"
+msgstr "Opcions de disposició addicionals"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:72
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:265
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Teclat i ratolí"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:73
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:266
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclat"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:267
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "Mostra totes les fonts d'entrada"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:76
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:270
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
msgstr ""
"Augmenta l'elecció de les fonts d'entrada en l'aplicació de configuració. "
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:81
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:276
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratolí"
+
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:277
msgid "Acceleration Profile"
msgstr "Perfil d'acceleració"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:85
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:281
msgid "Pointer Location"
msgstr "Ubicació del punter"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:89
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:285
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "Prem la tecla Ctrl per ressaltar el punter. "
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:90
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:286
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "Enganxa amb el botó del mig"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:94
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:290
msgid "Touchpad"
msgstr "Ratolí tàctil"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:95
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:291
msgid "Click Method"
msgstr "Mètode de clic"
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:99
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:295
msgid "Disable While Typing"
msgstr "Desactiva en escriure"
@@ -666,6 +843,24 @@ msgstr ""
msgid "Error writing setting"
msgstr "S'ha produït un error en l'ajust de l'escriptura"
+#~ msgid "Tweak Tool"
+#~ msgstr "Eina d'ajustaments"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fitxers"
+
+#~ msgid "Focus Mode"
+#~ msgstr "Mode d'enfocament"
+
+#~ msgid "Workspace Creation"
+#~ msgstr "Creació d'espais de treball"
+
+#~ msgid "Dynamic"
+#~ msgstr "Dinàmic"
+
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Estàtic"
+
#~ msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)"
#~ msgstr "GNOME Shell v%s (mode %s)"
@@ -714,12 +909,6 @@ msgstr "S'ha produït un error en l'ajust de l'escriptura"
#~ msgid "When Power Button is Pressed"
#~ msgstr "Quan es prem el botó d'engegar"
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Acció"
-
-#~ msgid "On Battery Power"
-#~ msgstr "Quan s'utilitza la bateria"
-
#~ msgid "When plugged in"
#~ msgstr "Quan estigui connectat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]