[gnome-clocks] Update Croatian translation



commit 7969ae43d6a96795ca780abb856011ac144b7df6
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Sat Jul 29 16:24:39 2017 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 392d5be..4c9667c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-11 18:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-29 18:24+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #: data/gtk/help-overlay.ui:14
 msgctxt "shortcut window"
@@ -153,9 +153,29 @@ msgid "Set timers to properly cook your food"
 msgstr ""
 "Postavite podsjetnike odbrojavanja kako bi mogli pravilno skuhati svoju hranu"
 
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:33
+msgid "Initial screen"
+msgstr "Početni zaslon"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:37
+msgid "Alarms screen"
+msgstr "Zaslon alarma"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:41
+msgid "Alarms setup"
+msgstr "Postavke alarma"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:45
+msgid "Stopwatch screen"
+msgstr "Zaslon štoperice"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:49
+msgid "Timer screen"
+msgstr "Zaslon odbrojavanja"
+
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:248
-#: src/world.vala:455
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:251
+#: src/world.vala:495
 msgid "Clocks"
 msgstr "Satovi"
 
@@ -229,11 +249,11 @@ msgstr "Stanje panela"
 msgid "Current clock panel."
 msgstr "Trenutni sat panela"
 
-#: data/ui/alarmringing.ui:39 src/alarm.vala:119 src/stopwatch.vala:199
+#: data/ui/alarmringing.ui:39 src/alarm.vala:118 src/stopwatch.vala:199
 msgid "Stop"
 msgstr "Zaustavi"
 
-#: data/ui/alarmringing.ui:59 src/alarm.vala:120
+#: data/ui/alarmringing.ui:59 src/alarm.vala:119
 msgid "Snooze"
 msgstr "San"
 
@@ -265,7 +285,7 @@ msgstr "Ponovi svakog"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivan"
 
-#: data/ui/alarm.ui:31
+#: data/ui/alarm.ui:32
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 msgstr "Odaberi <b>Novi</b> za dodavanje alarma"
 
@@ -289,32 +309,32 @@ msgstr "_Dodaj"
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Potraži grad:"
 
-#: data/ui/world.ui:31
+#: data/ui/world.ui:32
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "Odaberi <b>Novi</b> za dodavanje svjetskog sata"
 
-#: data/ui/world.ui:122
+#: data/ui/world.ui:123
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Izlazak sunca"
 
-#: data/ui/world.ui:136
+#: data/ui/world.ui:137
 msgid "Sunset"
 msgstr "Zalazak sunca"
 
-#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:378 src/alarm.vala:547
+#: src/alarm.vala:116 src/alarm.vala:416 src/alarm.vala:595
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/alarm.vala:312
+#: src/alarm.vala:350
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "Uredi alarm"
 
-#: src/alarm.vala:312
+#: src/alarm.vala:350
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Novi alarm"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
-#: src/alarm.vala:576
+#: src/alarm.vala:624
 msgctxt "Alarm"
 msgid "New"
 msgstr "Novi"
@@ -383,11 +403,11 @@ msgstr "Radnim danima"
 msgid "Weekends"
 msgstr "Vikendima"
 
-#: src/widgets.vala:538 src/widgets.vala:553
+#: src/widgets.vala:232 src/widgets.vala:247
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknite na stavku za odabir"
 
-#: src/widgets.vala:540
+#: src/widgets.vala:234
 #, c-format
 msgid "%u selected"
 msgid_plural "%u selected"
@@ -395,24 +415,24 @@ msgstr[0] "%u odabrana"
 msgstr[1] "%u odabrane"
 msgstr[2] "%u odabrano"
 
-#: src/widgets.vala:612
+#: src/widgets.vala:333
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
-#: src/widgets.vala:710
+#: src/widgets.vala:477
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
 
-#: src/window.vala:221
+#: src/window.vala:224
 #, c-format
 msgid "Failed to show help: %s"
 msgstr "Neuspješni prikaz pomoći: %s"
 
-#: src/window.vala:251
+#: src/window.vala:254
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Pomagala za pomoć s vremenom."
 
-#: src/window.vala:256
+#: src/window.vala:259
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -420,22 +440,22 @@ msgstr ""
 
 #. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be
 #. Dec 31st here, so return "tomorrow"
-#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
+#: src/world.vala:122 src/world.vala:126
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Sutra"
 
 #. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be
 #. Dec 31st there, so return "yesterday"
-#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
+#: src/world.vala:122 src/world.vala:126
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Jučer"
 
-#: src/world.vala:260
+#: src/world.vala:300
 msgid "World"
 msgstr "Svijet"
 
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: src/world.vala:282
+#: src/world.vala:319
 msgctxt "World clock"
 msgid "New"
 msgstr "Novi"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]