[damned-lies] Updated Slovenian translation



commit 32b91fbe76fdce2f7f587c576b73c46e606f3163
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Jul 28 12:57:54 2017 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  898 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 483 insertions(+), 415 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 900c6ac..7844391 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-04 21:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-04 21:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-28 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-28 08:55+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: common/views.py:27
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Prevajalska skupina GNOME"
+msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn gnome org>"
 
 #: common/views.py:54
 msgid "You have been logged out."
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Naveden ključ ni veljaven."
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "Račun je dejaven."
 
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:43 database-content.py:184
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:43 database-content.py:186
 msgid "Friulian"
 msgstr "frigijski"
 
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:50 database-content.py:191
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:50 database-content.py:193
 msgid "Gujarati"
 msgstr "gudžaratski"
 
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:72 database-content.py:215
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:72 database-content.py:217
 msgid "Kurdish"
 msgstr "kurdski"
 
@@ -223,207 +223,207 @@ msgstr "nizozemski"
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "dzongkha"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:179
+#: database-content.py:37 database-content.py:180
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:180
+#: database-content.py:38 database-content.py:181
 msgid "Estonian"
 msgstr "estonski"
 
-#: database-content.py:39
+#: database-content.py:39 database-content.py:182
 msgid "Faroese"
 msgstr "ferski"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:181
+#: database-content.py:40 database-content.py:183
 msgid "Finnish"
 msgstr "finski"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:182
+#: database-content.py:41 database-content.py:184
 msgid "French"
 msgstr "francoski"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:183
+#: database-content.py:42 database-content.py:185
 msgid "Frisian"
 msgstr "frizijski"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:185
+#: database-content.py:44 database-content.py:187
 msgid "Fula"
 msgstr "fula"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:186
+#: database-content.py:45 database-content.py:188
 msgid "Galician"
 msgstr "galski"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:187
+#: database-content.py:46 database-content.py:189
 msgid "Georgian"
 msgstr "gruzijski"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:188
+#: database-content.py:47 database-content.py:190
 msgid "German"
 msgstr "nemški"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:189
+#: database-content.py:48 database-content.py:191
 msgid "Greek"
 msgstr "grški"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:190
+#: database-content.py:49 database-content.py:192
 msgid "Guarani"
 msgstr "gvaranski"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:192
+#: database-content.py:51 database-content.py:194
 msgid "Hausa"
 msgstr "hausa"
 
-#: database-content.py:52 database-content.py:193
+#: database-content.py:52 database-content.py:195
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejski"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:194
+#: database-content.py:53 database-content.py:196
 msgid "Hindi"
 msgstr "hindujski"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:195
+#: database-content.py:54 database-content.py:197
 msgid "Hungarian"
 msgstr "madžarski"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:196
+#: database-content.py:55 database-content.py:198
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islandski"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:197
+#: database-content.py:56 database-content.py:199
 msgid "Ido"
 msgstr "idojski"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:199
+#: database-content.py:57 database-content.py:201
 msgid "Indonesian"
 msgstr "indonezijski"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:200
+#: database-content.py:58 database-content.py:202
 msgid "Interlingua"
 msgstr "interlingva"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:201
+#: database-content.py:59 database-content.py:203
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "iranski azerbajdžanski"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:202
+#: database-content.py:60 database-content.py:204
 msgid "Irish"
 msgstr "irski"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:203
+#: database-content.py:61 database-content.py:205
 msgid "Italian"
 msgstr "italjanski"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:204
+#: database-content.py:62 database-content.py:206
 msgid "Japanese"
 msgstr "japonski"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:205
+#: database-content.py:63 database-content.py:207
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:206
+#: database-content.py:64 database-content.py:208
 msgid "Kannada"
 msgstr "kanareski"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:207
+#: database-content.py:65 database-content.py:209
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "kašmirski"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:209
+#: database-content.py:66 database-content.py:211
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kazahstanski"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:210
+#: database-content.py:67 database-content.py:212
 msgid "Khmer"
 msgstr "kmerski"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:211
+#: database-content.py:68 database-content.py:213
 msgid "Kikongo"
 msgstr "kikongo"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:212
+#: database-content.py:69 database-content.py:214
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "kinjarvanda"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:213
+#: database-content.py:70 database-content.py:215
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "kirghizijski"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:214
+#: database-content.py:71 database-content.py:216
 msgid "Korean"
 msgstr "korejski"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:216
+#: database-content.py:73 database-content.py:218
 msgid "Lao"
 msgstr "laoški"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:217
+#: database-content.py:74 database-content.py:219
 msgid "Latin"
 msgstr "latinski"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:218
+#: database-content.py:75 database-content.py:220
 msgid "Latvian"
 msgstr "latvijski"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:219
+#: database-content.py:76 database-content.py:221
 msgid "Limburgian"
 msgstr "limburški"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:220
+#: database-content.py:77 database-content.py:222
 msgid "Lingala"
 msgstr "lingala"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:221
+#: database-content.py:78 database-content.py:223
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "litvanski"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:222
+#: database-content.py:79 database-content.py:224
 msgid "Low German"
 msgstr "spodnje nemški"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:223
+#: database-content.py:80 database-content.py:225
 msgid "Luganda"
 msgstr "luganda"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:225
+#: database-content.py:81 database-content.py:227
 msgid "Macedonian"
 msgstr "makedonski"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:226
+#: database-content.py:82 database-content.py:228
 msgid "Maithili"
 msgstr "maitili"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:227
+#: database-content.py:83 database-content.py:229
 msgid "Malagasy"
 msgstr "malgaski"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:228
+#: database-content.py:84 database-content.py:230
 msgid "Malay"
 msgstr "malajski"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:229
+#: database-content.py:85 database-content.py:231
 msgid "Malayalam"
 msgstr "malajski"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:231
+#: database-content.py:86 database-content.py:233
 msgid "Manx"
 msgstr "galščina, mansk"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:232
+#: database-content.py:87 database-content.py:234
 msgid "Maori"
 msgstr "maorski"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:233
+#: database-content.py:88 database-content.py:235
 msgid "Marathi"
 msgstr "maratski"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:234
+#: database-content.py:89 database-content.py:236
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "mehiška španščina"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:235
+#: database-content.py:90 database-content.py:237
 msgid "Mongolian"
 msgstr "mongolski"
 
@@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "mongolski"
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "napolitanski"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:236
+#: database-content.py:92 database-content.py:238
 msgid "Nepali"
 msgstr "nepalski"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:237
+#: database-content.py:93 database-content.py:239
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "sotojski, severni"
 
@@ -443,39 +443,39 @@ msgstr "sotojski, severni"
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "norveški (bokmål in nynorsk)"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:240
+#: database-content.py:95 database-content.py:242
 msgid "Occitan"
 msgstr "okcitanski"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:241
+#: database-content.py:96 database-content.py:243
 msgid "Old English"
 msgstr "staro angleški"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:242
+#: database-content.py:97 database-content.py:244
 msgid "Oriya"
 msgstr "orijski"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:243
+#: database-content.py:98 database-content.py:245
 msgid "Ossetian"
 msgstr "osetijski"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:244
+#: database-content.py:99 database-content.py:246
 msgid "Pashto"
 msgstr "pašto"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:245
+#: database-content.py:100 database-content.py:247
 msgid "Persian"
 msgstr "perzijski"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:246
+#: database-content.py:101 database-content.py:248
 msgid "Polish"
 msgstr "polski"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:247
+#: database-content.py:102 database-content.py:249
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalski"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:248
+#: database-content.py:103 database-content.py:250
 msgid "Punjabi"
 msgstr "pandžabski"
 
@@ -483,107 +483,107 @@ msgstr "pandžabski"
 msgid "Quechua"
 msgstr "kečuanščina"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:250
+#: database-content.py:105 database-content.py:252
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunski"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:251
+#: database-content.py:106 database-content.py:253
 msgid "Russian"
 msgstr "ruski"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:252
+#: database-content.py:107 database-content.py:254
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "škotsko galski"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:253
+#: database-content.py:108 database-content.py:255
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbski"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:256
+#: database-content.py:109 database-content.py:259
 msgid "Shavian"
 msgstr "šavijski"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:257
+#: database-content.py:110 database-content.py:260
 msgid "Silesian"
 msgstr "šlezijski"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:258
+#: database-content.py:111 database-content.py:261
 msgid "Sinhala"
 msgstr "sinhalski"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:259
+#: database-content.py:112 database-content.py:262
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovaški"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:260
+#: database-content.py:113 database-content.py:263
 msgid "Slovenian"
 msgstr "slovenski"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:261
+#: database-content.py:114 database-content.py:264
 msgid "Somali"
 msgstr "somalski"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:264
+#: database-content.py:115 database-content.py:267
 msgid "Spanish"
 msgstr "španski"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:265
+#: database-content.py:116 database-content.py:268
 msgid "Swahili"
 msgstr "svahili"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:266
+#: database-content.py:117 database-content.py:269
 msgid "Swedish"
 msgstr "švedski"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:267
+#: database-content.py:118 database-content.py:270
 msgid "Tagalog"
 msgstr "tagaloški"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:268
+#: database-content.py:119 database-content.py:271
 msgid "Tajik"
 msgstr "tadžikistanski"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:269
+#: database-content.py:120 database-content.py:272
 msgid "Tamil"
 msgstr "tamilski"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:270
+#: database-content.py:121 database-content.py:273
 msgid "Tatar"
 msgstr "tatarski"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:271
+#: database-content.py:122 database-content.py:274
 msgid "Telugu"
 msgstr "telugujski"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:272
+#: database-content.py:123 database-content.py:275
 msgid "Thai"
 msgstr "tajski"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:273
+#: database-content.py:124 database-content.py:276
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tibetanski"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:274
+#: database-content.py:125 database-content.py:277
 msgid "Tsonga"
 msgstr "tsongški"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:275
+#: database-content.py:126 database-content.py:278
 msgid "Turkish"
 msgstr "turški"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:276
+#: database-content.py:127 database-content.py:279
 msgid "Turkmen"
 msgstr "turkmenski"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:277
+#: database-content.py:128 database-content.py:280
 msgid "Uighur"
 msgstr "ujgurski"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:278
+#: database-content.py:129 database-content.py:281
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinski"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:279
+#: database-content.py:130 database-content.py:282
 msgid "Urdu"
 msgstr "urdujski"
 
@@ -591,35 +591,35 @@ msgstr "urdujski"
 msgid "Uzbek"
 msgstr "uzbekistanski"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:282
+#: database-content.py:132 database-content.py:285
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "vijetnamski"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:283
+#: database-content.py:133 database-content.py:286
 msgid "Walloon"
 msgstr "valonski"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:284
+#: database-content.py:134 database-content.py:287
 msgid "Wayuu"
 msgstr "Vajujski"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:285
+#: database-content.py:135 database-content.py:288
 msgid "Welsh"
 msgstr "valižanski"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:286
+#: database-content.py:136 database-content.py:289
 msgid "Xhosa"
 msgstr "koški"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:287
+#: database-content.py:137 database-content.py:290
 msgid "Yiddish"
 msgstr "jidiš"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:288
+#: database-content.py:138 database-content.py:291
 msgid "Yoruba"
 msgstr "jorubski"
 
-#: database-content.py:139 database-content.py:289
+#: database-content.py:139 database-content.py:292
 msgid "Zulu"
 msgstr "zulujski"
 
@@ -639,403 +639,398 @@ msgstr "kitajski (Hong Kong)"
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "kitajski (Tajvan)"
 
-#: database-content.py:198
+#: database-content.py:179
+msgid "English"
+msgstr "angleški"
+
+#: database-content.py:200
 msgid "Igbo"
 msgstr "igbojski"
 
-#: database-content.py:208
+#: database-content.py:210
 msgid "Kashubian"
 msgstr "kašubijski"
 
-#: database-content.py:224
+#: database-content.py:226
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "luksemburški"
 
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:232
 msgid "Maltese"
 msgstr "malteški"
 
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:240
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "norveški bokmål"
 
-#: database-content.py:239
+#: database-content.py:241
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "norveški norsk"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:251
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "kečuanščina (Cusco-Collao)"
 
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:256
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "srbski jekavščina"
 
-#: database-content.py:255
+#: database-content.py:257
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "srbski (latinica)"
 
-#: database-content.py:262
+#: database-content.py:258
+msgid "Shan"
+msgstr "šanski"
+
+#: database-content.py:265
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "ndebelski, južni"
 
-#: database-content.py:263
+#: database-content.py:266
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "sotojski, južni"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:283
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "uzbekistanski (cirilica)"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:284
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "uzbekistanski (latinica)"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:293
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Dokumentacija videa"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:294
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Dinamična vsebina"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:295
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "vzorčni program: urejevalnik filmov"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:296
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "vzorčni program: planer"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:297
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "vzorčni program:  glasbena zbirka"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:298
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "vzorčni program: upravljalnik projektov"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:299
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "vzorčni program: malo podjetništvo"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:300
 msgid "GNOME 3.24 Release Video"
 msgstr "GNOME 3.24 Objavni video"
 
-#: database-content.py:298
-msgid "Weather Applet Locations"
-msgstr "vremenske postaje"
+#: database-content.py:301
+msgid "Weather Locations"
+msgstr "Vremenske postaje"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:302
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Opis razporeditve"
 
-#: database-content.py:300 database-content.py:325
+#: database-content.py:303 database-content.py:328
 msgid "UI translations"
 msgstr "vmesnik"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:304
 msgid "User Directories"
 msgstr "uporabniške mape"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:305
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "Prevodi kuharskih receptov"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:306
 msgid "Engine"
 msgstr "Programnik"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:307
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Programnik-Campfire"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "Programnik-IRC"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "Programnik-JabbR"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "Programnik-MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Programnik-Twitter"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "Programnik-XMPP"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
 msgid "Frontend"
 msgstr "Osprednji program"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "Programnik-GNOME"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "Osoredbhu origram-GNOME-IRC"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "Programnik-GNOME-Twitter"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:317
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "Programnik-GNOME-XMPP"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
 msgid "Functions"
 msgstr "funkcije"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:320
 msgid "plug-ins"
 msgstr "vstavki"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "nazivne lastnosti"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
 msgid "Server"
 msgstr "Strežnik"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
 msgid "tags"
 msgstr "oznake"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
 msgid "tips"
 msgstr "namigi"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
 msgid "Static content"
 msgstr "Statična vsebina"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "vodila za razvoj pomožnih tehnologij"
 
-#: database-content.py:327
-msgid "Accessibility Guide"
-msgstr "priročnik dostopnosti"
-
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzora dostopnosti tipkovnice"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "priročnik igre AisleRiot"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
 msgid "appendix"
 msgstr "dodatek"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "priročnik orodja za analizo porabe diska"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:334
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzornika polnjenja baterije"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:335
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "priročnik igre Blackjack"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:336
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Brskalnik pomoči"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:337
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "priročnik palete znakov"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:338
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta ure"
 
-#: database-content.py:337
-msgid "Command Line Manual"
-msgstr "priročnik ukazne vrstice"
-
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "concepts"
 msgstr "zasnova"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzora frekvence CPE"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "FDL License"
 msgstr "dovoljenje FDL"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "GPL License"
 msgstr "dovoljenje GPL"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
 msgid "LGPL License"
 msgstr "dovoljenje LGPL"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "dialogs"
 msgstr "pogovorna okna"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "priročnik slovarja"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "priročnik priklopnika diskov"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "filters"
 msgstr "filtri"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filter alfa-v-logo"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "animation filter"
 msgstr "filter animiranja"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "artistic filter"
 msgstr "umetniški filter"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "blur filter"
 msgstr "filter zamegljevanja"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "combine filter"
 msgstr "filter združevanja"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "decor filter"
 msgstr "filter okraševanja"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "distort filter"
 msgstr "filter popačenja"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filter zaznavanja robov"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filter izboljšav"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "generic filter"
 msgstr "osnovni filter"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filter svetlobe in sence"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
 msgid "map filter"
 msgstr "filter zemljevidov"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "noise filter"
 msgstr "filter hrupa"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "render filter"
 msgstr "filter izrisovanja"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "web filter"
 msgstr "spletni filter"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta ribe"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Kako začeti"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "priročnik Geyes"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
 msgid "quick reference"
 msgstr "hitri skici"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "priročnik igre glChess"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "priročnik igre pet ali več"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
 msgid "glossary"
 msgstr "besedišče"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "priročnik igre štiri-v-vrsto"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "priročnik igre Nibbles"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "priročnik igre GNOME Roboti"
 
-#: database-content.py:373 database-content.py:388 database-content.py:432
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:374 database-content.py:387 database-content.py:430
 msgid "User Guide"
 msgstr "priročnik"
 
-#: database-content.py:374 database-content.py:396
+#: database-content.py:375 database-content.py:394
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "priročnik igre Mahjongg"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "priročnik igre Sudoku"
 
-#: database-content.py:376
-msgid "Gnometris Manual"
-msgstr "priročnik Gnometris"
-
 #: database-content.py:377
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "priročnik igre Mine"
@@ -1053,284 +1048,286 @@ msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "priročnik orodja za iskanje"
 
 #: database-content.py:381
-msgid "Keyboard Indicator Manual"
-msgstr "priročnik razporeda tipkovnice"
-
-#: database-content.py:382
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "priročnik igre Tali"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:382
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "priročnik vremenske napovedi"
 
-#: database-content.py:384 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:383 languages/views.py:31 languages/views.py:64
 #: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacija"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:384
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta šifriranja"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:385
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "pomoč GNOME knjižnice"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:386
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Opombe objave"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:388
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "vodila uporabniškega vmesnika"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:389
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "priročnik igre Iagno"
 
-#: database-content.py:391
-msgid "Integration Guide"
-msgstr "vodnik strnjevanja"
-
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:390
 msgid "introduction"
 msgstr "uvod"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:391
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta Invest"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:392
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "priročnik igre Ugasni luči"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:393
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "priročnik pregledovalnika dnevnika"
 
-#: database-content.py:397
-msgid "Mallard Documentation Guide"
-msgstr "Mallard vodnik"
-
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:395
 msgid "menus"
 msgstr "meniji"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:396
 msgid "colors menus"
 msgstr "meni barv"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:397
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "samodejni meni barv"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:398
 msgid "colors component menu"
 msgstr "meni predmetov barv"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:399
 msgid "colors info menu"
 msgstr "meni podrobnosti barv"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:400
 msgid "colors map menu"
 msgstr "meni izbire barv"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:401
 msgid "edit menu"
 msgstr "meni urejanja"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:402
 msgid "file menu"
 msgstr "meni datoteke"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:403
 msgid "filters menu"
 msgstr "meni filtrov"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:404
 msgid "help menu"
 msgstr "meni pomoči"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:405
 msgid "image menu"
 msgstr "meni slik"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:406
 msgid "layer menu"
 msgstr "plastni meni"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:407
 msgid "select menu"
 msgstr "meni izbire"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:408
 msgid "view menu"
 msgstr "meni pogleda"
 
-#: database-content.py:412
-msgid "Volume Control Manual"
-msgstr "priročnik nadzora glasnosti"
+#: database-content.py:409
+msgid "Command Line Manual"
+msgstr "priročnik ukazne vrstice"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:410
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "priročnik sistemskega nadzornika"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:411
+msgid "Netspeed Applet Manual"
+msgstr "priročnik vstavka Netspeed"
+
+#: database-content.py:412
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "priročnik prilagajanja"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:413
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demo vodniki"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:414
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "pregled sistema"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:415
 msgid "preface"
 msgstr "povzetek"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:416
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Vodila za programiranje"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:417
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "priročnik igre Kvadetris"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:418
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "priročnik igre Same"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:419
 msgid "Website"
 msgstr "Spletišče"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:420
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "priročnik lepljivih sporočilc"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:421
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "priročnik igre Pravi Pavliha"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:422
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "priročnik skrbništva"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:423
 msgid "toolbox"
 msgstr "orodna vrstica"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:424
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "orodna vrstica (barva)"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:425
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "orodna vrstica (risanje)"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:426
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "orodna vrstica (izbor)"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:427
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "orodna vrstica (preoblikovanje)"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:428
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "priročnik smeti"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:429
 msgid "tutorial"
 msgstr "učbenik"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:431
 msgid "using gimp"
 msgstr "uporaba paketa GIMP"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:432
 msgid "preferences"
 msgstr "možnosti"
 
-#: database-content.py:436 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:433 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Presnete laži"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:434
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Oko GNOME"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:435
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "priročnik programa GIMP"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:436
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Razvojna dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:437
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Kako začeti z namizjem GNOME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:438
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:439
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Spletišče GNOME"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:440
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Spletišče knjižnic GNOME"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:441
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Bralnik novic Pan"
+
+#: database-content.py:442
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Opombe objav GNOME"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:443
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Souporabne podrobnosti MIME"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:444
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Prevod podnapisov izbranih posnetkov GNOME"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:445
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:446
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 msgstr "Vmesnik vodila D-Bus  za poizvedbo uporabniškega računa."
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:447
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
 msgstr ""
+"Pripomočki za ustvarjanje, upravljanje in dostop do podatkovne zbirke "
+"AppStream Xapian in za delo z metapodatki AppStream."
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
 msgstr ""
+"Knjižnica omogoča podporo za branje iz zapisovanje metapodatkov AppStream."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
 "\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>create a pull request</a>."
 msgstr ""
+"Sistam Avahi omogoča podporo za storitve dokrivanja na krajevnem omrežju "
+"prek protokolov mDNS/DNS-SD. Navodila za objavo prevoda paketa so na <a href="
+"\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>spletišču Avahi</a>."
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1357,8 +1354,32 @@ msgid ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 msgstr ""
+"Na voljo je omejeno število podprtih jezikovnih prilagoditev. Brskalniki (to "
+"velja za brskalnike iz družine Chromium) nepodprte jezike prezrejo. "
+"<b>Podprti so sistemi Google Chrome/Chromium/Vivaldi za:</b>\n"
+"\n"
+"<i>ar, am, bg, bn, ca, cs, da, de, el, en, en_GB, en_US, es, es_419, et, fa, "
+"fi, fil, fr, gu, he, hi, hr, hu, id, it, ja, kn, ko, lt, lv, ml, mr, ms, nl, "
+"no, pl, pt_BR, pt_PT, ro, ru, sk, sl, sr, sv, sw, ta, te, th, tr, uk, vi, "
+"zh_CN, zh_TW</i>\n"
+"\n"
+"<b>Podprtost brskalnika Opera:</b>\n"
+"\n"
+"<i>af, az, be, bg, bn, ca, cs, da, de, el, en_GB, en_US, es_419, es, fi, "
+"fil, fr_CA, fr, fy, gd, he, hi, hr, hu, id, it, ja, kk, ko, lt, lv, me, mk, "
+"ms, nb, nl, nn, pa, pl, pt_BR, pt_PT, ro, ru, sk, sr, sr_ME, sv, sw, ta, te, "
+"th, tr, uk, uz, vi, zh_CN, zh_TW, zu</i>\n"
+"\n"
+"<b>Podprtost brskalnika Firefox:</b>\n"
+"\n"
+"<i>ach, af, an, ar, as, ast, az, bg, bn_BD, bn_IN, br, bs, ca, cak, cs, cy, "
+"da, de, dsb, el, en, en_GB, en_US, en_ZA, eo, es_AR, es_CL, es_ES, es_MX, "
+"et, eu, fa, ff, fi, fr, fy_NL, ga_IE, gd, gl, gn, gu_IN, he, hi_IN, hr, hsb, "
+"hu, hy_AM, id, is, it, ja, ka, kab, kk, km, kn, ko, lij, lt, lv, mai, mk, "
+"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
+"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1371,17 +1392,17 @@ msgstr ""
 "\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
 "chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:464
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1389,28 +1410,31 @@ msgstr ""
 "Uveljavljeni prevodi se posodabljajo ročno prek spletišča l10n.gnome.org. "
 "Bodite strpni :-)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:466
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
 "pull request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:467
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Storitev D-Bus service za dostop do bralnikov prstnih odtisov."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:468
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr "Enostaven ozadnji program za posodabljanje strojne opreme UEFI."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
 msgstr ""
+"Projekt Gcompris je prešel pod okrilje skupine za prevajanje namizja KDE. "
+"Več o tem si lahko preberete na spletišču <a href=\"http://gcompris.net/wiki/";
+"Developer's_corner\">GCompris</a>."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1420,7 +1444,7 @@ msgstr ""
 "Ob prevodih vmesnika in dokumentacije so na za prevajanje dostopne tudi "
 "nekatere datoteke primerov podatkovnih zbirk."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1430,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 "started-docs/plain/README\">README</a> za več podrobnosti o prevajanju tega "
 "paketa."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1439,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 "Več nizov, ki so vidni v vmesniku programa gnome-tweak-tool, je del modula "
 "<a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1449,14 +1473,17 @@ msgstr ""
 "baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-"
 "tool in gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr ""
+"Za enostavnejše jezikovno prilagajanje je galerija Video učinkov GNOME "
+"obljavljena na portalu <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/";
+"GnomeVideoEffects/Effects\">GnomeVideoEffects</a>."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1466,7 +1493,7 @@ msgstr ""
 "pogledate v datoteki <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/";
 "po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:477
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1474,27 +1501,27 @@ msgstr ""
 "Trenutno še ni ustreznega uporabniškega vmesnika za prikaz nizov, zato paket "
 "ni ključen za prevajanje."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:478
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Razširjeni vstavki GStreamer »Bad«"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:479
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Osnovni vstavki GStreamer »Base«"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:480
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "Podprti vstavki GStreamer »Good«"
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:481
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "Razvojni vstavki GStreamer »Ugly«"
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:482
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Odprtokodna jedrna knjižnica predstavnega okolja GStreamer"
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1507,7 +1534,7 @@ msgstr ""
 "lahko prazna. V kolikor je dodana le ena datoteka se izgradnja GTK+ ne "
 "izvede do konca v domeni /po-properties."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1520,11 +1547,11 @@ msgstr ""
 "hrošču za paket NetworkManager  na spletnih straneh GNOME Bugzilla</a>. K "
 "poročilu priložite tudi datoteko prevoda."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:485
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Kriptografsko okolje PKCS#11 za različne odjemalce"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1532,7 +1559,7 @@ msgstr ""
 "Sistem za poenostavitev nameščanja in posodabljanja programske opreme "
 "računalnika."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1546,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 "freedesktop.org Bugzilla</a>. Priložite datoteke prevoda kot popravek v  "
 "zapisu git."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1560,29 +1587,33 @@ msgstr ""
 "novo poročilo o hrošču za paket PulseAudio  na spletnih straneh freedesktop."
 "org Bugzilla</a>. K poročilu priložite tudi datoteko prevoda."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
 msgstr ""
+"Sistemska storitev D-Bus za upravljanje odkrivanja in delovanja domen, kot "
+"sta Active Directory in IPA."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:490
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Določilo souporabe podatkovne zbirke MIME-podrobnosti"
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
 msgstr ""
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
 msgstr ""
+"Ozadnji program, orodja in knjižnice za dostop in upravljanje z diski in "
+"napravami za shranjevanje podatkov."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:493
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
@@ -1590,21 +1621,30 @@ msgid ""
 "Please remember to select “WebKit Gtk” as the component, so that the report "
 "doesn’t get lost."
 msgstr ""
+"Prevode je mogoče objavljati kot <a href=\"https://bugs.webkit.org/enter_bug.";
+"cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">poročila o hroščih</a>. Pri "
+"objavi poročila je treba izbrati možnost »WebKit Gtk«, da se poročila ne "
+"izgubijo."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
 msgstr ""
+"Portal za integracijo namizja zahteva objavo prevoda prek <a href=\"https://";
+"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">spletišča GitHub</a>."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
 "pull request</a>."
 msgstr ""
+"Podpora GTK+ za xdg-desktop-portal zahteva objavo prevoda prek <a href="
+"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>spletišča "
+"GitHub</a>."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1612,143 +1652,143 @@ msgstr ""
 "Orodje za upravljanje znanih uporabniških map, kot sta mapi namizja in "
 "glasbe."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:497
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Podatkovna zbirka nastavitev tipkovnic"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.26 (development)"
 msgstr "GNOME 3.26 (razvojna različica)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.24 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (starejša stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.10 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:508
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Zastareli programi GNOME"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Spletne strani GNOME"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:510
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP in sorodni paketi"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:511
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatni programi GNOME (stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:512
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatni programi GNOME"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:513
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (zunanji programi)"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:514
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Dostopnost"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:515
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Skrbniška orodja"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:516
 msgid "Apps"
 msgstr "Programi"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:517
 msgid "Backends"
 msgstr "Ozadnji programi"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:518
 msgid "Core"
 msgstr "Jedro"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:519
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Jedrne knjižnice"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:520
 msgid "Default"
 msgstr "Privzeto"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:521
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Razvojne različice"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:522
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Razvojna orodja"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:523
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Dodatne knjižnice"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:524
 msgid "Games"
 msgstr "Igre"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:525
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Namizje GNOME"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:526
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Razvojno okolje GNOME"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:527
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Opuščeno namizje"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:528
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Predlogi novih prevodov"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:529
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Pisarniški programi"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:530
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabilne različice"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:531
 msgid "Utils"
 msgstr "Pripomočki"
 
@@ -1879,38 +1919,34 @@ msgstr "Naveden naslov URL ni veljaven."
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "Naveden naslov URL ne sovpada z veljavno sliko"
 
-#: people/models.py:24
+#: people/models.py:30
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
 
-#: people/models.py:25
+#: people/models.py:31
 msgid ""
 "URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
 msgstr ""
 "Naslov URL do datoteke slike (.jpg, .png, ...) podobe hackergotchi (največ "
 "100×100 točk)"
 
-#: people/models.py:26
-msgid "Use gravatar"
-msgstr "Uporabi gravatar"
-
-#: people/models.py:27
-msgid "Display the image of your gravatar.com account"
-msgstr "Pokaži sliko računa gravatar.com"
+#: people/models.py:33
+msgid "Avatar provider"
+msgstr "Ponudnik podob"
 
-#: people/models.py:28 teams/models.py:73
+#: people/models.py:36 teams/models.py:73
 msgid "Web page"
 msgstr "Spletna stran"
 
-#: people/models.py:29
+#: people/models.py:37
 msgid "IRC nickname"
 msgstr "Vzdevek IRC"
 
-#: people/models.py:30
+#: people/models.py:38
 msgid "Bugzilla account"
 msgstr "Račun Bugzilla"
 
-#: people/models.py:31
+#: people/models.py:39
 msgid ""
 "This should be an email address, useful if not equal to “E-mail address” "
 "field"
@@ -1918,10 +1954,18 @@ msgstr ""
 "To je elektronski naslov za pošiljanje, če ni enak naslovu v polju "
 "'elektronski naslov'."
 
-#: people/templatetags/people.py:19
+#: people/templatetags/people.py:21
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
+#: people/templatetags/people.py:37
+msgid "avatar icon"
+msgstr "Ikona podobe"
+
+#: people/templatetags/people.py:46
+msgid "generic person icon"
+msgstr "privzeta ikona osebe"
+
 #: people/views.py:66
 msgid "Sorry, the form is not valid."
 msgstr "Obrazec ni veljaven."
@@ -1987,11 +2031,11 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke POT, izpis statistike je ustavljen."
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Ni mogoče kopirati datoteke POT na javno mesto"
 
-#: stats/models.py:845
+#: stats/models.py:848
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Napaka pridobivanja datoteke pot z naslova URL."
 
-#: stats/models.py:872
+#: stats/models.py:875
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2002,23 +2046,23 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:896
+#: stats/models.py:900
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr ""
 "Vnos za ta jezik ni določen s spremenljivko %(var)s v datoteki %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1377 stats/models.py:1735
+#: stats/models.py:1381 stats/models.py:1739
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1403
+#: stats/models.py:1407
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "Datoteka POT ni na voljo"
 
-#: stats/models.py:1408
+#: stats/models.py:1412
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
@@ -2027,18 +2071,18 @@ msgstr[1] "%(count)s sporočilo"
 msgstr[2] "%(count)s sporočili"
 msgstr[3] "%(count)s sporočila"
 
-#: stats/models.py:1409
+#: stats/models.py:1413
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "zadnjič posodobljeno %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1411 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
+#: stats/models.py:1415 templates/vertimus/vertimus_detail.html:59
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:188
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:191
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d.m.Y G:i O"
 
-#: stats/models.py:1413
+#: stats/models.py:1417
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
@@ -2047,7 +2091,7 @@ msgstr[1] "%(count)s beseda"
 msgstr[2] "%(count)s besedi"
 msgstr[3] "%(count)s besede"
 
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1419
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
@@ -2056,26 +2100,26 @@ msgstr[1] "%(count)s shema"
 msgstr[2] "%(count)s shemi"
 msgstr[3] "%(count)s sheme"
 
-#: stats/models.py:1416
+#: stats/models.py:1420
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "Datoteka POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1419
+#: stats/models.py:1423
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "Datoteka POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/utils.py:175
+#: stats/utils.py:277
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Napaka med zagonom ukaza »intltool-update -m«."
 
-#: stats/utils.py:181
+#: stats/utils.py:283
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Manjkajo navedbe datotek v datoteki POTFILES.in: %s"
 
-#: stats/utils.py:190
+#: stats/utils.py:292
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2084,17 +2128,17 @@ msgstr ""
 "Navedene datoteke imajo določen sklic v datoteki POTFILES.in ali POTFILES."
 "skip, vendar te ne obstajajo: %s"
 
-#: stats/utils.py:210
+#: stats/utils.py:305
 #, python-format
-msgid "Module %s doesn’t look like gnome-doc-utils module."
-msgstr "Modul %s ni videti kot gnome-doc-utils modul."
+msgid "Unable to find a makefile for module %s"
+msgstr "Mi mogoče najti datoteke makefile za modul %s"
 
-#: stats/utils.py:221
+#: stats/utils.py:333
 #, python-format
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s ne določa prave datoteke; najverjetneje je makro."
 
-#: stats/utils.py:237
+#: stats/utils.py:351
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2105,53 +2149,53 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:395
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "Datoteka PO »%s« ne obstaja ali pa je ni mogoče prebrati."
 
-#: stats/utils.py:359
+#: stats/utils.py:423
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check: not updating."
 msgstr ""
 "Z ukazom msgfmt ni mogoče potrditi skladnosti datoteke PO »%s«: datoteka ni "
 "sprejeta."
 
-#: stats/utils.py:361
+#: stats/utils.py:425
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "Ni mogoče pridobiti statistike za datoteko POT »%s«."
 
-#: stats/utils.py:364
+#: stats/utils.py:428
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Datoteka PO ima določen izvedljivi bit."
 
-#: stats/utils.py:393
+#: stats/utils.py:457
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "Datoteka »%s« ni kodirana kot UTF-8."
 
-#: stats/utils.py:403
+#: stats/utils.py:467
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Koda jezika ni določena v datoteki LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:434
+#: stats/utils.py:498
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "Za ta modul urejanje datoteke LINGUAS ni zahtevano"
 
-#: stats/utils.py:440
+#: stats/utils.py:504
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "Vnos za jezik ni vpisan v nastavitveni datoteki ALL_LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:442
+#: stats/utils.py:506
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Ni mogoče določiti mesta spremenljivke LINGUAS, za več podrobnosti stopite v "
 "stik z nadzornikom modula."
 
-#: stats/utils.py:449
+#: stats/utils.py:516
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2159,7 +2203,7 @@ msgstr ""
 "Ni mogoče določiti mesta spremenljivke DOC_LINGUAS, za več podrobnosti "
 "stopite v stik z nadzornikom modula."
 
-#: stats/utils.py:451
+#: stats/utils.py:518
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "V seznamu DOC_LINGUAS ni zavedene kratice jezika."
 
@@ -2167,36 +2211,36 @@ msgstr "V seznamu DOC_LINGUAS ni zavedene kratice jezika."
 msgid "Coordinator"
 msgstr "Nadzornik"
 
-#: teams/forms.py:61
+#: teams/forms.py:62
 msgid "Mark as Inactive"
 msgstr "Označi kot ne_dejavno"
 
-#: teams/forms.py:62
+#: teams/forms.py:63
 msgid "Remove From Team"
 msgstr "Odstrani iz skupine"
 
-#: teams/forms.py:85
+#: teams/forms.py:87
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the %(team)s team on %(site)s"
 msgstr "Vaš račun je odstranjen iz skupine %(team)s na %(site)s"
 
-#: teams/forms.py:89 teams/forms.py:102
+#: teams/forms.py:91 teams/forms.py:104
 #, python-format
 msgid "This is an automatic message sent from %(site)s. Please do not answer."
 msgstr ""
 "To je avtomatično sporočilo, poslano prek %(site)s. Na sporočilo NE "
 "odgovarjajte."
 
-#: teams/forms.py:90
+#: teams/forms.py:92
 msgid "Removed from team"
 msgstr "Odstranjen iz skupine"
 
-#: teams/forms.py:97
+#: teams/forms.py:99
 #, python-format
 msgid "Your role in the %(team)s team on %(site)s has been set to “%(role)s”"
 msgstr "Vloga v skupini %(team)s pri %(site)s je določena kot »%(role)s«"
 
-#: teams/forms.py:103
+#: teams/forms.py:105
 msgid "Role changed"
 msgstr "Spremenjena vloga"
 
@@ -3742,6 +3786,33 @@ msgstr ""
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Najnovejša datoteka POT"
 
+#~ msgid "Accessibility Guide"
+#~ msgstr "priročnik dostopnosti"
+
+#~ msgid "Gnometris Manual"
+#~ msgstr "priročnik Gnometris"
+
+#~ msgid "Keyboard Indicator Manual"
+#~ msgstr "priročnik razporeda tipkovnice"
+
+#~ msgid "Integration Guide"
+#~ msgstr "vodnik strnjevanja"
+
+#~ msgid "Mallard Documentation Guide"
+#~ msgstr "Mallard vodnik"
+
+#~ msgid "Volume Control Manual"
+#~ msgstr "priročnik nadzora glasnosti"
+
+#~ msgid "Use gravatar"
+#~ msgstr "Uporabi gravatar"
+
+#~ msgid "Display the image of your gravatar.com account"
+#~ msgstr "Pokaži sliko računa gravatar.com"
+
+#~ msgid "Module %s doesn’t look like gnome-doc-utils module."
+#~ msgstr "Modul %s ni videti kot gnome-doc-utils modul."
+
 #~ msgid "Audio Profiles Manual"
 #~ msgstr "priročnik zvočnih profilov"
 
@@ -4113,9 +4184,6 @@ msgstr "Najnovejša datoteka POT"
 #~ msgid "GNOME Web Photo"
 #~ msgstr "Spletna slika GNOME"
 
-#~ msgid "Pan Newsreader"
-#~ msgstr "Bralnik novic Pan"
-
 #~ msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 #~ msgstr "Evince je program za pregledovanje dokumentov različnih zapisov."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]