[gedit-plugins] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-plugins] Update Spanish translation
- Date: Thu, 27 Jul 2017 07:59:26 +0000 (UTC)
commit bbeb795a53abcaec535b6cb167bb14ee9486611b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jul 27 07:59:17 2017 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 47 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0828c97..7bdc4ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of gedit to spanish
# Copyright © 1999-2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gedit package.
-#
+#
# Pablo Saratxaga <srtxg chanae alphanet ch>, 1999-2000.
# Carlos Perelló Marín <carlos gnome-db org>, 2000-2001.
# Chema Celorio <chema celorio com>, 2000.
@@ -14,17 +14,17 @@
# Leandro Machacón <leandroman gemail com>, 2010.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Gustavo Jasso Ahuja <gjasso gmail com>, 2012.
-#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 17:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-09 \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-14 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-27 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Dibujar espacios"
msgid "Draw Spaces and Tabs"
msgstr "Dibujar espacios y tabulaciones"
-#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-app-activatable.c:166
+#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-app-activatable.c:160
#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Show _White Space"
msgstr "Mostrar espacios en _blanco"
@@ -733,6 +733,45 @@ msgstr "Aumentar y reducir fácilmente el tamaño del texto"
msgid "Text size"
msgstr "Tamaño del texto"
+#: ../plugins/translate/translate/ui/preferences.ui.h:1
+msgid "Translation languages"
+msgstr "Idiomas de traducción"
+
+#: ../plugins/translate/translate/ui/preferences.ui.h:2
+msgid "Where to output translation:"
+msgstr "Salida de la traducción:"
+
+#: ../plugins/translate/translate/ui/preferences.ui.h:3
+msgid "Same document window"
+msgstr "Misma ventana del documento"
+
+#: ../plugins/translate/translate/ui/preferences.ui.h:4
+msgid "Translate console (bottom panel)"
+msgstr "Consola de traducción (panel inferior)"
+
+#: ../plugins/translate/translate/__init__.py:68
+msgid "Welcome!"
+msgstr "Bienvenido"
+
+#: ../plugins/translate/translate/__init__.py:71
+msgid "Translate Console"
+msgstr "Consola de traducción"
+
+#: ../plugins/translate/translate/__init__.py:136
+#, python-brace-format
+msgid "Translate selected text [{0}]"
+msgstr "Traducir el texto seleccionado {0}"
+
+#: ../plugins/translate/translate.plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/translate/gedit-translate.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Translate"
+msgstr "Traducir"
+
+#: ../plugins/translate/translate.plugin.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/translate/gedit-translate.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Translates text into different languages"
+msgstr "Traduce texto a varios idiomas"
+
#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-configure.ui.h:1
msgid "Interactive completion"
msgstr "Completado interactivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]