[jhbuild] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Czech translation
- Date: Wed, 26 Jul 2017 09:22:00 +0000 (UTC)
commit 572e26e263d2d85f9af1c531a115f5238e797e5f
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Wed Jul 26 11:21:46 2017 +0200
Updated Czech translation
doc/cs/cs.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/doc/cs/cs.po b/doc/cs/cs.po
index 7e58d60..e6b5e9b 100644
--- a/doc/cs/cs.po
+++ b/doc/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-27 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-01 11:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-24 01:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-26 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr ""
"conditions=</command>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2481 C/index.docbook:3367
+#: C/index.docbook:2481 C/index.docbook:3373
msgid "Module Sources"
msgstr "Zdroje modulů"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr ""
"záplaty jít."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2828 C/index.docbook:3499
+#: C/index.docbook:2828 C/index.docbook:3505
msgid ""
"For module sets shipped with JHBuild, the patch files are looked up in the "
"<filename>jhbuild/patches/</filename> directory; for module sets referred by "
@@ -5109,6 +5109,7 @@ msgid ""
"\t [ check-target=\"<replaceable>check-target</replaceable>\" ]\n"
"\t [ supports-non-srcdir-builds=\"<replaceable>supports-non-srcdir-builds</replaceable>\" ]\n"
"\t [ force-non-srcdir-builds=\"<replaceable>force-non-srcdir-builds</replaceable>\" ]\n"
+"\t [
supports-unknown-configure-options=\"<replaceable>supports-unknown-configure-options</replaceable>\" ]\n"
"\t [ supports-static-analyzer=\"<replaceable>supports-static-analyzer</replaceable>\" ]>\n"
"\n"
" <branch [ ... ] >\n"
@@ -5140,6 +5141,7 @@ msgstr ""
"\t [ check-target=\"<replaceable>cíl_pro_stažení</replaceable>\" ]\n"
"\t [
supports-non-srcdir-builds=\"<replaceable>podporuje_sestavení_mimo_zdrojovu_složku</replaceable>\" ]\n"
"\t [ force-non-srcdir-builds=\"<replaceable>vynutit_sestavení_mimo_zdrojovou_složku</replaceable>\"
]\n"
+"\t [
supports-unknown-configure-options=\"<replaceable>podporuje_neznámé_volby_nastavení</replaceable>\" ]\n"
"\t [ supports-static-analyzer=\"<replaceable>podporuje_statickou_analýzu</replaceable>\" ]>\n"
"\n"
" <branch [ … ] >\n"
@@ -5158,7 +5160,7 @@ msgstr ""
"</autotools>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2936
+#: C/index.docbook:2937
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogenargs</sgmltag> and <sgmltag class="
"\"attribute\">makeargs</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
@@ -5173,7 +5175,7 @@ msgstr ""
"<command>make</command> respektive <command>make install</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2943
+#: C/index.docbook:2944
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogen-sh</sgmltag> attribute specifies "
"the name of the autogen.sh script to run. The value <literal>autoreconf</"
@@ -5201,7 +5203,7 @@ msgstr ""
"se má použít."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2958
+#: C/index.docbook:2959
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">uninstall-before-install</sgmltag> "
"specifies any old installed files from the module should before removed "
@@ -5222,7 +5224,7 @@ msgstr ""
"soubory nainstalované z modulu."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2968
+#: C/index.docbook:2969
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-non-srcdir-builds</sgmltag> "
"attribute is used to mark modules that can't be cleanly built using a "
@@ -5233,7 +5235,7 @@ msgstr ""
"odděleného stromu se zdrojovými kódy."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2973
+#: C/index.docbook:2974
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">force-non-srcdir-builds</sgmltag> attribute "
"is used to mark modules that can't be cleanly built from the source "
@@ -5244,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"zdrojovými kódy, ale mohou být sestavené mimo něj."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2977
+#: C/index.docbook:2978
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">autogen-template</sgmltag> attribute can be "
"used if you need finer control over the autogen command line. It is a python "
@@ -5261,7 +5263,7 @@ msgstr ""
"<varname>autogenargs</varname>. Zde je například výchozí autogen-template:"
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:2985
+#: C/index.docbook:2986
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5271,7 +5273,7 @@ msgstr ""
"%(srcdir)s/%(autogen-sh)s --prefix %(prefix)s --libdir %(libdir)s %(autogenargs)s\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2989
+#: C/index.docbook:2990
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">check-target</sgmltag> attribute must be "
"specified (with false as value) for modules that do not have a <command>make "
@@ -5282,7 +5284,7 @@ msgstr ""
"command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2993
+#: C/index.docbook:2994
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-static-analyzer</sgmltag> "
"attribute must be specified (with false as value) for modules which don’t "
@@ -5294,13 +5296,26 @@ msgstr ""
"nástroji statické analýzy, jako je třeba <sgmltag class=\"attribute\">scan-"
"build</sgmltag>."
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:2999
+msgid ""
+"The <sgmltag class=\"attribute\">supports-unknown-configure-options</"
+"sgmltag> attribute is used to mark modules that will error out if an unknown "
+"option is passed to <filename>configure</filename>. Global configure options "
+"will not be used for that module."
+msgstr ""
+"Atribut <sgmltag class=\"attribute\">supports-unknown-configure-options"
+"</sgmltag> se používá k označení modulů, které se dostanou do chybového "
+"stavu, když je příkazu <filename>configure</filename> předána neznámá volba. "
+"Pro tento modul se nebudou používat globální konfigurační volby."
+
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3000
+#: C/index.docbook:3006
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3002
+#: C/index.docbook:3008
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cmake</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the CMake build system."
@@ -5309,7 +5324,7 @@ msgstr ""
"modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému CMake."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3005
+#: C/index.docbook:3011
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5349,7 +5364,7 @@ msgstr ""
"</cmake>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3024
+#: C/index.docbook:3030
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">cmakedir</sgmltag> attribute specifies the "
"subdirectory where cmake will run in relation to srcdir."
@@ -5358,12 +5373,12 @@ msgstr ""
"vekteré se spustí cmake relativně ke složce se zdrojovými kódy."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3030
+#: C/index.docbook:3036
msgid "Meson"
msgstr "Meson"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3032
+#: C/index.docbook:3038
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Meson build system."
@@ -5372,7 +5387,7 @@ msgstr ""
"modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému Meson."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3035
+#: C/index.docbook:3041
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5410,12 +5425,12 @@ msgstr ""
"</meson>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3055 C/index.docbook:3081
+#: C/index.docbook:3061 C/index.docbook:3087
msgid "distutils"
msgstr "distutils"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3057 C/index.docbook:3083
+#: C/index.docbook:3063 C/index.docbook:3089
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
"a module which is built using python's distutils"
@@ -5424,7 +5439,7 @@ msgstr ""
"modulu, který se sestavuje pomocí distutils od Pythonu."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3060 C/index.docbook:3086
+#: C/index.docbook:3066 C/index.docbook:3092
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5462,12 +5477,12 @@ msgstr ""
"</distutils>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3106
+#: C/index.docbook:3112
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3108
+#: C/index.docbook:3114
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">linux</sgmltag> element defines a module used "
"to build a linux kernel. In addition, a separate kernel configuration can be "
@@ -5478,7 +5493,7 @@ msgstr ""
"podřízeného prvku <sgmltag class=\"element\">kconfig</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3113
+#: C/index.docbook:3119
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5530,12 +5545,12 @@ msgstr ""
"</linux>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3140
+#: C/index.docbook:3146
msgid "perl"
msgstr "perl"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3142
+#: C/index.docbook:3148
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">perl</sgmltag> element is used to build perl "
"modules."
@@ -5544,7 +5559,7 @@ msgstr ""
"jazyka Perl."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3145
+#: C/index.docbook:3151
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> attribute is used to "
"specify additional arguments to pass to <command>make</command>."
@@ -5553,7 +5568,7 @@ msgstr ""
"dodatečných argumentů, které se předají příkazu <command>make</command>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3149
+#: C/index.docbook:3155
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5595,12 +5610,12 @@ msgstr ""
"</perl>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3171
+#: C/index.docbook:3177
msgid "systemmodule"
msgstr "systemmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3173
+#: C/index.docbook:3179
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">systemmodule</sgmltag> element is used to "
"specify modules that must be provided by the system. The module should be "
@@ -5611,7 +5626,7 @@ msgstr ""
"skrze systém správy balíčků vaší distribuce."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3178
+#: C/index.docbook:3184
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5629,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3186
+#: C/index.docbook:3192
msgid ""
"If the system module does not provide a pkg-config file, <sgmltag class="
"\"element\">systemdependencies</sgmltag> tag can be used to identify the "
@@ -5643,7 +5658,7 @@ msgstr ""
"\"attribute\">type</sgmltag> značky <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>:"
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3194
+#: C/index.docbook:3200
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">path</sgmltag> value. The path is searched for "
"the matching program name."
@@ -5652,7 +5667,7 @@ msgstr ""
"odpovídající názvy programů."
#. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3198
+#: C/index.docbook:3204
msgid ""
"<sgmltag class=\"attvalue\">c_include</sgmltag> value. The C include path is "
"searched for the matching header name. <sgmltag class=\"attribute\">name</"
@@ -5669,7 +5684,7 @@ msgstr ""
"module-autogenargs\"><varname>module_autogenargs</varname></link>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3209
+#: C/index.docbook:3215
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5703,7 +5718,7 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3225
+#: C/index.docbook:3231
msgid ""
"If the system module may be installed in different locations or installed "
"with different names by different distributions, <sgmltag class=\"element"
@@ -5720,7 +5735,7 @@ msgstr ""
"stejné atributy jako značka <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3233
+#: C/index.docbook:3239
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5770,12 +5785,12 @@ msgstr ""
"</systemmodule>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3259
+#: C/index.docbook:3265
msgid "waf"
msgstr "waf"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3261
+#: C/index.docbook:3267
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">waf</sgmltag> element is used to define a "
"module which is built using the Waf build system."
@@ -5784,7 +5799,7 @@ msgstr ""
"který je sestavován pomocí systému sestavení Waf."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3264
+#: C/index.docbook:3270
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">waf-command</sgmltag> attribute is used to "
"specify the waf command script to use; it defaults to <command>waf</command>."
@@ -5794,7 +5809,7 @@ msgstr ""
"<command>waf</command>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3268
+#: C/index.docbook:3274
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">python-command</sgmltag> attribute is used "
"to specify the Python executable to use; it defaults to <command>python</"
@@ -5805,7 +5820,7 @@ msgstr ""
"command>. Hodí se to při sestavování modulu v jazyce Python verze 3."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3273
+#: C/index.docbook:3279
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5845,12 +5860,12 @@ msgstr ""
"</waf>\n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3294
+#: C/index.docbook:3300
msgid "testmodule"
msgstr "testmodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3296
+#: C/index.docbook:3302
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">testmodule</sgmltag> element is used to "
"create a module which runs a suite of tests using LDTP or Dogtail."
@@ -5859,7 +5874,7 @@ msgstr ""
"modulu, který spustí sadu testů používající LDTP nebo Dogtail."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3300
+#: C/index.docbook:3306
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5909,7 +5924,7 @@ msgstr ""
"</testmodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3324
+#: C/index.docbook:3330
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag> attribute gives the type of "
"tests to be run in the module. 'dogtail' uses python to invoke all .py "
@@ -5920,7 +5935,7 @@ msgstr ""
"souborů .py. „ldtp“ vyvolá „ldtprunner run.xml“."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3328
+#: C/index.docbook:3334
msgid ""
"Unless the noxvfb configuration option is set, an Xvfb server is started to "
"run the tests in"
@@ -5929,12 +5944,12 @@ msgstr ""
"provedly testy."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3333
+#: C/index.docbook:3339
msgid "metamodule"
msgstr "metamodule"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3335
+#: C/index.docbook:3341
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">metamodule</sgmltag> element defines a module "
"that doesn't actually do anything. The only purpose of a module of this type "
@@ -5945,7 +5960,7 @@ msgstr ""
"závislosti."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3339
+#: C/index.docbook:3345
msgid ""
"For example, meta-gnome-desktop depends on all the key components of the "
"GNOME desktop, therefore telling JHBuild to install it actually installs the "
@@ -5956,7 +5971,7 @@ msgstr ""
"nainstalovat kompletní uživatelské prostředí."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3343
+#: C/index.docbook:3349
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -5984,7 +5999,7 @@ msgstr ""
"</metamodule>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3356
+#: C/index.docbook:3362
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> attribute gives the name of "
"the module. The child elements are handled as for <link linkend=\"moduleset-"
@@ -5997,17 +6012,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3364
+#: C/index.docbook:3370
msgid "Deprecated Elements"
msgstr "Zavržené prvky"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3370
+#: C/index.docbook:3376
msgid "cvsroot"
msgstr "cvsroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3372
+#: C/index.docbook:3378
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6017,7 +6032,7 @@ msgstr ""
"něj by se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3376
+#: C/index.docbook:3382
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is used to describe "
"a CVS repository."
@@ -6026,7 +6041,7 @@ msgstr ""
"repozitáře CVS."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3379
+#: C/index.docbook:3385
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6042,7 +6057,7 @@ msgstr ""
" password=\"<replaceable>heslo-anonymního-cvs</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3386
+#: C/index.docbook:3392
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the CVS repository."
@@ -6051,7 +6066,7 @@ msgstr ""
"identifikátor pro repozitář CVS."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3389
+#: C/index.docbook:3395
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
"this is the default module source for this module set file."
@@ -6060,7 +6075,7 @@ msgstr ""
"o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3393
+#: C/index.docbook:3399
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">root</sgmltag> attribute lists the CVS root "
"used for anonymous access to this repository, and the <sgmltag class="
@@ -6073,12 +6088,12 @@ msgstr ""
"přístup."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3400
+#: C/index.docbook:3406
msgid "svnroot"
msgstr "svnroot"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3402
+#: C/index.docbook:3408
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is now deprecated - "
"the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6088,7 +6103,7 @@ msgstr ""
"se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3406
+#: C/index.docbook:3412
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is used to describe "
"a Subversion repository."
@@ -6097,7 +6112,7 @@ msgstr ""
"repozitáře Subversion."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3409
+#: C/index.docbook:3415
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6111,7 +6126,7 @@ msgstr ""
" href=\"<replaceable>kořen-anonymního-svn</replaceable>\"/>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3415
+#: C/index.docbook:3421
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
"identifier for the Subversion repository."
@@ -6120,7 +6135,7 @@ msgstr ""
"identifikátor pro repozitář Subversion."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3418
+#: C/index.docbook:3424
msgid ""
"If <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
"this is the default module source for this module set file."
@@ -6129,7 +6144,7 @@ msgstr ""
"o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3422
+#: C/index.docbook:3428
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists the base URL "
"for the repository. This will probably be either a <literal>http</literal>, "
@@ -6140,12 +6155,12 @@ msgstr ""
"literal> nebo <literal>https</literal> nebo <literal>svn</literal>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3432
+#: C/index.docbook:3438
msgid "Deprecated Module Types"
msgstr "Zavržené typy modulů"
#. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:3435
+#: C/index.docbook:3441
msgid ""
"This section describes deprecated elements, they may still be used in "
"existing module sets but it is advised not to use them anymore."
@@ -6154,12 +6169,12 @@ msgstr ""
"stávajících sadách modulů, ale není doporučováno je používat napříště."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3441
+#: C/index.docbook:3447
msgid "tarball"
msgstr "tarball"
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:3444
+#: C/index.docbook:3450
msgid ""
"This deprecated element is just a thin wrapper around both <sgmltag class="
"\"element\">autotools</sgmltag> module type and <sgmltag class=\"element"
@@ -6170,7 +6185,7 @@ msgstr ""
"\"element\">tarball</sgmltag>."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3449
+#: C/index.docbook:3455
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> element is used to define a "
"module that is to be built from a tarball."
@@ -6179,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"modulu, který je sestavován z archivu tarball."
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3452
+#: C/index.docbook:3458
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -6235,7 +6250,7 @@ msgstr ""
" </tarball>\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3479
+#: C/index.docbook:3485
msgid ""
"The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
"\">version</sgmltag> attributes are used to identify the module."
@@ -6244,7 +6259,7 @@ msgstr ""
"\"attribute\">version</sgmltag> se používají k identifikaci modulu."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3483
+#: C/index.docbook:3489
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">source</sgmltag> element specifies the file "
"to download and compile. The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> "
@@ -6263,7 +6278,7 @@ msgstr ""
"se zdrojovými kódy stažen v pořádku."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3492
+#: C/index.docbook:3498
msgid ""
"The <sgmltag class=\"element\">patches</sgmltag> element is used to specify "
"one or more patches to apply to the source tree after unpacking, the "
@@ -6278,7 +6293,7 @@ msgstr ""
"sgmltag> říká, do jaké úrovně složek se má při použití záplaty jít."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3507
+#: C/index.docbook:3513
msgid ""
"The other attributes and the <sgmltag class=\"element\">dependencies</"
"sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class="
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]