[gnome-builder] Update Spanish translation



commit 3b08d1b4497b086c006233916ebb3de854e14a16
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jul 24 12:53:38 2017 +0000

    Update Spanish translation

 po/es.po |  420 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 194 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 74591f6..d7a4b13 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=translations (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-19 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-20 10:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-24 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 14:47+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -640,20 +640,20 @@ msgstr "_Acerca de"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: data/gtk/menus.ui:49 libide/editor/ide-editor-perspective.c:700
+#: data/gtk/menus.ui:49 libide/editor/ide-editor-perspective.c:702
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:33
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:39
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:45
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:51
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:32
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:39
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:46
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:53
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:60
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:31
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:37
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:43
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:49
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:55
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
 #: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:88
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "_Salir"
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: data/gtk/menus.ui:60 libide/buildui/ide-build-perspective.c:438
+#: data/gtk/menus.ui:60 libide/buildui/ide-build-perspective.c:450
 msgid "Build Preferences"
 msgstr "Preferencias de construcción"
 
@@ -674,196 +674,180 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
 #: data/gtk/menus.ui:79
-msgid "_New File"
-msgstr "Archivo_ nuevo"
-
-#: data/gtk/menus.ui:85
-msgid "_Open File…"
-msgstr "_Abrir archivo…"
-
-#: data/gtk/menus.ui:91
 msgid "Save _All"
 msgstr "Guardar todo"
 
-#: data/gtk/menus.ui:97
+#: data/gtk/menus.ui:85
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
-#: data/gtk/menus.ui:105
+#: data/gtk/menus.ui:93
 msgid "_Go to Definition"
 msgstr "_Ir a la definición"
 
-#: data/gtk/menus.ui:111
+#: data/gtk/menus.ui:99
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Deshacer"
 
-#: data/gtk/menus.ui:115
+#: data/gtk/menus.ui:103
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Rehacer"
 
-#: data/gtk/menus.ui:121
+#: data/gtk/menus.ui:109
 msgid "C_ut"
 msgstr "C_ortar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:126 data/gtk/menus.ui:248
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
+#: data/gtk/menus.ui:114 data/gtk/menus.ui:236
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:19
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:130 data/gtk/menus.ui:252
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:37
+#: data/gtk/menus.ui:118 data/gtk/menus.ui:240
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:23
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:134 data/gtk/menus.ui:256
+#: data/gtk/menus.ui:122 data/gtk/menus.ui:244
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:142 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:191
+#: data/gtk/menus.ui:130 libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:191
 #: plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
 msgid "Highlighting"
 msgstr "Resaltado"
 
-#: data/gtk/menus.ui:147 plugins/terminal/gtk/menus.ui:43
+#: data/gtk/menus.ui:135 plugins/terminal/gtk/menus.ui:29
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
-#: data/gtk/menus.ui:149 data/gtk/menus.ui:262
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:45
+#: data/gtk/menus.ui:137 data/gtk/menus.ui:250
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:31
 msgid "Select _All"
 msgstr "Seleccionar _todo"
 
-#: data/gtk/menus.ui:154 plugins/terminal/gtk/menus.ui:50
+#: data/gtk/menus.ui:142 plugins/terminal/gtk/menus.ui:36
 msgid "Select _None"
 msgstr "No seleccionar _nada"
 
-#: data/gtk/menus.ui:160
+#: data/gtk/menus.ui:148
 msgid "All _Upper Case"
 msgstr "Todo en _mayúsculas"
 
-#: data/gtk/menus.ui:165
+#: data/gtk/menus.ui:153
 msgid "All _Lower Case"
 msgstr "Todo en mi_núsculas"
 
-#: data/gtk/menus.ui:170
+#: data/gtk/menus.ui:158
 msgid "_Invert Case"
 msgstr "_Insertar mayúsculas y minúsculas"
 
-#: data/gtk/menus.ui:175
+#: data/gtk/menus.ui:163
 msgid "_Title Case"
 msgstr "Mayúsculas y minúsculas del _título"
 
-#: data/gtk/menus.ui:182
+#: data/gtk/menus.ui:170
 msgid "Join Lines"
 msgstr "Unir líneas"
 
-#: data/gtk/menus.ui:186
+#: data/gtk/menus.ui:174
 msgid "Sort Lines"
 msgstr "Ordenar líneas"
 
-#: data/gtk/menus.ui:193
+#: data/gtk/menus.ui:181
 msgid "Spellchecking"
 msgstr "Comprobación de ortografía"
 
-#: data/gtk/menus.ui:202
+#: data/gtk/menus.ui:190
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliación"
 
-#: data/gtk/menus.ui:204
+#: data/gtk/menus.ui:192
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Ampliar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:209
+#: data/gtk/menus.ui:197
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Reducir"
 
-#: data/gtk/menus.ui:215 plugins/terminal/gtk/menus.ui:65
+#: data/gtk/menus.ui:203 plugins/terminal/gtk/menus.ui:51
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:226 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:205
+#: data/gtk/menus.ui:214 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:205
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Expresiones regulares"
 
-#: data/gtk/menus.ui:230 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:220
+#: data/gtk/menus.ui:218 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:220
 #: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:166
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Sensible a mayúsculas y minúsculas"
 
-#: data/gtk/menus.ui:234 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:235
+#: data/gtk/menus.ui:222 libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:235
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "Coincidir sólo con la palabra completa"
 
-#: data/gtk/menus.ui:238
+#: data/gtk/menus.ui:226
 msgid "_Wrap Around"
 msgstr "_Volver al principio"
 
-#: data/gtk/menus.ui:244
+#: data/gtk/menus.ui:232
 msgid "Cu_t"
 msgstr "C_ortar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:269
-#| msgid "Framework:"
+#: data/gtk/menus.ui:257
 msgid "Frame"
 msgstr "Marco"
 
-#: data/gtk/menus.ui:271
+#: data/gtk/menus.ui:259
 msgid "Move Left"
 msgstr "Mover a la izquierda"
 
-#: data/gtk/menus.ui:275
+#: data/gtk/menus.ui:263
 msgid "Move Right"
 msgstr "Mover a la derecha"
 
-#: data/gtk/menus.ui:280 data/gtk/menus.ui:340 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:77
-#| msgid "_Close"
+#: data/gtk/menus.ui:268 data/gtk/menus.ui:328 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:63
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:288
-#| msgid "_New File"
+#: data/gtk/menus.ui:276
 msgid "New File"
 msgstr "Archivo nuevo"
 
-#: data/gtk/menus.ui:295 libide/layout/ide-layout-stack.ui:102
-#| msgid "_Open File…"
+#: data/gtk/menus.ui:283 libide/layout/ide-layout-stack.ui:102
 msgid "Open File…"
 msgstr "Abrir archivo…"
 
-#: data/gtk/menus.ui:302
+#: data/gtk/menus.ui:290
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
-#: data/gtk/menus.ui:305
-#| msgid "_Open in Terminal"
+#: data/gtk/menus.ui:293
 msgid "Open in New Frame"
 msgstr "Abrir en un marco nuevo"
 
-#: data/gtk/menus.ui:309 plugins/terminal/gtk/menus.ui:61
+#: data/gtk/menus.ui:297 plugins/terminal/gtk/menus.ui:47
 msgid "Split"
 msgstr "Dividir"
 
-#: data/gtk/menus.ui:314 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7
-#| msgid "_Print…"
+#: data/gtk/menus.ui:302 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:7
 msgid "Print…"
 msgstr "Imprimir…"
 
-#: data/gtk/menus.ui:321
-#| msgid "Preferences"
+#: data/gtk/menus.ui:309
 msgid "Document Preferences"
 msgstr "Preferencias del documento"
 
-#: data/gtk/menus.ui:329 libide/buildui/ide-build-log-panel.c:740
+#: data/gtk/menus.ui:317 libide/buildui/ide-build-log-panel.c:740
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: data/gtk/menus.ui:333
-#| msgid "_Save As"
+#: data/gtk/menus.ui:321
 msgid "Save _As"
 msgstr "Guardar _como"
 
-#: data/gtk/menus.ui:350 libide/runner/ide-run-manager.c:1089
+#: data/gtk/menus.ui:338 libide/runner/ide-run-manager.c:1089
 msgid "Run"
 msgstr "Ejecutar"
 
@@ -871,7 +855,7 @@ msgstr "Ejecutar"
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
 #: libide/application/ide-application.c:505
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:140
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:628
+#: libide/workbench/ide-workbench.c:630
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
 
@@ -1069,7 +1053,7 @@ msgstr "Proporcione una dirección de D-Bus"
 msgid "No such worker"
 msgstr "No existe el trabajador"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2587
+#: libide/buffers/ide-buffer.c:2595
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Al idioma actual le falta un resolutor de símbolos."
 
@@ -1120,11 +1104,12 @@ msgstr "Exportando…"
 
 #: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2290
 #: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2294
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:439
 msgid "Success"
 msgstr "Correcto"
 
 #: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2298
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:360
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:424
 msgid "Failed"
 msgstr "Falló"
 
@@ -1169,33 +1154,43 @@ msgstr "El nombre de la configuración de construcción"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:58
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:66
+msgid "Build System"
+msgstr "Sistema de construcción"
+
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:96
+#| msgid "Root Directory"
+msgid "Source Directory"
+msgstr "Carpeta de fuentes"
+
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:118
 msgid "The prefix to use when installing the project"
 msgstr "El prefijo que usar al instalar el proyecto"
 
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:67
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:127
 msgid "Installation Prefix"
 msgstr "Prefijo de instalación"
 
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:88
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:148
 msgid "Options to use when bootstrapping the project"
 msgstr "Opciones que usar al inicializar el proyecto"
 
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:97
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:157
 msgid "Configure Options"
 msgstr "Configurar opciones"
 
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:129
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
 #: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:54
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:157
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
 #: libide/workbench/ide-omni-bar-row.ui:85
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:271
 msgid "Runtime"
 msgstr "Tiempo de ejecución"
 
-#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:185
+#: libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:245
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
@@ -1207,7 +1202,6 @@ msgstr "Guardar archivo"
 #: libide/buildui/ide-build-log-panel.c:741
 #: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:326
 #: libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:374
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:388
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
@@ -1229,29 +1223,27 @@ msgid "Save build log"
 msgstr "Guardar el registro de construcción"
 
 #: libide/buildui/ide-build-panel.c:105 libide/buildui/ide-build-panel.c:181
-#: libide/buildui/ide-build-panel.c:203 libide/buildui/ide-build-panel.ui:103
+#: libide/buildui/ide-build-panel.c:203 libide/buildui/ide-build-panel.ui:106
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:437
 msgid "Warnings"
 msgstr "Advertencias"
 
 #: libide/buildui/ide-build-panel.c:114 libide/buildui/ide-build-panel.c:182
-#: libide/buildui/ide-build-panel.c:204 libide/buildui/ide-build-panel.ui:124
-#| msgid "Errors:"
+#: libide/buildui/ide-build-panel.c:204 libide/buildui/ide-build-panel.ui:127
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:409
 msgid "Errors"
 msgstr "Errores"
 
 #: libide/buildui/ide-build-panel.c:604
 #: libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:170
-#| msgid "Build successful"
 msgid "Build Issues"
 msgstr "Errores de construcción"
 
 #: libide/buildui/ide-build-panel.ui:17
-#| msgid "Builder Statistics"
 msgid "Build status:"
 msgstr "Estado de la construcción:"
 
 #: libide/buildui/ide-build-panel.ui:34
-#| msgid "Completed"
 msgid "Time completed:"
 msgstr "Tiempo completado:"
 
@@ -1436,8 +1428,8 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:34
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:40
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:33
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:40
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:32
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:38
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:33
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:40
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:47
@@ -1447,35 +1439,25 @@ msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:35
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Create new document"
 msgid "Create a new document"
 msgstr "Crear un documento nuevo"
 
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:41
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Open a document"
 msgid "Open a document"
 msgstr "Abrir un documento"
 
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:46
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:52
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Panels"
 msgid "Panels"
 msgstr "Paneles"
 
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:47
 #: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:150
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle right panel"
 msgid "Toggle navigation panel"
 msgstr "Conmutar panel de navegación"
 
 #: libide/editor/ide-editor-perspective-shortcuts.c:53
 #: libide/editor/ide-editor-workbench-addin.c:164
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle left panel"
 msgid "Toggle utilities panel"
 msgstr "Conmutar panel de utilidades"
 
@@ -1484,7 +1466,6 @@ msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
 #: libide/editor/ide-editor-properties.ui:25
-#| msgid "Display Name"
 msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
@@ -1495,16 +1476,14 @@ msgstr "Mostrar margen derecho"
 
 #: libide/editor/ide-editor-properties.ui:101
 msgid "Insert trailing newline"
-msgstr ""
+msgstr "Insertar nueva línea"
 
 #: libide/editor/ide-editor-properties.ui:114
-#, fuzzy
 #| msgid "Overwrite closing brace, bracket, quotation, and parenthesis"
 msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
-msgstr "Sobrescribir parejas de llaves, corchetes, comillas y paréntesis"
+msgstr "Sobrescribir parejas de llaves y comillas"
 
 #: libide/editor/ide-editor-properties.ui:123
-#| msgid "Indentation"
 msgid "Tabs and Indentation"
 msgstr "Pestañas y sangrado"
 
@@ -1535,12 +1514,10 @@ msgid "8"
 msgstr "8"
 
 #: libide/editor/ide-editor-properties.ui:235
-#| msgid "Auto indentation"
 msgid "Auto indent new lines"
 msgstr "Sangrar automáticamente las líneas nuevas"
 
 #: libide/editor/ide-editor-properties.ui:249
-#| msgid "Smart Backspace"
 msgid "Smart backspace"
 msgstr "Retroceso inteligente"
 
@@ -1550,7 +1527,6 @@ msgstr ""
 "Activar el retroceso inteligente al tratar varios espacios como tabuladores"
 
 #: libide/editor/ide-editor-properties.ui:265
-#| msgid "Language"
 msgid "Language Syntax"
 msgstr "Sintaxis del idioma"
 
@@ -1587,21 +1563,18 @@ msgstr ""
 
 #: libide/editor/ide-editor-sidebar.ui:26
 #: libide/layout/ide-layout-stack-header.ui:21
-#| msgid "Open Project"
 msgid "Open Pages"
 msgstr "Abrir páginas"
 
 #. translators: %s is the error message
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:55
 #, c-format
-#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgid "Failed to load file: %s"
 msgstr "Falló al cargar el archivo: %s:"
 
 #. translators: %s is the error message
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:117
 #, c-format
-#| msgid "Install failed"
 msgid "Print failed: %s"
 msgstr "Fallo al imprimir: %s"
 
@@ -1610,7 +1583,6 @@ msgstr "Fallo al imprimir: %s"
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:188
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:308
 #, c-format
-#| msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgid "Failed to save file: %s"
 msgstr "Falló al cargar el archivo: %s:"
 
@@ -1622,74 +1594,54 @@ msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:345
-#| msgid "Save File"
 msgid "Save File As"
 msgstr "Guardar archivo como"
 
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:348
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:73
-#| msgid "_Save As"
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:59
 msgid "Save As"
 msgstr "Guardar como"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:34
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Save the document"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:33
 msgid "Save the document"
 msgstr "Guardar el documento"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:41
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Save the document"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:39
 msgid "Save the document with a new name"
 msgstr "Guardar el documento con un nombre nuevo"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:47
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:54
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:55
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:44
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:50
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:51
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:56
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
 #: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:75
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:82
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:89
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find and replace"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Buscar y reemplazar"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:48
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:45
 msgid "Find"
 msgstr "Buscar"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find the next match"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:57
 msgid "Move to the next match"
 msgstr "Ir a la siguiente coincidencia"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:69
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find the previous match"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:63
 msgid "Move to the previous match"
 msgstr "Ir a la anterior coincidencia"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:76
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Move to next error in file"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:69
 msgid "Move to the next error"
 msgstr "Ir al siguiente error"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:83
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Move to previous error in file"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:75
 msgid "Move to the previous error"
 msgstr "Mover al anterior error"
 
-#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:90
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Find the next match"
+#: libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
 msgid "Find the next match"
 msgstr "Buscar la siguiente coincidencia"
 
@@ -2148,40 +2100,30 @@ msgid "Find text within terminal"
 msgstr "Buscar texto en la terminal"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack.c:126 libide/layout/ide-layout-stack.ui:8
-#| msgid "No open files"
 msgid "No Open Pages"
 msgstr "No hay páginas abiertas"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:34
-#| msgid "The document for the devhelp view."
 msgid "Move document to the right"
 msgstr "Mover documento a la derecha"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:41
-#| msgid "The document for the devhelp view."
 msgid "Move document to the left"
 msgstr "Mover documento a la izquierda"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:48
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Switch to the previous document"
 msgid "Search to the previous document"
 msgstr "Buscar en el documento anterior"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:55
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Switch to the next document"
 msgid "Switch to the next document"
 msgstr "Cambiar al siguiente documento"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:62
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Close the document"
 msgid "Close the document"
 msgstr "Cerrar el documento."
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack.ui:30
-#| msgid "_Open in Terminal"
 msgid "Open a File or Terminal"
 msgstr "Abrir un archivo o una terminal"
 
@@ -2194,7 +2136,6 @@ msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack.ui:68
-#| msgid "Show Project Sidebar"
 msgid "Project sidebar"
 msgstr "Barra lateral del proyecto"
 
@@ -2203,12 +2144,10 @@ msgid "File chooser"
 msgstr "Selector de archivos"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack.ui:86
-#| msgid "_New Terminal"
 msgid "New terminal"
 msgstr "Nueva terminal"
 
-#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:109 plugins/terminal/gtk/menus.ui:88
-#| msgid "_New Terminal"
+#: libide/layout/ide-layout-stack.ui:109
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Nueva terminal"
 
@@ -2217,7 +2156,6 @@ msgid "Uh oh, something went wrong"
 msgstr "Algo ha fallado"
 
 #: libide/layout/ide-layout-stack.ui:122
-#| msgid "The directory to perform the build within."
 msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
 msgstr "Ha ocurrido un problema al realizar la operación."
 
@@ -2266,7 +2204,7 @@ msgstr "tipografía monoespaciada del editor"
 #. XXX: This belongs in terminal addin
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:107
 #: plugins/terminal/gb-terminal-workbench-addin.c:202
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:59
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:45
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -2597,7 +2535,7 @@ msgid "Number of CPU"
 msgstr "Número de CPU"
 
 #: libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:377
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:414
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:479
 msgid "Build"
 msgstr "Construir"
 
@@ -2810,6 +2748,11 @@ msgstr "No se pudo analizar «%s» como URI absoluto"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "El URI «%s» no tiene componente de equipo"
 
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.c:407
+#| msgid "Building…"
+msgid "Building"
+msgstr "Construyendo"
+
 #. Translators, missing means we could not locate the runtime
 #: libide/workbench/ide-omni-bar-row.c:90
 msgid "missing"
@@ -2819,39 +2762,51 @@ msgstr "no encontrada"
 msgid "Edit build configuration"
 msgstr "Editar la configuración de construcción"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:177
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:199
+#| msgid "Build Preferences"
+msgid "Configure build preferences"
+msgstr "Configurar preferencias de construcción"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:201
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:221
 msgid "Branch"
 msgstr "Rama"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:229
-msgid "Build System"
-msgstr "Sistema de construcción"
-
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:246
 msgid "Build Profile"
 msgstr "Construir perfil"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:310
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:321
+#| msgid "Build status:"
+msgid "Build status"
+msgstr "Estado de la construcción"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:333
+msgid "View build console contents"
+msgstr "Ver contenido de la consola de construcción"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:355
 msgid "Last build"
 msgstr "Última construcción"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:377
-msgid "View Output"
-msgstr "Ver salida"
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:382
+#| msgid "Build Workers"
+msgid "Build result"
+msgstr "Resultado de la construcción"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:424
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:486
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Volver a construir"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:434
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:493
 msgid "Clean"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:448
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:500
+#| msgid "_Export as Bundle"
+msgid "Export Bundle"
+msgstr "Exportar como paquete"
+
+#: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:581
 msgid "Build project"
 msgstr "Construir proyecto"
 
@@ -2859,7 +2814,7 @@ msgstr "Construir proyecto"
 msgid "Builder Statistics"
 msgstr "Estadísticas del constructor"
 
-#: libide/workbench/ide-workbench.c:626
+#: libide/workbench/ide-workbench.c:628
 #, c-format
 msgid "%s — Builder"
 msgstr "%s - Constructor"
@@ -2872,7 +2827,7 @@ msgstr "Transferencias"
 msgid "Show workbench menu"
 msgstr "Mostrar el menú del banco de trabajo"
 
-#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:80
+#: libide/workbench/ide-workbench-header-bar.ui:95
 msgid "Press Ctrl+. to search"
 msgstr "Pulse Ctrl+. para buscar"
 
@@ -3152,7 +3107,6 @@ msgid "Try loading or generating a palette using the menu"
 msgstr "Intentar cargar o generar una planeta usando el menú"
 
 #: plugins/color-picker/gtk/menus.ui:7
-#| msgid "Highlight"
 msgid "Highlight colors"
 msgstr "Resaltar colores"
 
@@ -3166,8 +3120,6 @@ msgid "Use the entry below to execute a command"
 msgstr "Use la siguiente entrada para ejecutar un comando"
 
 #: plugins/command-bar/gb-command-bar.c:717
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Command Bar"
 msgid "Command Bar"
 msgstr "Barra de comandos"
 
@@ -3364,12 +3316,15 @@ msgid "Select a Template"
 msgstr "Seleccionar una plantilla"
 
 #: plugins/devhelp/gbp-devhelp-menu-button.ui:25
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Select Documentation…"
+msgstr "Seleccionar documentación"
+
 #: plugins/devhelp/gbp-devhelp-panel.c:194 plugins/devhelp/gtk/menus.ui:5
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
 #: plugins/devhelp/gtk/menus.ui:21
-#| msgid "Documentation"
 msgid "New Documentation Page"
 msgstr "Nueva página de documentación"
 
@@ -3399,7 +3354,6 @@ msgstr ""
 "JavaScript. Esto puede ejecutar código en su proyecto."
 
 #: plugins/find-other-file/find_other_file.py:50
-#| msgid "List open files"
 msgid "Find other file"
 msgstr "Buscar otro archivo"
 
@@ -3422,8 +3376,8 @@ msgstr "La red no está disponible, omitiendo las descargas"
 
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:89
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:315
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:325
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:323
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:333
 #: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
 #: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
 #: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:615
@@ -3520,10 +3474,6 @@ msgstr "Flatpak"
 msgid "_Download Dependencies"
 msgstr "_Descargar dependencias"
 
-#: plugins/flatpak/gtk/menus.ui:12
-msgid "_Export as Bundle"
-msgstr "_Expotar como paquete"
-
 #: plugins/fpaste/fpaste_plugin/gtk/menus.ui:9
 msgid "Send to Fpaste.org"
 msgstr "Enviar a Fpaste.org"
@@ -3624,20 +3574,18 @@ msgstr ""
 "escritos en Python. Esto puede ejecutar código en su proyecto."
 
 #: plugins/html-preview/html_preview_plugin/gtk/menus.ui:7
-#| msgid "Open Profile"
 msgid "Open Preview"
 msgstr "Abrir vista previa"
 
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:311
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:319
 msgid "Your computer is missing python3-docutils"
 msgstr "Su equipo no tiene python3-docutils"
 
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:321
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:329
 msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
 msgstr "Su equipo no tiene python3-sphinx"
 
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:364
-#| msgid "%s (Preview)"
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:372
 msgid "(Preview)"
 msgstr "(Vista previa)"
 
@@ -3708,11 +3656,10 @@ msgid "_Create"
 msgstr "_Crear"
 
 #: plugins/project-tree/gb-project-tree-addin.c:89
-#| msgid "Project Tree Width"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Árbol del proyecto."
 
-#: plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:207
+#: plugins/project-tree/gb-project-tree-builder.c:213
 msgid "Empty"
 msgstr "Vacío"
 
@@ -3930,7 +3877,6 @@ msgid "to add a new toolchain!"
 msgstr "para añadir una «toolchain» nueva."
 
 #: plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-addin.c:51
-#| msgid "Spellchecking"
 msgid "Spelling"
 msgstr "Ortografía"
 
@@ -4029,19 +3975,23 @@ msgstr ""
 "archivo como adjunto en su informe de error o en la solicitud de soporte."
 
 #: plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:279
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Select all"
+msgid "Select Symbol…"
+msgstr "Seleccionar símbolo…"
+
 #: plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
 #: plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:75
-#, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Document Outline"
-msgstr "Documentación"
+msgstr "Esquema del documento"
 
 #: plugins/sysmon/gb-sysmon-panel.ui:5
 msgid "System Monitor"
 msgstr "Monitor del sistema"
 
 #: plugins/sysprof/gbp-sysprof-perspective.c:135
-#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:18
+#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:20
 msgid "Profiler"
 msgstr "Perfilador"
 
@@ -4075,13 +4025,14 @@ msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
 #: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:476
-#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:32
+#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
 msgid "Run with Profiler"
 msgstr "Ejecutar con el perfilador"
 
-#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:6
-msgid "Open Profile…"
-msgstr "Abrir perfil…"
+#: plugins/sysprof/gtk/menus.ui:8
+#| msgid "Open Profile…"
+msgid "Open Sysprof Capture…"
+msgstr "Abrir captura de Sysprof…"
 
 #: plugins/terminal/gb-terminal-search.ui:152
 msgid "Regex"
@@ -4099,7 +4050,7 @@ msgstr "Volver al principio"
 msgid "Save Terminal Content As"
 msgstr "Guardar contenido de la terminal como"
 
-#: plugins/terminal/gb-terminal-view.c:461
+#: plugins/terminal/gb-terminal-view.c:472
 msgid "Untitled terminal"
 msgstr "Terminal sin título"
 
@@ -4108,25 +4059,27 @@ msgid "Application Output"
 msgstr "Salida de la aplicación"
 
 #: plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
-msgid "_New Terminal"
-msgstr "_Nueva terminal"
-
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:11
-msgid "_New Runtime Terminal"
-msgstr "_Nueva terminal en tiempo de ejecución"
-
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:20
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Abrir enlace"
 
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:25
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:11
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "C_opiar la dirección del enlace"
 
-#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:69
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:55
 msgid "Reset and Clear"
 msgstr "Reiniciar y limpiar"
 
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:74
+#| msgid "New Terminal"
+msgid "New _Terminal"
+msgstr "Nueva _terminal"
+
+#: plugins/terminal/gtk/menus.ui:82
+#| msgid "New Terminal"
+msgid "New _Build Terminal"
+msgstr "Nueva terminal _construída"
+
 #: plugins/todo/gbp-todo-workbench-addin.c:115
 msgid "TODO/FIXMEs"
 msgstr "POR HACER/CORREGIR"
@@ -4157,6 +4110,24 @@ msgstr "Falló al crear el árbol XML."
 msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
 msgstr "Búfer cargado pero no en el gestor de búferes."
 
+#~ msgid "_New File"
+#~ msgstr "Archivo_ nuevo"
+
+#~ msgid "_Open File…"
+#~ msgstr "_Abrir archivo…"
+
+#~ msgid "Project"
+#~ msgstr "Proyecto"
+
+#~ msgid "View Output"
+#~ msgstr "Ver salida"
+
+#~ msgid "_New Terminal"
+#~ msgstr "_Nueva terminal"
+
+#~ msgid "_New Runtime Terminal"
+#~ msgstr "_Nueva terminal en tiempo de ejecución"
+
 #~ msgid "Show left panel"
 #~ msgstr "Mostrar el panel izquierdo"
 
@@ -5673,9 +5644,6 @@ msgstr "Búfer cargado pero no en el gestor de búferes."
 #~ msgid "If configure should be forced to execute."
 #~ msgstr "Si se debe ejecutar configure forzosamente."
 
-#~ msgid "Root Directory"
-#~ msgstr "Carpeta raíz"
-
 #~ msgid "The root directory to scan from."
 #~ msgstr "Carpeta raíz en la que buscar."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]