[glabels/glabels-3_4] Update German translation



commit fcb79a2c6fa5b8d0dbe4b8e9f5d6983af8aa0f13
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Mon Jul 24 08:08:25 2017 +0000

    Update German translation

 po/de.po |  212 +++++++------------------------------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 187 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 69296ca..7d9b668 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2001-2011 Jim Evins <evins snaught com>
 # Marcus Bauer <m 7n7 de>, 2001.
 # Christian Neumair <christian-neumair web de>, 2002.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2016.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glabels master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-04-11 09:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-11 11:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glabels&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-15 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-24 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: ../src/bc-backends.c:81
 msgid "Built-in"
@@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr "gLabels-Fehler!"
 msgid "(none) - gLabels"
 msgstr "(Unbenannt) - gLabels"
 
-#: ../src/window.c:482
+#: ../src/window.c:484
 msgid "(modified)"
 msgstr "(geändert)"
 
@@ -2973,7 +2974,7 @@ msgstr "Ordneretiketten"
 #. TODO: What is the actual part #?
 #. ===================================================================
 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:36
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18
@@ -2994,7 +2995,7 @@ msgstr "Etiketten für Videokassetten (Schmalseite)"
 #. ===================================================================
 #. ===============================================================
 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
 msgid "CD Inlet"
 msgstr "CD-Einleger"
@@ -3036,7 +3037,7 @@ msgstr "Versandetiketten"
 #. ********************************************************************
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
@@ -3071,7 +3072,7 @@ msgstr "Runde Etiketten"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
@@ -3096,7 +3097,7 @@ msgstr "Ordneretiketten"
 #. TODO: Is this the actual part #?
 #. ============================================================
 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
@@ -3196,31 +3197,36 @@ msgstr "Selbstklebende Namensschilder (Acetatseide)"
 
 #. ===================================================================
 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8
+msgid "CD/DVD lables"
+msgstr "CD/DVD-Etiketten"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
 msgid "Allround labels"
 msgstr "Universal-Etiketten"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
 msgid "Mailing labels"
 msgstr "Adressaufkleber"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
 msgid "Address labels"
 msgstr "Adressaufkleber"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
 msgid "Shipping labels"
 msgstr "Versandaufkleber"
 
 #. ===============================================================
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4
 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
@@ -3231,24 +3237,24 @@ msgid "Mailing Labels"
 msgstr "Adressaufkleber"
 
 #. ===============================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
 msgid "CD Booklet"
 msgstr "CD-Einlegeheft"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
 msgid "Mini Address Labels"
 msgstr "Mini-Adressaufkleber"
 
 #. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
 msgid "Identification Labels"
 msgstr "Kennzeichnungsetiketten"
 
 #. ===================================================================
 #. ====================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
 msgid "Diskette labels"
 msgstr "Diskettenaufkleber"
@@ -3830,171 +3836,3 @@ msgstr "Rechteckige Kopieretiketten"
 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
 msgid "Correction and Cover-up Labels"
 msgstr "Korrektur- und Abdeckaufkleber"
-
-#~ msgid "File Back Labels"
-#~ msgstr "Ordnerrücken"
-
-#~ msgid "3.5in Diskette"
-#~ msgstr "3.5-Zoll-Diskette"
-
-#~ msgid "Align _Horizontal"
-#~ msgstr "_Horizontal"
-
-#~ msgid "Align _Vertical"
-#~ msgstr "_Vertikal"
-
-#~ msgid "Couldn't construct query"
-#~ msgstr "Abfrage konnte nicht erstellt werden"
-
-#~ msgid "Couldn't open addressbook."
-#~ msgstr "Adressbuch konnte nicht geöffnet werden"
-
-#~ msgid "Couldn't list available fields."
-#~ msgstr "Verfügbare Felder konnten nicht aufgelistet werden."
-
-#~ msgid "Couldn't get contacts."
-#~ msgstr "Kontakte konnten nicht geholt werden."
-
-#~ msgid "Bad root node = \"%s\""
-#~ msgstr "Fehlerhafter root node = »%s«"
-
-#~ msgid "bad node =  \"%s\""
-#~ msgstr "fehlerhafter node =  »%s«"
-
-#~ msgid "xmlParseFile error"
-#~ msgstr "Fehler: xmlParseFile error"
-
-#~ msgid "No document root"
-#~ msgstr "Kein document root"
-
-#~ msgid "Importing from glabels 0.1 format"
-#~ msgstr "Aus dem glabels 0.1-Format wird importiert"
-
-#~ msgid "Importing from glabels 0.4 format"
-#~ msgstr "Aus dem glabels 0.4-Format wird importiert"
-
-#~ msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s"
-#~ msgstr "Unbekannter glabels-Namensraum -- %s wird verwendet"
-
-#~ msgid "bad node in Document node =  \"%s\""
-#~ msgstr "Ungültiger Node im Dokument-Node = »%s«"
-
-#~ msgid "bad node in Data node =  \"%s\""
-#~ msgstr "Ungültiger Node im Daten-Node = »%s«"
-
-#~ msgid "Unknown embedded file format: \"%s\""
-#~ msgstr "Unbekanntes eingebettetes Dateiformat: »%s«"
-
-#~ msgid "Utf8 conversion error."
-#~ msgstr "Fehler in der UTF8-Umwandlung."
-
-#~ msgid "Problem saving xml file."
-#~ msgstr "Problem beim Speichern der XML-Datei."
-
-#~ msgid "Equivalent part (\"%s\") for \"%s\", not previously defined."
-#~ msgstr "Äquivalenter Teil »%s« für »%s« wurde zuvor nicht definiert."
-
-#~ msgid "Missing name or brand/part attributes."
-#~ msgstr "Name oder Attribute für Marke/Nummer fehlen."
-
-#~ msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
-#~ msgstr "Unbekannte Kennung der Seitengröße »%s«, wird als Name versucht"
-
-#~ msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
-#~ msgstr "Unbekannte Kennung der Seitengröße oder Name »%s«"
-
-#~ msgid "Forward references not supported."
-#~ msgstr "Vorwärtsreferenzen werden nicht unterstützt."
-
-#~ msgid "Skipping deprecated \"Alias\" node."
-#~ msgstr "Missbilligter »Alias«-Knoten wird übersprungen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Benötigte Attribute »brand« oder »part« fehlt, missbilligter Name wird "
-#~ "versucht. "
-
-#~ msgid "Name attribute also missing."
-#~ msgstr "Name des Attributs fehlt ebenfalls."
-
-#~ msgid "Mailing Labels-2 columns"
-#~ msgstr "Adressaufkleber 2-spaltig"
-
-#~ msgid "Mailing Labels-3 columns"
-#~ msgstr "Adressaufkleber 3-spaltig"
-
-#~ msgid "ellipse_page"
-#~ msgstr "ellipse_page"
-
-#~ msgid "_Select Mode"
-#~ msgstr "Modus au_swählen"
-
-#~ msgid "_Text"
-#~ msgstr "_Text"
-
-#~ msgid "_Line"
-#~ msgstr "_Linie"
-
-#~ msgid "_Box"
-#~ msgstr "_Rechteck"
-
-#~ msgid "_Ellipse"
-#~ msgstr "_Ellipse"
-
-#~ msgid "_Image"
-#~ msgstr "B_ild"
-
-#~ msgid "Bar_code"
-#~ msgstr "Strich_code"
-
-#~ msgid "_Merge Properties"
-#~ msgstr "_Mischeinstellungen"
-
-#~ msgid "Object _Properties"
-#~ msgstr "Objektei_genschaften"
-
-#~ msgid "Bring to _Front"
-#~ msgstr "Ganz nach _vorn"
-
-#~ msgid "Send to _Back"
-#~ msgstr "Ganz nach _hinten"
-
-#~ msgid "Rotate _Left"
-#~ msgstr "_Links drehen"
-
-#~ msgid "Rotate _Right"
-#~ msgstr "_Rechts drehen"
-
-#~ msgid "Flip _Horizontally"
-#~ msgstr "_Horizontal spiegeln"
-
-#~ msgid "Flip _Vertically"
-#~ msgstr "_Vertikal spiegeln"
-
-#~ msgid "_Lefts"
-#~ msgstr "_Links"
-
-#~ msgid "_Rights"
-#~ msgstr "_Rechts"
-
-#~ msgid "_Centers"
-#~ msgstr "_Mitte"
-
-#~ msgid "_Tops"
-#~ msgstr "_Oben"
-
-#~ msgid "Bottoms"
-#~ msgstr "Unten"
-
-#~ msgid "Label Ce_nter"
-#~ msgstr "Etikett ze_ntrieren"
-
-#~ msgid "Linked"
-#~ msgstr "Verknüpft"
-
-#~ msgid "Not Linked"
-#~ msgstr "Nicht verknüpft"
-
-#~ msgid "glabels"
-#~ msgstr "glabels"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]