[gnome-software] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 22 Jul 2017 05:13:06 +0000 (UTC)
commit c992058084d15ea339a95fea3bf519eb381a134f
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Sat Jul 22 05:12:55 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 28 ++++++++++++++++++----------
1 files changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 18bfb62..7bf2957 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-11 10:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-11 20:23+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-17 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-18 14:42+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Ini berarti tidak menerima pembaruan keamanan."
#. TRANSLATORS: upgrade refers to a major update, e.g. Fedora 25 to 26
#: src/gs-updates-page.c:1102
msgid "It is recommended that you upgrade to a more recent version."
-msgstr "Anda sangat disarankan untuk memperbarui ke versi yang lebih baru."
+msgstr "Anda sangat disarankan untuk meningkatkan ke versi yang lebih baru."
#. TRANSLATORS: this is to explain that downloading updates may cost money
#: src/gs-updates-page.c:1360
@@ -3301,9 +3301,7 @@ msgstr "Mengunduh %s %s"
msgid "%s %s Ready to be Installed"
msgstr "%s %s Siap dipasang"
-#. TRANSLATORS: this is a title for Fedora distro upgrades
#: src/gs-upgrade-banner.ui:32
-#: plugins/fedora-pkgdb-collections/gs-plugin-fedora-pkgdb-collections.c:303
msgid "A major upgrade, with new features and added polish."
msgstr "Peningkatan mayor, dengan fitur-fitur baru dan polesan tambahan."
@@ -3806,7 +3804,12 @@ msgstr "Gagal menyalin"
#. TRANSLATORS: status text when downloading
#: plugins/fedora-pkgdb-collections/gs-plugin-fedora-pkgdb-collections.c:212
msgid "Downloading upgrade information…"
-msgstr "Mengunduh informasi pembaruan..."
+msgstr "Mengunduh informasi peningkatan..."
+
+#. TRANSLATORS: this is a title for Fedora distro upgrades
+#: plugins/fedora-pkgdb-collections/gs-plugin-fedora-pkgdb-collections.c:303
+msgid "Upgrade your Fedora system to the latest features and improvements."
+msgstr "Tingkatkan sistem Fedora Anda ke fitur dan perbaikan terbaru."
#: plugins/flatpak/org.gnome.Software.Plugin.Flatpak.metainfo.xml.in:6
msgid "Flatpak Support"
@@ -3817,23 +3820,28 @@ msgid "Flatpak is a framework for desktop applications on Linux"
msgstr "Flatpak adalah kerangka kerja untuk aplikasi destop di Linux"
#. TRANSLATORS: status text when downloading new metadata
-#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:590
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:569
#, c-format
msgid "Getting flatpak metadata for %s…"
msgstr "Mendapatkan metadata flatpak untuk %s…"
+#. TRANSLATORS: status text when downloading the RuntimeRepo
+#: plugins/flatpak/gs-flatpak.c:2611
+msgid "Getting runtime source…"
+msgstr "Mendapatkan sumber runtime..."
+
#. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:767
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:770
msgid "Downloading firmware update signature…"
msgstr "Mengunduh tanda tangan pembaruan perangkat tegar…"
#. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:813
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:816
msgid "Downloading firmware update metadata…"
msgstr "Mengunduh metadata pembaruan perangkat tegar…"
#. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:901
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:904
msgid "Downloading firmware update…"
msgstr "Mengunduh pembaruan perangkat tegar..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]