[gnome-settings-daemon] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 22 Jul 2017 05:11:25 +0000 (UTC)
commit 277416f3d5ac464b029cb22e8ee6bfd7eb764aa1
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Sat Jul 22 05:11:16 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6a9f36f..7b2d1f4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-24 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:09+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-14 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-17 13:26+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Smartcard removal action"
@@ -1265,30 +1265,30 @@ msgstr ""
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "Komputer ini hanya memiliki %s ruang kosong pada diska."
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2171
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2183
msgid "Bluetooth disabled"
msgstr "Bluetooth dimatikan"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2174
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2186
msgid "Bluetooth enabled"
msgstr "Bluetooth diaktifkan"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2178
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2190
msgid "Airplane mode enabled"
msgstr "Mode pesawat terbang diaktifkan"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2181
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2193
msgid "Airplane mode disabled"
msgstr "Mode pesawat terbang dimatikan"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2209
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2221
msgid "Hardware Airplane Mode"
msgstr "Mode Pesawat Terbang Perangkat Keras"
#. Translators: this is a filename used for screencast
#. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g.
#. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2269
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2281
#, no-c-format
msgid "Screencast from %d %t.webm"
msgstr "Screencast dari %d %t.webm"
@@ -1364,94 +1364,102 @@ msgstr "Kecilkan Suara Hening"
msgid "Quiet Volume Up"
msgstr "Besarkan Suara Hening"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:65
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:56
+msgid "Precise Volume Down"
+msgstr "Volume Turun dengan Presisi"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:57
+msgid "Precise Volume Up"
+msgstr "Volume Naik dengan Presisi"
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:67
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kunci Layar"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:67
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:69
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:81
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:83
msgid "Rewind"
msgstr "Putar Balik"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:82
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:84
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:83
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:85
msgid "Repeat"
msgstr "Ulangi"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:84
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:86
msgid "Random Play"
msgstr "Putar Acak"
#. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:85
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:87
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:89
msgid "Video Out"
msgstr "Video Out"
#. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:89
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:91
msgid "Rotate Screen"
msgstr "Putar Layar"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:90
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:92
msgid "Orientation Lock"
msgstr "Kunci Orientasi"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:99
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:101
msgid "Power Off"
msgstr "Matikan Daya"
#. the kernel / Xorg names really are like this...
#. translators: "Sleep" means putting the machine to sleep, either through hibernate or suspend
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:104
msgid "Sleep"
msgstr "Tidur"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:103
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105
msgid "Suspend"
msgstr "Suspensi"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:104
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:105
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107
msgid "Brightness Up"
msgstr "Kecerahan Naik"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108
msgid "Brightness Down"
msgstr "Kecerahan Turun"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr "Kecerahan Papan Tik Naik"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr "Kecerahan Papan Tik Turun"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111
msgid "Keyboard Brightness Toggle"
msgstr "Jungkitkan Kecerahan Papan Tik"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:112
msgid "Battery Status"
msgstr "Status Baterai"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:112
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:113
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:114
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:115
msgid "Toggle Airplane Mode"
msgstr "Jungkitkan Mode Pesawat Terbang"
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:114
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:116
msgid "Toggle Bluetooth"
msgstr "Jungkitkan Bluetooth"
@@ -1489,186 +1497,186 @@ msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "menit"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:948 ../plugins/power/gsd-power-manager.c:684
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:781
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:948 ../plugins/power/gsd-power-manager.c:688
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:785
msgid "Battery is critically low"
msgstr "Baterai nyaris habis"
#. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:322
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:326
msgid "Power"
msgstr "Daya"
#. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:354
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:358
msgid "UPS Discharging"
msgstr "UPS Dikosongkan"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:359
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:363
#, c-format
msgid "%s of UPS backup power remaining"
msgstr "%s daya backup UPS tersisa"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:362
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:366
msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining"
msgstr "Daya backup UPS tersisa tak diketahui"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:437
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:441
msgid "Battery low"
msgstr "Baterai lemah"
#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:440
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:444
msgid "Laptop battery low"
msgstr "Baterai laptop lemah"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:447
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:451
#, c-format
msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
msgstr "Kira-kira %s tersisa (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:452
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:456
msgid "UPS low"
msgstr "UPS lemah"
#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:458
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:462
#, c-format
msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
msgstr "Sekitar %s sisa daya cadangan UPS (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:463
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:597
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:467
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:601
msgid "Mouse battery low"
msgstr "Baterai tetikus lemah"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:466
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:470
#, c-format
msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Baterai tetikus nirkabel lemah (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:470
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:605
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:474
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:609
msgid "Keyboard battery low"
msgstr "Baterai papan tik lemah"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:473
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:477
#, c-format
msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Baterai papan tik nirkabel lemah (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:477
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:614
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:481
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:618
msgid "PDA battery low"
msgstr "Baterai PDA lemah"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:480
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:484
#, c-format
msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Baterai PDA lemah (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:484
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:624
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:633
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:488
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:628
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:637
msgid "Cell phone battery low"
msgstr "Baterai telepon genggam nyaris habis"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:487
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:491
#, c-format
msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Baterai telepon genggam lemah (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:491
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:495
msgid "Media player battery low"
msgstr "Baterai pemutar media nyaris habis"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:494
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:498
#, c-format
msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Baterai pemutar media lemah (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:498
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:642
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:502
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:646
msgid "Tablet battery low"
msgstr "Baterai tablet nyaris habis"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:501
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:505
#, c-format
msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Baterai tablet lemah (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
#. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:505
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:651
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:509
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:655
msgid "Attached computer battery low"
msgstr "Baterai komputer yang tersambung lemah"
#. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:508
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:512
#, c-format
msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
msgstr "Baterai komputer yang tersambung lemah (%.0f%%)"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:529
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:533
msgid "Battery is low"
msgstr "Baterai lemah"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:561
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:565
msgid "Battery critically low"
msgstr "Baterai nyaris habis"
#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:564
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:711
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:568
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:715
msgid "Laptop battery critically low"
msgstr "Baterai laptop nyaris habis"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:573
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:577
#, c-format
msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
msgstr "Komputer akan segera hibernasi kecuali ditancapkan ke listrik."
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:577
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:581
#, c-format
msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
msgstr "Komputer akan segera dimatikan kecuali ditancapkan ke listrik."
#. TRANSLATORS: the UPS is very low
#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:585
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:736
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:589
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:740
msgid "UPS critically low"
msgstr "Baterai UPS nyaris habis"
#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:591
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:595
#, c-format
msgid ""
"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
@@ -1678,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"Anda untuk menghindari kehilangan data."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:600
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:604
#, c-format
msgid ""
"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1688,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"berhenti berfungsi bila tidak diisi ulang."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:608
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:612
#, c-format
msgid ""
"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1698,7 +1706,7 @@ msgstr ""
"berhenti berfungsi bila tidak diisi ulang."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:617
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:621
#, c-format
msgid ""
"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -1708,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"berfungsi bila tidak diisi ulang."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:627
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:631
#, c-format
msgid ""
"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1718,7 +1726,7 @@ msgstr ""
"berhenti berfungsi bila tidak diisi ulang."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:636
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:640
#, c-format
msgid ""
"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -1728,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"berhenti berfungsi bila tidak diisi ulang."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:645
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:649
#, c-format
msgid ""
"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -1738,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"berfungsi bila tidak diisi ulang."
#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:654
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:658
#, c-format
msgid ""
"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
@@ -1748,69 +1756,69 @@ msgstr ""
"segera dimatikan bila tidak diisi ulang."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:719
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:723
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"hibernate."
msgstr "Baterai berada pada tingkat kritis dan komputer ini akan berhibernasi."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:724
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:728
msgid ""
"The battery is below the critical level and this computer is about to "
"shutdown."
msgstr "Baterai di bawah tingkat kritis dan komputer ini akan mati."
#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:744
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:748
msgid ""
"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr ""
"Baterai UPS di bawah tingkat kritis dan komputer ini akan berhibernasi."
#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:749
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:753
msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr "Baterai UPS di bawah tingkat kritis dan komputer ini akan dimatikan."
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1256
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1260
msgid "Lid has been opened"
msgstr "Lid telah dibuka"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1294
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1298
msgid "Lid has been closed"
msgstr "Lid telah ditutup"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1846
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1891
msgid "On battery power"
msgstr "Memakai baterai"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1851
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1896
msgid "On AC power"
msgstr "Memakai daya listrik"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2039
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2088
msgid "Automatic logout"
msgstr "Otomatis log keluar"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2039
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2088
msgid "You will soon log out because of inactivity."
msgstr "Anda akan segera log keluar karena tiada aktivitas."
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2044
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2093
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Otomatis suspensi"
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2044
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2049
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2093
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2098
msgid "Computer will suspend very soon because of inactivity."
msgstr "Komputer akan segera disuspensi karena ketiadaan aktivitas."
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2049
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2098
msgid "Automatic hibernation"
msgstr "Otomatis hibernasi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]