[gnome-photos/gnome-3-20] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos/gnome-3-20] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 21 Jul 2017 15:53:47 +0000 (UTC)
commit 2bf62b2b7919c5f6c71dba66b43650e7125b0b50
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Fri Jul 21 17:53:38 2017 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d489a99..0e9b339 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-26 23:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-26 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-21 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-21 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:671
@@ -112,14 +112,14 @@ msgstr "Razpeto glavno okno"
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:1441
+#: ../src/photos-base-item.c:1453
msgid "Screenshots"
msgstr "Zajete slike"
#: ../src/photos-delete-notification.c:145
#, c-format
msgid "“%s” deleted"
-msgstr "“%s” je izbrisan"
+msgstr "Slika »%s« je izbrisana."
#: ../src/photos-delete-notification.c:148
#, c-format
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Naprave izrisovalnika DLNA"
#: ../src/photos-done-notification.c:181
#, c-format
msgid "“%s” edited"
-msgstr ""
+msgstr "Slika »%s« je urejena."
#: ../src/photos-embed.c:678 ../src/photos-search-type-manager.c:120
msgid "Albums"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Velikost"
#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:4
msgid "F_ull"
-msgstr ""
+msgstr "_Polno"
#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:5
msgid "_Reduced"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomanjšano"
#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
msgid "_Cancel"
@@ -234,29 +234,29 @@ msgstr "%e. %B %Y"
#: ../src/photos-export-dialog.c:339
msgid "Calculating export size…"
-msgstr ""
+msgstr "Preračunavanje velikosti izvoza ..."
#: ../src/photos-export-notification.c:241
msgid "Failed to export: not enough space"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz je spodletel: ni dovolj prostora"
#: ../src/photos-export-notification.c:243
msgid "Failed to export"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz je spodletel"
#: ../src/photos-export-notification.c:250
#, c-format
msgid "“%s” exported"
-msgstr ""
+msgstr "Slika »%s« je izvožena."
#: ../src/photos-export-notification.c:254
#, c-format
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d predmetov je izvoženih "
+msgstr[1] "%d predmet je izvožen "
+msgstr[2] "%d predmeta sta izvožena "
+msgstr[3] "%d predmeti je izvoženi "
#: ../src/photos-export-notification.c:271
msgid "Analyze"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Odpri"
#.
#: ../src/photos-export-notification.c:303
msgid "Export Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izvozna mapa"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: ../src/photos-google-item.c:107
#, c-format
msgid "%s — %s"
-msgstr "%s — %s"
+msgstr "%s – %s"
#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:161
msgid "Untitled Photo"
@@ -345,17 +345,17 @@ msgstr "Izberi vse"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Print selected photos"
-msgstr ""
+msgstr "Natisni izbrane fotografije"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete selected photos"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši izbrane slike"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "Photo view"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled fotografije"
#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
@@ -471,6 +471,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
"Copyright © 2012 – 2016 Red Hat, Inc."
msgstr ""
+"Avtorske pravice © 2013 Intel Corporation. Vse pravice pridržane.\n"
+"Avtorske pravice © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
+"Avtorske pravice © 2012 – 2017 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
#: ../src/photos-main-window.c:502
@@ -799,7 +802,7 @@ msgstr "16×9 (1920×1080)"
#: ../src/photos-tool-crop.c:1169
msgid "Lock aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Zakleni razmerje velikosti"
#: ../src/photos-tool-crop.c:1217
msgid "Reset"
@@ -815,7 +818,7 @@ msgstr "Izostri"
#: ../src/photos-tool-enhance.c:227
msgid "Denoise"
-msgstr ""
+msgstr "Zmanjšaj šum"
#: ../src/photos-tool-enhance.c:253
msgid "Enhance"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]