[gimp-help-2] Fixes to Catalan translation



commit 387752b29c1f6e621222d869054f5dd69bb0a935
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Thu Jul 20 21:43:54 2017 +0200

    Fixes to Catalan translation

 po/ca/filters/alpha-to-logo.po |    8 ++++----
 po/ca/filters/artistic.po      |    6 +++---
 po/ca/filters/decor.po         |   16 ++++++++--------
 po/ca/filters/distort.po       |    4 ++--
 4 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/filters/alpha-to-logo.po b/po/ca/filters/alpha-to-logo.po
index b6f7fec..4b81ed4 100644
--- a/po/ca/filters/alpha-to-logo.po
+++ b/po/ca/filters/alpha-to-logo.po
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
 "You can reproduce the gradient effect manually by using the <link linkend"
 "=\"gimp-tool-blend\">Blend tool</link> with the following options:"
 msgstr ""
-"Podeu reproduir manualment l'efecte de degradat utiltizant l’<link linkend"
+"Podeu reproduir manualment l'efecte de degradat utilitzant l’<link linkend"
 "=\"gimp-tool-blend\">Eina degradat</link> amb les opcions següents:"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/basic.xml163(para)
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 "La densitat dels punts a la X i a la Y s'utilitzen en el filtre <link "
 "linkend=\"gimp-filter-noise-solid\">Soroll sòlid</link>, en les opcions "
 "<guilabel>Mida X</guilabel> i <guilabel>Mida Y</guilabel>.  L'interval dels "
-"valors és de l' 1 al 16, els valors baixos produeixen pocs punts."
+"valors és de l'1 al 16, els valors baixos produeixen pocs punts."
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/bovination.xml83(title)
 msgid "<quote>Spots density</quote> examples"
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgid ""
 "linkend=\"gimp-layer-scale\">Scale Layer</link> command or the <link linkend"
 "=\"gimp-tool-scale\">Scale Tool</link>."
 msgstr ""
-"Per fer que el reflex sembli més natural, reduiu la capa (el filtre la "
+"Per fer que el reflex sembli més natural, reduïu la capa (el filtre la "
 "redueix un 85% de l'original). Això es pot fer utilitzant l'ordre <link "
 "linkend=\"gimp-layer-scale\">Ajusta la mida de la capa</link> o l’eina <link"
 " linkend=\"gimp-tool-scale\">Escala</link>."
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgid ""
 " color button, a <link linkend=\"gimp-color-dialog\">color select "
 "dialog</link> pops up."
 msgstr ""
-"El filtre afageix el color de la capa del fons. Quan premeu sobre el botó "
+"El filtre afegeix el color de la capa del fons. Quan premeu sobre el botó "
 "del color, s'obrirà un <link linkend=\"gimp-color-dialog\">diàleg de la "
 "selecció del color</link>."
 
diff --git a/po/ca/filters/artistic.po b/po/ca/filters/artistic.po
index d7c5ea1..9419e98 100644
--- a/po/ca/filters/artistic.po
+++ b/po/ca/filters/artistic.po
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid ""
 "corresponding to solid areas of the map, are not blurred. Only the image "
 "zone corresponding to the gradient area of the map is blurred."
 msgstr ""
-"El mapa té tres franges: una àrea negre sòlida, una àrea de degradat "
+"El mapa té tres franges: una àrea negra sòlida, una àrea de degradat "
 "vertical i una àrea blanca sòlida. Veiem en la imatge resultant, que les "
 "zones de la imatge que corresponen a les àrees sòlides del mapa no estan "
 "difuminades. Només està difuminada la zona de la imatge que correspon al "
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Amb un mapa de degradat quadrat, a l'esquerra l'operador de l'efecte és un "
 "<quote>Degradat</quote>, a la dreta és una <quote>Derivada</quote>: el que "
-"era nítid és difumina i al revés."
+"era nítid es difumina i al revés."
 
 # Quim: la icona de l'eina és una gota
 #: src/filters/artistic/vangogh-lic.xml:141(term)
@@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Difumina l'ombra"
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:761(para)
 msgid "How much to blur the drop shadow."
-msgstr "Regula el difuminat de l'ombra caiguda"
+msgstr "Regula el difuminat de l'ombra caiguda."
 
 #: src/filters/artistic/GIMPressionist.xml:765(term)
 msgid "Deviation threshold"
diff --git a/po/ca/filters/decor.po b/po/ca/filters/decor.po
index 2843b7f..dcb9b0b 100644
--- a/po/ca/filters/decor.po
+++ b/po/ca/filters/decor.po
@@ -323,31 +323,31 @@ msgstr "<quote>Difumina la vora</quote> ampliat (1600%)"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml146(term)
 msgid "Granularity"
-msgstr "Granulositat"
+msgstr "Granularitat"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml148(para)
 msgid ""
 "The border's granularity is almost the size of pixel blocks spread to create"
 " the effect of a jagged and fuzzy border."
 msgstr ""
-"La granulositat de la vora és gairebé la mida dels blocs de píxels escampats"
+"La granularitat de la vora és gairebé la mida dels blocs de píxels escampats"
 " per crear l'efecte d'una vora irregular i difusa."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml153(title)
 msgid "Granularity example (without blurring)"
-msgstr "Exemple de granulositat (sense difuminat)"
+msgstr "Exemple de granularitat (sense difuminat)"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml160(para)
 msgid "Granularity 1 (min)"
-msgstr "Granulositat 1 (mínim)"
+msgstr "Granularitat 1 (mínim)"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml169(para)
 msgid "Granularity 4 (default)"
-msgstr "Granulositat 4 (per defecte)"
+msgstr "Granularitat 4 (per defecte)"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml178(para)
 msgid "Granularity 16 (max)"
-msgstr "Granulositat 16 (màxim)"
+msgstr "Granularitat 16 (màxim)"
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml185(term)
 msgid "Add shadow"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Exemples del radi de la vora"
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml105(para)
 msgid "A 100x100 pixels image, edge radius: 15 (default)."
-msgstr "Una imatge de 100x100 píxels, radi de la vora: 15 (per defecte)"
+msgstr "Una imatge de 100x100 píxels, radi de la vora: 15 (per defecte)."
 
 #: src/filters/decor/round-corners.xml116(para)
 msgid "Edge radius: 35."
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 #: src/filters/decor/addborder.xml51(para)
 msgid ""
 "The image will be enlarged by the border size, it won't be painted over."
-msgstr "La imatge s'engrandirà amb la mida de la vora, i res no s’hi pintarà"
+msgstr "La imatge s'engrandirà amb la mida de la vora, i res no s’hi pintarà."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml58(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ca/filters/distort.po b/po/ca/filters/distort.po
index eeacae6..a1df496 100644
--- a/po/ca/filters/distort.po
+++ b/po/ca/filters/distort.po
@@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr "Millora l'aparença dentada que poden tenir les vores de la imatge."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:97(guilabel)
 msgid "Retain tileability"
-msgstr "Conserva la continuitat"
+msgstr "Conserva la continuïtat"
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:99(para)
 msgid "This preserves the seamless properties if your image is a tile pattern."
 msgstr ""
-"Permet preservar la continuitat de la imatge, és a dir, una unió sense "
+"Permet preservar la continuïtat de la imatge, és a dir, una unió sense "
 "juntes visibles."
 
 #: src/filters/distort/ripple.xml:108(term)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]