[tracker] Update Indonesian translation



commit f1040769f8f6fcb3d64dc9e3cdecd3102fcf4cef
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Mon Jul 10 09:32:14 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 1456 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 640 insertions(+), 816 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 795034a..ac62d05 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-23 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-14 15:29+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 09:31+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
 msgid "All posts"
@@ -164,38 +164,35 @@ msgstr "Lokasi pecahan jurnal"
 msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
 msgstr "Dimana menyimpan penggalan jurnal ketika mencapai ukuran maks."
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
 msgid "Error starting “tar” program"
 msgstr "Galat saat memulai program “tar“"
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668
-#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:496
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:636
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:129 ../src/tracker/tracker-config.c:61
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 ../src/tracker/tracker-daemon.c:483
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 ../src/tracker/tracker-daemon.c:740
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 ../src/tracker/tracker-daemon.c:948
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668 ../src/tracker/tracker-dbus.c:45
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 ../src/tracker/tracker-index.c:123
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:155 ../src/tracker/tracker-index.c:196
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:272 ../src/tracker/tracker-index.c:329
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:264 ../src/tracker/tracker-process.c:80
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:206 ../src/tracker/tracker-process.c:335
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:1581
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:173 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:176 ../src/tracker/tracker-status.c:422
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:432 ../src/tracker/tracker-status.c:506
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:551 ../src/tracker/tracker-status.c:580
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:977
 msgid "No error given"
 msgstr "Tak ada galat yang diberikan"
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:649
 #, c-format
 msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
 msgstr "Galat tak dikenal, “tar“ keluar dengan status %d"
@@ -209,30 +206,21 @@ msgstr "Galat tak dikenal, “tar“ keluar dengan status %d"
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Operasi tak didukung"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:335
+msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
+msgstr "Cookie tak dikenali untuk melanjutkan penambang yang mengambil jeda"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:392
 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr ""
 "Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang "
 "telah ada"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
-msgstr "Cookie tak dikenali untuk melanjutkan penambang yang mengambil jeda"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:755
 msgid "Data store is not available"
 msgstr "Penyimpanan data tidak tersedia"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339
-msgid "No network connection"
-msgstr "Tak ada koneksi jaringan"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340
-msgid "Indexing not recommended on this network connection"
-msgstr "Pengindeksan tak disarankan pada koneksi jaringan ini"
-
 #: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikasi"
 
@@ -240,9 +228,8 @@ msgstr "Aplikasi"
 msgid "Applications data miner"
 msgstr "Penambang data aplikasi"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:60 ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
@@ -250,16 +237,20 @@ msgstr ""
 "Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan "
 "(bawaan=0)"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65
 msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
 msgstr "Jalankan sampai semua aplikasi diindeks lalu keluar"
 
-#. Daemon options
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:69 ../src/miners/fs/tracker-main.c:97
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
+msgid "Runs for an specific domain ontology"
+msgstr "Jalankan untuk ontologi domain yang spesifik"
+
+#. Daemon options
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:73 ../src/miners/fs/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Tampilkan informasi versi"
@@ -267,7 +258,7 @@ msgstr "Tampilkan informasi versi"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:205
 msgid "— start the application data miner"
 msgstr "— mulai penambang data aplikasi"
 
@@ -486,19 +477,19 @@ msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
 msgstr ""
 "Hindari sebarang direktori yang memuat berkas yang masuk daftar hitam disini"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Waktu tidur awal dalam detik, 0->1000 (bawaan=15)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr "Jalankan sampai semua lokasi yang dikonfigurasi diindeks lalu keluar"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:93
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "Memeriksa apakah BERKAS boleh ditambang berdasar konfigurasi"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
 #: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
@@ -507,95 +498,87 @@ msgstr "Memeriksa apakah BERKAS boleh ditambang berdasar konfigurasi"
 msgid "FILE"
 msgstr "BERKAS"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:462
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Objek data \"%s\" kini telah ada"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:463
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Objek data \"%s\" kini belum ada"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:478
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Direktori boleh ditambang (berdasarkan aturan)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:479
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Direktori TIDAK boleh ditambang (berdasarkan aturan)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:499
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Direktori boleh ditambang (berdasarkan isi)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:500
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Direktori TIDAK boleh ditambang (berdasarkan isi)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:547
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Direktori boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:548
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Direktori TIDAK boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:552
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Berkas boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Berkas TIDAK boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:557
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Berkas atau Direktori boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:558
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Berkas atau Direktori TIDAK boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:573
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Berkas boleh ditambang (berdasarkan aturan)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:574
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Berkas TIDAK boleh ditambang (berdasarkan aturan)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:583
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "Akan diindeks"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:584 ../src/miners/fs/tracker-main.c:586
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:584 ../src/miners/fs/tracker-main.c:586
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:585
 msgid "Would be monitored"
 msgstr "Akan dipantau"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:717
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "— jalankan pengindeks tracker"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363
-msgid "Low battery"
-msgstr "Baterai lemah"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490
-msgid "Low disk space"
-msgstr "Ruang disk sedikit"
-
 #: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker File System Miner"
 msgstr "Penambang Sistem Berkas Tracker"
@@ -613,26 +596,26 @@ msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
 msgstr "Ambil Asupan RSS/ATOM"
 
 #. Translators: this is a "feed" as in RSS
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
 msgid "Add feed"
 msgstr "Tambah asupan"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:50
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:53
 msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
 msgstr "Judul yang dipakai (mesti dipakai dengan —add-feed)"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:94
 msgid "— start the feeds indexer"
 msgstr "— jalankan pengindeks asupan"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128 ../src/tracker/tracker-index.c:195
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
@@ -640,7 +623,7 @@ msgstr "— jalankan pengindeks asupan"
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Tak bisa membentuk koneksi ke Pelacak"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:156
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "Tak bisa menambah asupan"
 
@@ -652,64 +635,6 @@ msgstr "Tracker Penambang Asupan RSS/ATOM"
 msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
 msgstr "Mengambil asupan RSS/ATOM"
 
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:1
-msgid "Userguides"
-msgstr "Panduan pengguna"
-
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:2
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr "Penambang data panduan pengguna"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
-msgid "— start the user guides data miner"
-msgstr "— mulai penambang data panduan pengguna"
-
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker User Guides Miner"
-msgstr "Tracker Penambang Panduan Pengguna"
-
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
-msgstr "Menelusuri dan memroses panduan pengguna dalam area bersama"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
-msgid "Emails"
-msgstr "Surel"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:2
-msgid "Evolution Email miner"
-msgstr "Penambang Surel Evolution"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
-msgstr "Mendorong data ke Pelacak untuk membuatnya agar dapat dikueri."
-
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
-msgid "Processing…"
-msgstr "Memroses…"
-
-#. Create dialog and embed vbox.
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539
-msgid "Tags"
-msgstr "Tag"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:368
-#, c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] "_Tata tag yang ingin Anda kaitkan dengan %d butir yang dipilih:"
-
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
 msgid "Extractor"
 msgstr "Ekstraktor"
@@ -756,17 +681,17 @@ msgstr ""
 "terkendala dimana penting untuk membuat daftar berkas secepat mungkin dan "
 "bisa menunggu untuk mendapatkan metadata belakangan."
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:685
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Ekstraksi metadata gagal"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:751
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr ""
 "Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
 "0)"
@@ -804,18 +729,18 @@ msgstr "Format hasil keluaran: \"sparql\", atau \"turtle\""
 msgid "FORMAT"
 msgstr "FORMAT"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:273
 #, c-format
 msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
 msgstr "Format serialisasi yang tak didukung \"%s\"\n"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
 msgid "— Extract file meta data"
 msgstr "— Ekstrak meta data berkas"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Nama berkas dan jenis mime mesti diberikan bersamaan"
 
@@ -827,664 +752,23 @@ msgstr "Ekstraktor Metadata Tracker"
 msgid "Extracts metadata from local files"
 msgstr "Ekstrak metadata dari berkas lokal"
 
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Default View"
-msgstr "Tilikan Baku"
-
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
-"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
-"tracker-needle will be Files view."
-msgstr ""
-"Ketika 0, tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Ikon. Ketika 1, "
-"tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Kategori. Ketika 3, tilikan "
-"baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Berkas."
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Pencarian Desktop"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
-msgid ""
-"Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
-"Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi "
-"memakai Pelacak"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
-msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
-"This includes searching the contents of files where applicable."
-msgstr ""
-"Tampilkan hasil menurut kategori, sebagai contoh, Musik, Video, Aplikasi, "
-"dsb. Ini termasuk mencari isi berkas bila berlaku."
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
-msgid "Display results by files found in a list"
-msgstr "Tampilkan hasil menurut berkas yang ditemukan ke dalam suatu daftar"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
-msgid "Display found images"
-msgstr "Tampilkan gambar yang ditemukan"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
-msgid "Find search criteria inside files"
-msgstr "Temukan kriteria pencarian di dalam berkas"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
-msgid "Find search criteria in file titles"
-msgstr "Temukan kriteria pencarian dalam judul berkas"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
-msgstr "Temukan kriteria pencarian dalam tag berkas saja (dipisah dengan koma)"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Cari:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
-msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
-msgstr ""
-"Tunjukkan panel tag yang mengijinkan penyuntingan tag dari hasil yang dipilih"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
-msgid "Show statistics about the data stored"
-msgstr "Tunjukkan statistik tentang data yang disimpan"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr "_Tata tag yang ingin Anda kaitkan dengan %d butir yang dipilih:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
-msgid "Add tag"
-msgstr "Tambah tag"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
-msgid "Remove selected tag"
-msgstr "Hapus tag yang dipilih"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
-msgid "Search criteria was too generic"
-msgstr "Kriteria pencarian terlalu generik"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:73
-msgid "Only the first 500 items will be displayed"
-msgstr "Hanya 500 butir pertama yang akan ditampilkan"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:802
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:942
-msgid "Print version"
-msgstr "Cetak versi"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:809
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:810
-msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
-msgstr "[KRITERIA-PENCARIAN]"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:815
-msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
-msgstr "Antar muka pengguna Pencarian Desktop memakai Pelacak"
-
-#. Label for dialog
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
-msgid ""
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
-"the total data stored:"
-msgstr ""
-"Statistik yang direpresentasikan di sini tak mencerminkan ketersediaannya, "
-"namun hanya total data yang disimpan:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
-msgid "Tag"
-msgid_plural "Tags"
-msgstr[0] "Tag"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
-msgid "Contact"
-msgid_plural "Contacts"
-msgstr[0] "Kontak"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
-msgid "Audio"
-msgid_plural "Audios"
-msgstr[0] "Suara"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
-msgid "Document"
-msgid_plural "Documents"
-msgstr[0] "Dokumen"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:156
-msgid "File"
-msgid_plural "Files"
-msgstr[0] "Berkas"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
-msgid "Folder"
-msgid_plural "Folders"
-msgstr[0] "Folder"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115
-msgid "Image"
-msgid_plural "Images"
-msgstr[0] "Gambar"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
-msgid "Application"
-msgid_plural "Applications"
-msgstr[0] "Aplikasi"
-
-#. case "nmm:Video":
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
-msgid "Video"
-msgid_plural "Videos"
-msgstr[0] "Video"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
-msgid "Album"
-msgid_plural "Albums"
-msgstr[0] "Album"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
-msgid "Music Track"
-msgid_plural "Music Tracks"
-msgstr[0] "Trek Musik"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
-msgid "Photo"
-msgid_plural "Photos"
-msgstr[0] "Foto"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
-msgid "Playlist"
-msgid_plural "Playlists"
-msgstr[0] "Daftar Putar"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137
-msgid "Email"
-msgid_plural "Emails"
-msgstr[0] "Surel"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140
-msgid "Bookmark"
-msgid_plural "Bookmarks"
-msgstr[0] "Penanda Taut"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:318
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
-msgid "No items currently selected"
-msgstr "Tak ada butir yang kini dipilih"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:460
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:601
-msgid "Could not update tags"
-msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:520
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
-msgid "Could not remove tag"
-msgstr "Tidak dapat menghapus tag"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:695
-msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
-msgstr "Tak bisa mengambil tag bagi yang kini dipilih"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:734
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
-msgid "Could not add tag"
-msgstr "Tidak dapat menambah tag"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:791
-msgid "Could not update tags for file"
-msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag bagi berkas"
-
-#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", 
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
-#. if it's more than a week, use the default date format
-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
-#, no-c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
-msgid "Today"
-msgstr "Hari Ini"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Besok"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Kemarin"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
-#, c-format
-msgid "%ld day from now"
-msgid_plural "%ld days from now"
-msgstr[0] "%ld hari mendatang"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
-#, c-format
-msgid "%ld day ago"
-msgid_plural "%ld days ago"
-msgstr[0] "%ld hari yang lalu"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
-msgid "Less than one second"
-msgstr "Kurang dari 1 detik"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
-msgid "No Search Results"
-msgstr "Pencarian Tak Ada Hasil"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
-msgid ""
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
-"files or just images"
-msgstr ""
-"Pilih tilikan pada bilah perkakas bagi isi yang Anda inginkan, mis. "
-"semuanya, berkas, atau hanya gambar"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
-msgid "Start to search using the entry box above"
-msgstr "Mulai mencari memakai kotak entri di atas"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
-msgid "Last Changed"
-msgstr "Terakhir Diubah"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
-msgid "Music"
-msgstr "Music"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
-msgid "Images"
-msgstr "Gambar"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumen"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
-msgid "Mail"
-msgstr "Surel"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
-msgid "Folders"
-msgstr "Folder"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Penanda Taut"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
-msgid "Items"
-msgstr "Butir"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-msgid "Loading…"
-msgstr "Memuat..."
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-#, c-format
-msgid "%d Page"
-msgid_plural "%d Pages"
-msgstr[0] "%d Halaman"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
-msgid "_Show Parent Directory"
-msgstr "Tampilkan _Direktori Induk"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags…"
-msgstr "Tag…"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Pencarian dan Pengindeksan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Tata pengindeksan berkas dengan Tracker"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Preferensi Pengindeksan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "_Monitor file and directory changes"
-msgstr "_Memantau perubahan berkas dan direktori"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-msgid "Enable when running on _battery"
-msgstr "Aktifkan ketika berjalan memakai tenaga _baterai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Enable for _initial data population"
-msgstr "Akt_ifkan untuk pemenuhan data awal"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "Include _removable media"
-msgstr "Se_rtakan media yang dapat dilepas pasang"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr "Ini mencakup SEMUA media lepas pasang, kartu memori, CD, DVD, dsb."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
-msgid "Include optical di_scs"
-msgstr "_Sertakan cakram optik"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
-msgid "Semantics"
-msgstr "Semantik"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-msgid ""
-"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
-"associated scheduling  policy and priority.\n"
-"\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
-"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
-msgstr ""
-"Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana yang "
-"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan "
-"penjadwalan dan prioritas terkait.\n"
-"\n"
-"Opsi ini memungkinkan Anda membuat Pelacak duduk di belakang dan tidak "
-"menghabiskan terlalu banyak waktu CPU bila Anda memiliki aplikasi lain yang "
-"lebih memerlukannya."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
-msgid "Index content in the background:"
-msgstr "Lakukan pengindeksan isi di latar belakang:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
-msgid "O_nly when computer is not being used"
-msgstr "Ha_nya ketika komputer tidak sedang dipakai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority."
-msgstr ""
-"Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan "
-"diprioritaskan."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
-msgid ""
-"_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr ""
-"Ketika aplikasi lain sedang berjalan, kecuali bagi pemenuhan data a_wal"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
-"content after you start your computer from a new install"
-msgstr ""
-"Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan "
-"diprioritaskan. Ini hanya akan berlaku pada <b>pengindeksan pertama</b> atas "
-"isi Anda setelah Anda memulai komputer Anda dari instalasi baru"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
-msgid "While _other applications are running"
-msgstr "_Ketika aplikasi lain sedang berjalan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
-msgid ""
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
-"may suffer and be slower as a result."
-msgstr ""
-"Pengindeksan ini akan <b>secepat mungkin</b> tapi aplikasi lain mungkin akan "
-"terhambat dan akan menjadi lebih lambat."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
-msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
-msgstr "Hentikan pengindeksan ketika ruang bebas _disk di bawah:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
-msgid "Limitations"
-msgstr "Limitasi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
-msgid ""
-"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a "
-"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources."
-msgstr ""
-"Isi terindeks dari perangkat lepas pasang yang belum disisipkan untuk "
-"sementara waktu, dibersihkan untuk menghindari penumpukan sumber daya yang "
-"tak terpakai."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "Days before deleting removable devices:"
-msgstr "Berapa hari sebelum menghapus perangkat lepas pasang:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
-msgid "Garbage Collection"
-msgstr "Pengumpulan Sampah"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
-msgid "Indexing"
-msgstr "Mengindeks"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
-"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
-"real paths from the list underneath.\n"
-"\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
-"immediately in that directory will be indexed."
-msgstr ""
-"Lokasi khusus seperti direktori <b>Home</b>, <b>Desktop</b>, atau "
-"<b>Dokumen</b> Anda dapat ditag dengan mudah di bawah. Ini akan menambah "
-"atau menghapus path nyata mereka dari daftar dibawahnya.\n"
-"\n"
-"Bila suatu direktori dijungkitkan ke <b>Rekursi</b>, itu berarti bahwa semua "
-"sub direktori dibawahnya juga diindeks. Bila tidak, hanya berkas yang "
-"langsung berada di dalam direktori tersebut yang akan diindeks."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
-msgid "Index Home Directory"
-msgstr "Indeks Direktori Rumah"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
-msgid "Index Desktop Directory"
-msgstr "Indeks Direktori Desktop"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
-msgid "Index Documents Directory"
-msgstr "Buat Indeks Direktori Dokumen"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "Index Music Directory"
-msgstr "Indeks Direktori Musik"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
-msgid "Index Pictures Directory"
-msgstr "Indeks Direktori Gambar"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
-msgid "Index Videos Directory"
-msgstr "Buat Indeks Direktori Video"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
-msgid "Index Download Directory"
-msgstr "Buat Indeks Direktori Unduhan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
-msgid ""
-"One or more special locations have the same path.\n"
-"Those which are the same are disabled!"
-msgstr ""
-"Satu atau lebih lokasi khusus memiliki path yang sama.\n"
-"Mereka yang sama dimatikan!"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
-msgid "Add directory to be indexed"
-msgstr "Tambah direktori yang akan diindeks"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "Remove directory from being indexed"
-msgstr "Hapus direktori dari yang akan diindeks"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
-msgid "Where is your content?"
-msgstr "Dimana isi Anda?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
-msgid "Locations"
-msgstr "Lokasi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
-msgid "Glob patterns to ignore:"
-msgstr "Pola glob yang diabaikan:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
-msgid "Opens text entry for glob patterns"
-msgstr "Membuka entri teks bagi pola glob"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
-msgid "Opens the filechooser dialogue"
-msgstr "Buka dialog pemilih berkas"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44
-msgid "With specific files:"
-msgstr "Dengan berkas spesifik:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45
-msgid "Directories"
-msgstr "Direktori"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
-msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n"
-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
-msgstr ""
-"Pola glob dapat dipakai di sini, sebagai contoh: \"*bar*\".\n"
-"Paling umum ini dipakai untuk mengabaikan direktori seperti *~, *.o, *.la, "
-"dsb"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
-msgid "Files"
-msgstr "Berkas"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
-msgid "Ignored Content"
-msgstr "Isi Yang Diabaikan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
-msgid "Index content of _files found"
-msgstr "Isi indeks dari _berkas ditemukan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-msgid "Index _numbers"
-msgstr "I_ndeks bilangan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
-msgid "What is indexed?"
-msgstr "Apa itu diindeks?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53
-msgid "Control"
-msgstr "Kendali"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:153
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:154
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:155
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktori"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:296
-msgid ""
-"Some of the requested changes will take effect on the next session restart."
-msgstr ""
-"Sebagian dari perubahan yang diminta akan berdampak setelah sesi dimulai "
-"ulang."
-
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for disk space checking.
-#.
-#. To translators: This is a feature that is
-#. * disabled for removing a device from a
-#. * database cache.
-#.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
-msgid "Disabled"
-msgstr "Dimatikan"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:531
-msgid "Enter value"
-msgstr "Masukkan nilai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:534
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:563
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Batal"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
-msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:560
-msgid "Select directory"
-msgstr "Pilih direktori"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:581
-msgid "That directory is already selected as a location to index"
-msgstr "Direktori itu sudah dipilih sebagai lokasi yang diindeks"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:843
-msgid "Recurse"
-msgstr "Rekursi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:948
-msgid "Desktop Search preferences"
-msgstr "Preferensi Pencarian Desktop"
-
 #. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61
 msgid "Force a re-index of all content"
 msgstr "Paksa indeks ulang semua isi"
 
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62
 msgid "Only allow read based actions on the database"
 msgstr "Hanya ijinkan baca berdasarkan aksi pada basis data"
 
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63
+msgid "Load a specified domain ontology"
+msgstr "Muat ontologi domain yang spesifik"
+
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194
 msgid "— start the tracker daemon"
 msgstr "— mulai daemon tracker"
 
@@ -1523,6 +807,10 @@ msgstr "Tak tersedia"
 msgid "Initializing"
 msgstr "Menginisiasi"
 
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
+msgid "Processing…"
+msgstr "Memroses…"
+
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
 msgid "Fetching…"
 msgstr "Mengambil…"
@@ -1786,6 +1074,10 @@ msgstr "Tak ada penambang yang berjalan"
 msgid "Miners"
 msgstr "Penambang"
 
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikasi"
+
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
 msgid "Reason"
 msgstr "Alasan"
@@ -1898,8 +1190,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:434 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Opsi tak dikenal"
@@ -2062,7 +1354,7 @@ msgstr "Tak tersedia metadata bagi URI itu"
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146
 msgid "Results"
 msgstr "Hasil"
 
@@ -2243,11 +1535,11 @@ msgstr "[y|T]"
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:351
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366
 msgid "Removing configuration files…"
 msgstr "Menghapus berkas konfigurasi…"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:356
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371
 msgid "Resetting existing configuration…"
 msgstr "Mereset konfigurasi yang ada…"
 
@@ -2392,10 +1684,18 @@ msgstr "Tak ada alamat surel"
 msgid "No emails were found"
 msgstr "Tak ditemukan surel"
 
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
+msgid "Emails"
+msgstr "Surel"
+
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:506
 msgid "No files were found"
 msgstr "Tak ditemukan berkas"
 
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
+msgid "Files"
+msgstr "Berkas"
+
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:820
 msgid "No artists were found"
 msgstr "Tak ditemukan artis"
@@ -2416,6 +1716,10 @@ msgstr "Album"
 msgid "No bookmarks were found"
 msgstr "Tak ditemukan penanda taut"
 
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Penanda Taut"
+
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1081
 msgid "No feeds were found"
 msgstr "Tak ditemukan asupan"
@@ -2691,8 +1995,8 @@ msgstr "Tak bisa membaca berkas"
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Tak bisa menjalankan pemutakhiran"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Tak bisa menjalankan kueri"
 
@@ -2700,7 +2004,7 @@ msgstr "Tak bisa menjalankan kueri"
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Tak ada hasil yang cocok dengan kueri Anda"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr "Berkas dan kueri tak dapat dipakai bersama"
 
@@ -2724,11 +2028,11 @@ msgstr "kueri SQL"
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr "Gagal menginisialisasi manajer data"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Set hasil kosong"
 
@@ -2933,6 +2237,10 @@ msgstr "Tidak ada berkas yang diubah"
 msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
 msgstr "Berkas tidak ada atau belum diindeks"
 
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
+msgid "Could not add tag"
+msgstr "Tidak dapat menambah tag"
+
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "Tag berhasil ditambahkan"
@@ -2961,6 +2269,10 @@ msgstr "Tak ditemukan tag bernama demikian"
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "Tak satupun berkas ini yang tagnya ditata"
 
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
+msgid "Could not remove tag"
+msgstr "Tidak dapat menghapus tag"
+
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "Tag berhasil dihapus"
@@ -3003,6 +2315,518 @@ msgstr "Menonaktifkan mematikan setelah 30 detik tanpa aktivitas"
 msgid "— start the tracker writeback service"
 msgstr "— mulai layanan tulis balik pelacak"
 
-#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
-msgid "Saved queries"
-msgstr "Kueri tersimpan"
+#~ msgid "No network connection"
+#~ msgstr "Tak ada koneksi jaringan"
+
+#~ msgid "Indexing not recommended on this network connection"
+#~ msgstr "Pengindeksan tak disarankan pada koneksi jaringan ini"
+
+#~ msgid "Low battery"
+#~ msgstr "Baterai lemah"
+
+#~ msgid "Low disk space"
+#~ msgstr "Ruang disk sedikit"
+
+#~ msgid "Userguides"
+#~ msgstr "Panduan pengguna"
+
+#~ msgid "Userguide data miner"
+#~ msgstr "Penambang data panduan pengguna"
+
+#~ msgid "— start the user guides data miner"
+#~ msgstr "— mulai penambang data panduan pengguna"
+
+#~ msgid "Tracker User Guides Miner"
+#~ msgstr "Tracker Penambang Panduan Pengguna"
+
+#~ msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
+#~ msgstr "Menelusuri dan memroses panduan pengguna dalam area bersama"
+
+#~ msgid "Evolution Email miner"
+#~ msgstr "Penambang Surel Evolution"
+
+#~ msgid "Tracker"
+#~ msgstr "Tracker"
+
+#~ msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
+#~ msgstr "Mendorong data ke Pelacak untuk membuatnya agar dapat dikueri."
+
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Tag"
+
+#~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+#~ msgstr[0] "_Tata tag yang ingin Anda kaitkan dengan %d butir yang dipilih:"
+
+#~ msgid "Default View"
+#~ msgstr "Tilikan Baku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, "
+#~ "default view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default "
+#~ "view of tracker-needle will be Files view."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ketika 0, tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Ikon. Ketika 1, "
+#~ "tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Kategori. Ketika 3, "
+#~ "tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Berkas."
+
+#~ msgid "Desktop Search"
+#~ msgstr "Pencarian Desktop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
+#~ "Tracker"
+#~ msgstr ""
+#~ "Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi "
+#~ "memakai Pelacak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, "
+#~ "etc. This includes searching the contents of files where applicable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tampilkan hasil menurut kategori, sebagai contoh, Musik, Video, Aplikasi, "
+#~ "dsb. Ini termasuk mencari isi berkas bila berlaku."
+
+#~ msgid "Display results by files found in a list"
+#~ msgstr "Tampilkan hasil menurut berkas yang ditemukan ke dalam suatu daftar"
+
+#~ msgid "Display found images"
+#~ msgstr "Tampilkan gambar yang ditemukan"
+
+#~ msgid "Find search criteria inside files"
+#~ msgstr "Temukan kriteria pencarian di dalam berkas"
+
+#~ msgid "Find search criteria in file titles"
+#~ msgstr "Temukan kriteria pencarian dalam judul berkas"
+
+#~ msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Temukan kriteria pencarian dalam tag berkas saja (dipisah dengan koma)"
+
+#~ msgid "_Search:"
+#~ msgstr "_Cari:"
+
+#~ msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tunjukkan panel tag yang mengijinkan penyuntingan tag dari hasil yang "
+#~ "dipilih"
+
+#~ msgid "Show statistics about the data stored"
+#~ msgstr "Tunjukkan statistik tentang data yang disimpan"
+
+#~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
+#~ msgstr "_Tata tag yang ingin Anda kaitkan dengan %d butir yang dipilih:"
+
+#~ msgid "Add tag"
+#~ msgstr "Tambah tag"
+
+#~ msgid "Remove selected tag"
+#~ msgstr "Hapus tag yang dipilih"
+
+#~ msgid "Search criteria was too generic"
+#~ msgstr "Kriteria pencarian terlalu generik"
+
+#~ msgid "Only the first 500 items will be displayed"
+#~ msgstr "Hanya 500 butir pertama yang akan ditampilkan"
+
+#~ msgid "Print version"
+#~ msgstr "Cetak versi"
+
+#~ msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
+#~ msgstr "[KRITERIA-PENCARIAN]"
+
+#~ msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
+#~ msgstr "Antar muka pengguna Pencarian Desktop memakai Pelacak"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
+#~ "the total data stored:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Statistik yang direpresentasikan di sini tak mencerminkan "
+#~ "ketersediaannya, namun hanya total data yang disimpan:"
+
+#~ msgid "Tag"
+#~ msgid_plural "Tags"
+#~ msgstr[0] "Tag"
+
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgid_plural "Contacts"
+#~ msgstr[0] "Kontak"
+
+#~ msgid "Audio"
+#~ msgid_plural "Audios"
+#~ msgstr[0] "Suara"
+
+#~ msgid "Document"
+#~ msgid_plural "Documents"
+#~ msgstr[0] "Dokumen"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgid_plural "Files"
+#~ msgstr[0] "Berkas"
+
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgid_plural "Folders"
+#~ msgstr[0] "Folder"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgid_plural "Images"
+#~ msgstr[0] "Gambar"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgid_plural "Videos"
+#~ msgstr[0] "Video"
+
+#~ msgid "Album"
+#~ msgid_plural "Albums"
+#~ msgstr[0] "Album"
+
+#~ msgid "Music Track"
+#~ msgid_plural "Music Tracks"
+#~ msgstr[0] "Trek Musik"
+
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgid_plural "Photos"
+#~ msgstr[0] "Foto"
+
+#~ msgid "Playlist"
+#~ msgid_plural "Playlists"
+#~ msgstr[0] "Daftar Putar"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgid_plural "Emails"
+#~ msgstr[0] "Surel"
+
+#~ msgid "Bookmark"
+#~ msgid_plural "Bookmarks"
+#~ msgstr[0] "Penanda Taut"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nama"
+
+#~ msgid "No items currently selected"
+#~ msgstr "Tak ada butir yang kini dipilih"
+
+#~ msgid "Could not update tags"
+#~ msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag"
+
+#~ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
+#~ msgstr "Tak bisa mengambil tag bagi yang kini dipilih"
+
+#~ msgid "Could not update tags for file"
+#~ msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag bagi berkas"
+
+#~ msgid "%x"
+#~ msgstr "%x"
+
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Hari Ini"
+
+#~ msgid "Tomorrow"
+#~ msgstr "Besok"
+
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Kemarin"
+
+#~ msgid "%ld day from now"
+#~ msgid_plural "%ld days from now"
+#~ msgstr[0] "%ld hari mendatang"
+
+#~ msgid "%ld day ago"
+#~ msgid_plural "%ld days ago"
+#~ msgstr[0] "%ld hari yang lalu"
+
+#~ msgid "Less than one second"
+#~ msgstr "Kurang dari 1 detik"
+
+#~ msgid "No Search Results"
+#~ msgstr "Pencarian Tak Ada Hasil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
+#~ "files or just images"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilih tilikan pada bilah perkakas bagi isi yang Anda inginkan, mis. "
+#~ "semuanya, berkas, atau hanya gambar"
+
+#~ msgid "Start to search using the entry box above"
+#~ msgstr "Mulai mencari memakai kotak entri di atas"
+
+#~ msgid "Last Changed"
+#~ msgstr "Terakhir Diubah"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Ukuran"
+
+#~ msgid "Music"
+#~ msgstr "Music"
+
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Gambar"
+
+#~ msgid "Videos"
+#~ msgstr "Video"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Dokumen"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Surel"
+
+#~ msgid "Folders"
+#~ msgstr "Folder"
+
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Butir"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Memuat..."
+
+#~ msgid "%d Page"
+#~ msgid_plural "%d Pages"
+#~ msgstr[0] "%d Halaman"
+
+#~ msgid "_Show Parent Directory"
+#~ msgstr "Tampilkan _Direktori Induk"
+
+#~ msgid "_Tags…"
+#~ msgstr "Tag…"
+
+#~ msgid "Search and Indexing"
+#~ msgstr "Pencarian dan Pengindeksan"
+
+#~ msgid "Configure file indexing with Tracker"
+#~ msgstr "Tata pengindeksan berkas dengan Tracker"
+
+#~ msgid "Indexing Preferences"
+#~ msgstr "Preferensi Pengindeksan"
+
+#~ msgid "_Monitor file and directory changes"
+#~ msgstr "_Memantau perubahan berkas dan direktori"
+
+#~ msgid "Enable when running on _battery"
+#~ msgstr "Aktifkan ketika berjalan memakai tenaga _baterai"
+
+#~ msgid "Enable for _initial data population"
+#~ msgstr "Akt_ifkan untuk pemenuhan data awal"
+
+#~ msgid "Include _removable media"
+#~ msgstr "Se_rtakan media yang dapat dilepas pasang"
+
+#~ msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
+#~ msgstr "Ini mencakup SEMUA media lepas pasang, kartu memori, CD, DVD, dsb."
+
+#~ msgid "Include optical di_scs"
+#~ msgstr "_Sertakan cakram optik"
+
+#~ msgid "Semantics"
+#~ msgstr "Semantik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
+#~ "application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
+#~ "associated scheduling  policy and priority.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up "
+#~ "too much CPU time if you have other applications more deserving of it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana "
+#~ "yang selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki "
+#~ "kebijakan penjadwalan dan prioritas terkait.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opsi ini memungkinkan Anda membuat Pelacak duduk di belakang dan tidak "
+#~ "menghabiskan terlalu banyak waktu CPU bila Anda memiliki aplikasi lain "
+#~ "yang lebih memerlukannya."
+
+#~ msgid "Index content in the background:"
+#~ msgstr "Lakukan pengindeksan isi di latar belakang:"
+
+#~ msgid "O_nly when computer is not being used"
+#~ msgstr "Ha_nya ketika komputer tidak sedang dipakai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will "
+#~ "have priority."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan "
+#~ "diprioritaskan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_While other applications are running, except for initial data population"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ketika aplikasi lain sedang berjalan, kecuali bagi pemenuhan data a_wal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will "
+#~ "have priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of "
+#~ "your content after you start your computer from a new install"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan "
+#~ "diprioritaskan. Ini hanya akan berlaku pada <b>pengindeksan pertama</b> "
+#~ "atas isi Anda setelah Anda memulai komputer Anda dari instalasi baru"
+
+#~ msgid "While _other applications are running"
+#~ msgstr "_Ketika aplikasi lain sedang berjalan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other "
+#~ "applications may suffer and be slower as a result."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pengindeksan ini akan <b>secepat mungkin</b> tapi aplikasi lain mungkin "
+#~ "akan terhambat dan akan menjadi lebih lambat."
+
+#~ msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
+#~ msgstr "Hentikan pengindeksan ketika ruang bebas _disk di bawah:"
+
+#~ msgid "Limitations"
+#~ msgstr "Limitasi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexed content from removable devices that have not been inserted for a "
+#~ "while, are cleaned up to avoid build up of unused resources."
+#~ msgstr ""
+#~ "Isi terindeks dari perangkat lepas pasang yang belum disisipkan untuk "
+#~ "sementara waktu, dibersihkan untuk menghindari penumpukan sumber daya "
+#~ "yang tak terpakai."
+
+#~ msgid "Days before deleting removable devices:"
+#~ msgstr "Berapa hari sebelum menghapus perangkat lepas pasang:"
+
+#~ msgid "Garbage Collection"
+#~ msgstr "Pengumpulan Sampah"
+
+#~ msgid "Indexing"
+#~ msgstr "Mengindeks"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or "
+#~ "<b>Documents</b> directory, can be easily toggled below. This will add or "
+#~ "remove their real paths from the list underneath.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
+#~ "directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
+#~ "immediately in that directory will be indexed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lokasi khusus seperti direktori <b>Home</b>, <b>Desktop</b>, atau "
+#~ "<b>Dokumen</b> Anda dapat ditag dengan mudah di bawah. Ini akan menambah "
+#~ "atau menghapus path nyata mereka dari daftar dibawahnya.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bila suatu direktori dijungkitkan ke <b>Rekursi</b>, itu berarti bahwa "
+#~ "semua sub direktori dibawahnya juga diindeks. Bila tidak, hanya berkas "
+#~ "yang langsung berada di dalam direktori tersebut yang akan diindeks."
+
+#~ msgid "Index Home Directory"
+#~ msgstr "Indeks Direktori Rumah"
+
+#~ msgid "Index Desktop Directory"
+#~ msgstr "Indeks Direktori Desktop"
+
+#~ msgid "Index Documents Directory"
+#~ msgstr "Buat Indeks Direktori Dokumen"
+
+#~ msgid "Index Music Directory"
+#~ msgstr "Indeks Direktori Musik"
+
+#~ msgid "Index Pictures Directory"
+#~ msgstr "Indeks Direktori Gambar"
+
+#~ msgid "Index Videos Directory"
+#~ msgstr "Buat Indeks Direktori Video"
+
+#~ msgid "Index Download Directory"
+#~ msgstr "Buat Indeks Direktori Unduhan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more special locations have the same path.\n"
+#~ "Those which are the same are disabled!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Satu atau lebih lokasi khusus memiliki path yang sama.\n"
+#~ "Mereka yang sama dimatikan!"
+
+#~ msgid "Add directory to be indexed"
+#~ msgstr "Tambah direktori yang akan diindeks"
+
+#~ msgid "Remove directory from being indexed"
+#~ msgstr "Hapus direktori dari yang akan diindeks"
+
+#~ msgid "Where is your content?"
+#~ msgstr "Dimana isi Anda?"
+
+#~ msgid "Locations"
+#~ msgstr "Lokasi"
+
+#~ msgid "Glob patterns to ignore:"
+#~ msgstr "Pola glob yang diabaikan:"
+
+#~ msgid "Opens text entry for glob patterns"
+#~ msgstr "Membuka entri teks bagi pola glob"
+
+#~ msgid "Opens the filechooser dialogue"
+#~ msgstr "Buka dialog pemilih berkas"
+
+#~ msgid "With specific files:"
+#~ msgstr "Dengan berkas spesifik:"
+
+#~ msgid "Directories"
+#~ msgstr "Direktori"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n"
+#~ "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pola glob dapat dipakai di sini, sebagai contoh: \"*bar*\".\n"
+#~ "Paling umum ini dipakai untuk mengabaikan direktori seperti *~, *.o, *."
+#~ "la, dsb"
+
+#~ msgid "Ignored Content"
+#~ msgstr "Isi Yang Diabaikan"
+
+#~ msgid "Index content of _files found"
+#~ msgstr "Isi indeks dari _berkas ditemukan"
+
+#~ msgid "Index _numbers"
+#~ msgstr "I_ndeks bilangan"
+
+#~ msgid "What is indexed?"
+#~ msgstr "Apa itu diindeks?"
+
+#~ msgid "Control"
+#~ msgstr "Kendali"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Direktori"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of the requested changes will take effect on the next session "
+#~ "restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sebagian dari perubahan yang diminta akan berdampak setelah sesi dimulai "
+#~ "ulang."
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Dimatikan"
+
+#~ msgid "Enter value"
+#~ msgstr "Masukkan nilai"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_Batal"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_OK"
+
+#~ msgid "Select directory"
+#~ msgstr "Pilih direktori"
+
+#~ msgid "That directory is already selected as a location to index"
+#~ msgstr "Direktori itu sudah dipilih sebagai lokasi yang diindeks"
+
+#~ msgid "Recurse"
+#~ msgstr "Rekursi"
+
+#~ msgid "Desktop Search preferences"
+#~ msgstr "Preferensi Pencarian Desktop"
+
+#~ msgid "Saved queries"
+#~ msgstr "Kueri tersimpan"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]