[gnome-calculator] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Update Friulian translation
- Date: Thu, 6 Jul 2017 22:58:20 +0000 (UTC)
commit 7dab46bb2dac167ab6fa1a447a9be4488c0a7d9c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Thu Jul 6 22:58:11 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index da7169d..242fcf0 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calculator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-25 14:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-27 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-07 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -666,7 +666,12 @@ msgstr "_Inserìs"
msgid "GNOME Calculator"
msgstr "Calcoladorie GNOME"
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:9
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:4
+msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
+msgstr "Eseguìs calcui aritmetics, sientifics o finanziaris"
+
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:10
msgid ""
"GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. "
"Though it at first appears to be a simple calculator with only basic "
@@ -678,7 +683,7 @@ msgstr ""
"basilârs operazions aritmetichis, al è pussibil passâ ae modalitât Avanzade, "
"Finanziarie o Programazion par scuvierzi straordenariis funzionalitâts."
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:16
msgid ""
"The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, "
"factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, "
@@ -690,7 +695,7 @@ msgstr ""
"modul, numars complès, gjenerazion di numars casuâi, fatorizazions primis e "
"conversions di unitât."
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:22
msgid ""
"Financial mode supports several computations, including periodic interest "
"rate, present and future value, double declining and straight line "
@@ -700,7 +705,7 @@ msgstr ""
"interès sul periodi, valôr present e futûr, amortament lineâr e a smiezament "
"anuâl e une vore di altris."
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:26
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, "
"decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, "
@@ -710,23 +715,23 @@ msgstr ""
"(binarie, otâl, decimâl e esadecimâl), algjebre booleane, complement a un e "
"a doi, conversion di codiç caratar a caratar e altri."
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:35
-msgid "GNOME Calculator in Basic Mode."
-msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât base."
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:36
+msgid "GNOME Calculator in Basic Mode"
+msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât base"
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:39
-msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode."
-msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât avanzade."
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:40
+msgid "GNOME Calculator in Advanced Mode"
+msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât avanzade"
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:43
-msgid "GNOME Calculator in Financial Mode."
-msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât finanziarie."
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:44
+msgid "GNOME Calculator in Financial Mode"
+msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât finanziarie"
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:47
-msgid "GNOME Calculator in Programming Mode."
-msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât programazion."
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:48
+msgid "GNOME Calculator in Programming Mode"
+msgstr "Calcoladorie GNOME in modalitât programazion"
-#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:61
+#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:62
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Il progjet GNOME"
@@ -736,10 +741,6 @@ msgstr "Il progjet GNOME"
msgid "Calculator"
msgstr "Calcoladorie"
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:4
-msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-msgstr "Eseguìs calcui aritmetics, sientifics o finanziaris"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:6
msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]